Undertake structural reviews of all ICT units | UN | إجراء استعراض هيكلي لجميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The framework will allow for the monitoring, measurement and evaluation of the performance of ICT units against established goals, objectives, budgetary targets, key performance indicators and industry benchmarks. | UN | وسيسمح الإطار برصد أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقياسه وتقييمه في ضوء الغايات والأهداف المقررة وأهداف الميزانية ومؤشرات الإنجاز الرئيسية والمعايير المرجعية المعتمدة في القطاع. |
Develop measurement standards, benchmarks and reporting systems to track the performance of ICT units | UN | وضع معايير القياس والنقاط المرجعية ونظم الإبلاغ لتتبع أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Improve organizational structure for the Office of Information and Communications Technology and other ICT units | UN | تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
As part of its general approach, the Office engaged with chiefs of information and communications technology units at United Nations duty stations. | UN | وعمل المكتب في سياق نهجه العام مع رؤساء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مراكز عمل الأمم المتحدة. |
The process applied will result in an agreed distribution of roles and responsibilities in the ICT service delivery chain across the Secretariat and a unified organizational structure for all ICT units. | UN | وسينتج عن هذه العملية توزيع متفق عليه للأدوار والمسؤوليات داخل سلسلة تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة، وهيكل تنظيمي موحد لجميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In line with this proposal and ongoing programme activities, structural reviews of all ICT units throughout the world will be conducted to rationalize and harmonize ICT operations and structures. | UN | وتماشيا مع هذا المقترح ومع أنشطة البرامج الجارية، ستجرى استعراضات لهياكل جميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حول العالم لترشيد عمليات وهياكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمواءمة بينها. |
The formal reporting relationships between the Office and other ICT units will be put into effect. | UN | وستدخل خطوط المسؤولية الرسمية بين المكتب وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حيز النفاذ. |
:: Develop reporting relationships between the Office of Information and Communications Technology and other ICT units | UN | :: تحديد تسلسل المسؤولية بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Undertake structural reviews of all ICT units | UN | إجراء استعراضات هيكلية لجميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Develop measurement standards, benchmarks and reporting systems to track the performance of ICT units. | UN | وضع معايير القياس والمقاييس ونظم الإبلاغ لتتبع أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Improve organizational structure for the Office of Information and Communications Technology and other ICT units. | UN | تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Following a thorough assessment, the Department of Management will harmonize the various ICT units. | UN | وستشرع إدارة الشؤون الإدارية في المواءمة بين مختلف وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إثر إعداد تقييم شامل في هذا الصدد. |
The Secretary-General also states that his proposals to harmonize functions in regional ICT units and data and application centres will bring about this balance while reducing fragmentation. | UN | ويشير الأمين العام أيضا إلى أن مقترحاته بشأن تنسيق المهام في وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومراكز البيانات ومراكز التطبيقات الإقليمية ستكفل تحقيق هذا التوازن وتقلل من التجزؤ في الوقت نفسه. |
ICT units | UN | وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
49. The Advisory Committee is not convinced that, at this stage, sufficient collaboration exists among the enterprise resource planning project team, the Office of Information and Communications Technology and other ICT units. | UN | 49 - اللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بأنه يوجد، في هذه المرحلة، تعاون كاف بين فريق مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In close consultation with departments and offices, all ICT units in the Secretariat will be reviewed and recommendations will be presented to the General Assembly regarding organizational changes in the ICT units. | UN | وسيجري بالتشاور الوثيق مع الإدارات والمكاتب استعراض جميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن إدخال تغيـيرات تنظيمية في وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The fast-forward initiatives are proposed by ICT units from across the Organization and are implemented in 90 days or less. | UN | وترد مقترحات مبادرات التقدم السريع من وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من شتى أجزاء المنظمة، وتنفذ في غضون 90 يوما أو أقل. |
The Office continued to improve coordination and collaboration with information and communications technology units globally to support the implementation of Umoja and IPSAS. I. Internal oversight | UN | وواصل المكتب تحسين التنسيق والتعاون مع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد العالمي من أجل دعم تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
15. information and communications technology units and staff are the centres of excellence for innovation. | UN | 15 - يجب أن تكون وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وموظفوها بمثابة مراكز تفوق في مجال الابتكار. |
In addition, an appropriate administrative mechanism and staff training programmes should be established to allow staff to easily move from one ICT unit to another for career development and skills acquisition. | UN | وينبغي فضلا عن ذلك إنشاء آلية إدارية مناسبة وبرامج لتدريب الموظفين لتمكينهم من الانتقال بسهولة من إحدى وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى أخرى من أجل التطوير الوظيفي واكتساب المهارات. |
Staffing in the information and communication technology units was not always sufficient. | UN | وعدد الموظفين ليس دائما كافيا في وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |