"وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال" - Translation from Arabic to English

    • the Business Continuity Management Unit
        
    The team is supported in its responsibilities in relation to the framework by the Business Continuity Management Unit in the Department of Management. UN وتقوم وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال في إدارة الشؤون الإدارية بدعم الفريق في اضطلاعه بمسؤولياته فيما يتعلق بالإطار.
    It is therefore proposed to convert the positions in the Business Continuity Management Unit into established posts under the regular budget. UN لذلك يقترح تحويل وظائف وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال إلى وظائف ثابتة في إطار الميزانية العادية.
    The Committee therefore recommends against the conversion to established posts of the three positions in the Business Continuity Management Unit at this time. UN ولذلك توصي اللجنة بعدم تحويل الوظائف الثلاث في وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال في هذا الوقت إلى وظائف ثابتة.
    The submission for business continuity management was reviewed by the Business Continuity Management Unit at Headquarters to ensure a well-coordinated approach to business continuity activities. UN وقد استعرضت وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال في المقر المقترح المتعلق بإدارة استمرارية تصريف الأعمال، لكفالة اتباع نهج جيد التنسيق في أنشطة استمرارية تصريف الأعمال.
    54. Furthermore, since its establishment, the tasks of the Business Continuity Management Unit have been extended. UN 54 - علاوة على ذلك، جرى توسيع مهام وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال منذ إنشائها.
    It has also joined a new coalition for improving organizational resilience and works closely with Headquarters units such as the Business Continuity Management Unit and the Department of Safety and Security. UN كذلك انضم الفريق إلى ائتلاف جديد للنهوض بقدرة المنظمة على التعافي، ويعمل عن كثب مع وحدات المقر من قبيل وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال وإدارة السلامة والأمن.
    51. The three temporary positions of the Business Continuity Management Unit (1 P-5, 1 P-4 and 1 General Service) have been funded through general temporary assistance since September 2007. UN 51 - يجرى تمويل الوظائف المؤقتة الثلاث في وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 من فئة الخدمات العامة) من خلال المساعدة المؤقتة العامة منذ أيلول/سبتمبر 2007.
    (c) To approve the conversion of the three existing general temporary assistance positions in the Business Continuity Management Unit to established posts under section 29D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013; UN (ج) الموافقة على تحويل الوظائف المساعدة المؤقتة العامة الثلاث الحالية في وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    3. The prioritization exercise is being undertaken by the Business Continuity Management Unit of the Office of Central Support Services as part of the business continuity planning process, and the designation of critical systems is a key outcome of this process. UN 3 - وتضطلع بعملية تحديد الأولويات وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية، وذلك كجزء من عملية التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال، والنتيجة الرئيسية لهذه العملية هي تحديد النظم الحرجة.
    (c) With respect to the three temporary positions (1 P-5, 1 P-4 and 1 General Service (Other level)) in the Business Continuity Management Unit provided from the regular budget, the Secretary-General recommends converting the three positions currently funded from general temporary assistance to established posts, effective 1 January 2012, as it has been determined that they will be required on a continuing basis. UN (ج) وفيما يتعلق بالوظائف المؤقتة الثلاث (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال الممولة من الميزانية العادية، يوصي الأمين العام بتحويل الوظائف الثلاث التي تمويل حاليا من المساعدة المؤقتة العامة، إلى وظائف ثابتة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012 حيث تقرر أنه ستكون هناك حاجة إليها بصفة مستمرة.
    28. In part VI of his report, the Secretary-General proposes to convert five positions currently funded under general temporary assistance -- three (1 P-5, 1 P-4 and 1 General Service) in the Business Continuity Management Unit and a further two (1 P-4 and 1 General Service) in the Office of the Chief of Staff of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support -- to established posts. UN 28 - في الجزء السادس من تقريره، اقترح الأمين العام تحويل خمس وظائف ممولة حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة - ثلاث وظائف (واحدة برتبة ف-5، وواحدة برتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة) في وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال ووظيفتين أخريين (واحدة برتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة) في مكتب رئيس هيئة الأركان التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني - إلى وظائف ثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more