"وحدة إدارة الأصول" - Translation from Arabic to English

    • Asset Management Unit
        
    • Assets Management Unit
        
    • asset management module
        
    A recommendation has been made to outpost the Asset Management Unit (AMU) to Budapest, in order to empower the Unit while benefiting from the lower costs associated with the outposting to the Budapest location. UN وقد قُدِّمت توصية لنقل وحدة إدارة الأصول إلى بودابست، بهدف تعزيز الوحدة مع الاستفادة من خفض التكاليف الذي يتيحه ذلك.
    Redeployment from Asset Management Unit in Mombasa under Somalia Support Operations Redeployment from the same section in Mombasa UN نقل من وحدة إدارة الأصول في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال
    The Asset Management Unit is scheduled to be to relocated to Budapest in January 2009 and strengthened at the same time. UN ومن المقرر انتقال وحدة إدارة الأصول إلى بودابست في كانون الثاني/يناير 2009 وتعزيزها في نفس الوقت.
    Staff from the Assets Management Unit have been deployed to Bukavu, and the reconsolidation has been completed. UN جرى نشر موظفين من وحدة إدارة الأصول إلى بوكافو واستكملت عملية إعادة توحيد السجلات.
    Communication and Information Technology Section Assets Management Unit: comprising 4 Material and Assets Assistants UN وحدة إدارة الأصول التابعة لقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    The Board found that the asset management module does not have adequate controls to restrict multiple recording of asset serial numbers. UN إدارة الأصول تبين للمجلس أن وحدة إدارة الأصول لا توجد فيها ضوابط كافية لكبح تعدُّد تسجيل الأرقام المسلسلة للأصول.
    However, UNOPS was committed to implementing the asset management module in Atlas in the latter part of 2008. UN لكن المكتب ملتزم بتنفيذ وحدة إدارة الأصول من نظام أطلس في الجزء الأخير من عام 2008.
    However, the limited number of staff posted to the Asset Management Unit and the insufficient training of field agents constituted obstacles to the continuation of the clean-up process. UN غير أن محدودية عدد الموظفين المعينين في وحدة إدارة الأصول وعدم كفاية تدريب العاملين في الميدان شكل عقبات تحول دون استمرار عملية التنقية.
    The Asset Management Unit (AMU) in the Supply Management Section (SMS) will continue to work closely with the Field to finalize this clean-up exercise and ensure that the new procedures and systems functionality are put in place during 2010. UN وستواصل وحدة إدارة الأصول في قسم إدارة الإمدادات العمل عن كثب مع الميدان من أجل استكمال عملية التنظيف هذه وضمان إتاحة الإجراءات والنظم الجديدة خلال عام 2010.
    UNHCR's Asset Management Unit is continuously producing exception reports and is taking corrective actions with the concerned field offices. UN وتقوم وحدة إدارة الأصول التابعة للمفوضية باستمرار بإصدار تقارير عن الحالات الاستثنائية وتتخذ إجراءات تصويب بالتشاور مع المكاتب الميدانية المعنية.
    As a number of improvements are necessary, OIOS recommended that the HAMB's support functions, provided by the Asset Management Unit (AMU), be strengthened and streamlined. UN وبما أن من اللازم إجراء عدد من التحسينات، فقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتعزيز وترشيد وظائف دعم المجلس التي تضطلع بها وحدة إدارة الأصول.
    The Asset Management Unit has carried out an inspection to assist and advise on further improving the stock control and inventory distribution methods within the store. UN وقد أجرت وحدة إدارة الأصول تفتيشا لتقديم المساعدة والمشورة بشأن مواصلة تحسين الطرائق المتبعة في المستودع لمراقبة المخزونات وتوزيعها.
    The Asset Management Unit is responsible for maintaining equipment and providing accountability to control the management and distribution of Communications and Information Technology Section material assets. UN وتتولى وحدة إدارة الأصول المسؤولية عن صيانة المعدات وتوفير المساءلة فيما يتعلق برقابة وإدارة الأصول المادية لقسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتوزيعها.
    The Asset Management Unit in the Supply Management Section will continue to work closely with the field to finalize this clean-up exercise and ensure that the new procedures and systems functionality are put in place in 2010. UN وستواصل وحدة إدارة الأصول في قسم إدارة الإمدادات العمل بشكل وثيق مع الميدان لإنجاز عملية التنقية وضمان أن تكون الإجراءات والنظم الجديدة جاهزة للعمل خلال عام 2010.
    Consequently, UNHCR has decided to outpost and to strengthen the Asset Management Unit to Budapest, by transferring a P-4 and a G-6 from Geneva and creating 3 new posts, 1 P-3 and 2 G-6. UN وبناء عليه، قررت المفوضية نقل وحدة إدارة الأصول إلى بودابست وتعزيزها بنقل شخص من الفئة ف-4 وآخر من الفئة خ ع-6 من جنيف واستحداث 3 وظائف جديدة: وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتان برتبة خ ع-6.
    In addition, the same instructions are being included in the forthcoming inter-office memorandum/field office memorandum on asset management boards, now being finalized by the Asset Management Unit, Supply Management Section. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُدرج نفس التعليمات في مذكرة داخلية/مذكرة ميدانية لمجالس إدارة الأصول، التي يجري الانتهاء منها حاليا في وحدة إدارة الأصول التابعة لقسم إدارة الإمدادات.
    The Assets Management Unit has been strengthened to help accelerate the disposal of assets. UN فقد جرى تعزيز وحدة إدارة الأصول للمساعدة في التعجيل بالتصرف في الأصول.
    The Assets Management Unit has been strengthened to help accelerate the disposal of assets. UN فقد جرى تعزيز وحدة إدارة الأصول للمساعدة في التعجيل بالتصرف في الأصول.
    The Assets Management Unit was strengthened to help accelerate the disposal of assets. UN وجرى تعزيز وحدة إدارة الأصول للمساعدة في تعجيل التصرف في الأصول.
    The value of assets per the asset management module for China and Thailand were $0.9 million and $0.57 million, respectively. UN وقد بلغت قيمة الأصول حسب وحدة إدارة الأصول في الصين وتايلند ما قدره 0.9 مليون دولار و 0.57 مليون دولار على التوالي.
    Those movements are recorded at headquarters on a monthly basis in the asset management module. UN وتسجل هذه المعاملات في المقر على أساس شهري في وحدة إدارة الأصول.
    Additional hands-on training on the use of the asset management module of Atlas is planned for the third quarter of 2013. UN ومن المقرر تنظيم دورات تدريبية عملية إضافية على استخدام وحدة إدارة الأصول في نظام أطلس في الربع الثالث من عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more