"وحدة إدارة المباني" - Translation from Arabic to English

    • Building Management Unit
        
    • the Buildings Management Unit
        
    This post would be responsible to maintain database of projects executed in-house with the staff of the Building Management Unit. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن صيانة قواعد بيانات المشاريع المنفذة داخليا من قبل موظفي وحدة إدارة المباني.
    To partially offset the proposed increase, the four Local level posts are being redeployed to the Building Management Unit. UN وللتعويض جزئيا عن هذه الزيادة المقترحة، يجري نقل الوظائف اﻷربع الموجودة في الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المباني.
    There is currently only one (1) United Nations staff electrician in the Building Management Unit. UN وفي وحدة إدارة المباني حاليا عامل كهرباء واحد فقط تابع للأمم المتحدة.
    This move will enable the Buildings Management Unit to provide more efficient and reliable services. UN وسيمكن هذا النقل وحدة إدارة المباني من تقديم خدمات أكثر فعالية ووثوقا.
    81. the Buildings Management Unit is responsible for the general maintenance of the premises, including minor repairs, cleaning and accommodation of staff in appropriate work areas. UN ٨١ - وحدة إدارة المباني مسؤولة عن الصيانة العامة ﻷماكن العمل بما في ذلك اﻹصلاحات الطفيفة والتنظيف وإيــــواء الموظفيــن في أماكن عمل مناسبة.
    The Advisory Committee notes that the international post of Chief of the Building Management Unit has been vacant for over two years. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظيفة الدولية لرئيس وحدة إدارة المباني ظلت شاغرة لأكثر من سنتين.
    Chief of Building Management Unit post converted to National Professional Officer post UN تحويل وظيفة رئيس وحدة إدارة المباني إلى وظيفة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    Administration of these services will become an added responsibility of the Building Management Unit. UN وستصبح إدارة هذه الخدمات مسؤولية مضافة تتحملها وحدة إدارة المباني.
    Chief of Building Management Unit post converted from P-3 post UN تحويل وظيفة رئيس وحدة إدارة المباني من وظيفة برتبة ف-3
    40. The Building Management Unit of the Engineering Section provides support for all accommodation in the mission area. UN 40 - توفر وحدة إدارة المباني بقسم الهندسة الدعم لكل أماكن الإقامة في منطقة البعثة.
    Currently, the Building Management Unit has 26 Air Conditioner Technicians providing support for approximately 3,000 air-conditioning units at military and police sites, the headquarters and the two sectors. UN ويعمل حاليا في وحدة إدارة المباني 26 فنيا يوفرون الدعم لنحو 000 3 وحدة لتكييف الهواء في المواقع العسكرية ومواقع الشرطة، والمقر، والقطاعين.
    The growth of the International Tribunal has significantly increased the workload in all areas of General Services Section. This is especially true for the Building Management Unit, where the workload was significantly underestimated in 1998. UN وقد أدى توسع المحكمة الدولية إلى ازدياد عبء العمل في جميع المجالات في قسم الخدمات العامة، لا سيما في وحدة إدارة المباني حيث كانت تقديرات عبء العمل أقل كثيرا في عام ١٩٩٨ من مستواه الحقيقي.
    137. The Building Management Unit is also responsible for the planning and supervision of repair and construction projects. UN ١٣٧ - وتضطلع وحدة إدارة المباني أيضا بمسؤولية تخطيط مشاريع اﻹصلاح والبناء واﻹشراف عليها.
    Building Management Unit 1 1 UN وحدة إدارة المباني
    41. In addition to the maintenance of the air-conditioning equipment, the Building Management Unit is tasked with ensuring that the plumbing requirements of all premises are met. UN 41 - وبالإضافة إلى صيانة معدات تكييف الهواء، تتولى وحدة إدارة المباني أيضا تلبية احتياجات السباكة في كل مبنى من المباني.
    Building Management Unit UN وحدة إدارة المباني
    Building Management Unit UN وحدة إدارة المباني
    Building Management Unit UN وحدة إدارة المباني
    The operational requirements demand that the construction and maintenance functions of the Buildings Management Unit be separated and led individually by an engineer, while the Chief of the Construction Unit focuses on ongoing construction works and the redeployment projects. UN وتتطلب الاحتياجات التشغيلية أن تفصل مهام التشييد عن مهام الصيانة في وحدة إدارة المباني وأن يقود كل من هذه المهام مهندس بينما يركز رئيس وحدة التشييد على أعمال التشييد الجارية ومشاريع إعادة النشر.
    42. Miscellaneous equipment. Expenditures of $50,000 under this line item resulted from the purchase of various power and hand tools required by the Buildings Management Unit. UN ٢٤ - معدات متنوعة - نجمت النفقات البالغة ٠٠٠ ٠٥ دولار تحت هذا البند عن شراء عدد كهربائية ويدوية متنوعة تحتاج إليها وحدة إدارة المباني.
    250. the Buildings Management Unit will be responsible for the maintenance of the buildings, camps and other locations for general repair and maintenance, electrical, generator, heating, ventilation and air conditioning, and civil and other related repairs of structures and appliances installed in Khartoum. UN 250 - وستكون وحدة إدارة المباني مسؤولة عن صيانة المباني والمخيمات والمواقع الأخرى فيما يتعلق بالإصلاح العام والصيانة، والمسائل الكهربائية، والمولدات، والتدفئة والتهوية والتبريد، والإصلاحات في القطاع المدني وغيرها من إصلاحات المنشآت والأجهزة ذات الصلة المركبة في الخرطوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more