It will also work closely with the Public Sector Reform Unit in implementing the Government's public sector reform agenda. | UN | كما ستعمل بشكل وثيق مع وحدة إصلاح القطاع العام في تنفيذ برنامج إصلاح القطاع العام التابع للحكومة. |
Reassigned to the Security Sector Reform Unit | UN | إعادة التكليف بالعمل في وحدة إصلاح القطاع الأمني |
It is proposed that the P-3 temporary position be reassigned to the Security Sector Reform Unit and be converted to a post. | UN | ويُقترح إعادة ندب الوظيفة المؤقتة برتبة ف-3 إلى وحدة إصلاح القطاع الأمني وتحويلها إلى وظيفة ثابتة. |
The embedded officers will report to national counterparts within the terms of reference, with guidance and oversight provided by the Security Sector Reform Unit. | UN | وسيكون الموظفون المدمجون مسؤولين أمام النظراء الوطنيين ضمن حدود الاختصاصات، ويعملون بتوجيه وإشراف وحدة إصلاح القطاع الأمني. |
Office of the Assistant Secretary-General/Security Sector Reform Unit | UN | مكتب الأمين العام المساعد/وحدة إصلاح القطاع الأمني |
The Government expressed appreciation for the workshops, which were also reviewed by a visiting technical team from the Security Sector Reform Unit and the Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وأعربت الحكومة عن تقديرها لتنظيم حلقات العمل التي استعرضها أيضا فريق تقني زائر من وحدة إصلاح القطاع الأمني التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون العسكرية. |
The Security Sector Reform Unit, together with members of the inter-agency Security Sector Reform Task Force, is preparing interim system-wide technical guidance in priority areas that have been identified by field missions, Member States and regional organizations. | UN | تعكف وحدة إصلاح القطاع الأمني، بالاشتراك مع أعضاء فرقة العمل المعنية بإصلاح القطاع الأمني، على إعداد توجيهات تقنية مؤقتة للمنظومة بأسرها في المجالات ذات الأولوية التي حددتها البعثات الميدانية والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية. |
The Security Sector Reform Unit is developing a repository of best practices and lessons learned that draws from the experience of a range of Governments, international organizations, non-governmental organizations and civil society. | UN | وتعكف وحدة إصلاح القطاع الأمني على إعداد ملف عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة التي استخلصت من خبرة الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
The Security Sector Reform Unit is finalizing a roster of experts who can be rapidly deployed upon request from the missions or national authorities, or engaged as consultants to Member States and regional organizations. | UN | تعكف وحدة إصلاح القطاع الأمني على إتمام قائمة بالخبراء الذين يمكن نشرهم على وجه السرعة لدى طلب البعثات أو السلطات الوطنية، أو استقدامهم كخبراء استشاريين للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية. |
Office of the Assistant Secretary-General/Security Sector Reform Unit | UN | مكتب الأمين العام المساعد/وحدة إصلاح القطاع الأمني |
39. In the Security Sector Reform Unit, the Secretary-General is proposing the establishment of the following two posts: | UN | 39 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظيفتين التاليتين في وحدة إصلاح القطاع الأمني: |
Office of the Assistant Secretary-General/Security Sector Reform Unit | UN | مكتب الأمين العام المساعد/وحدة إصلاح القطاع الأمني |
Security Sector Reform Unit | UN | وحدة إصلاح القطاع الأمني |
Security Sector Reform Unit | UN | وحدة إصلاح القطاع الأمني |
Security Sector Reform Unit | UN | وحدة إصلاح القطاع الأمني |
Regional Stabilization Unit (2), Security Sector Reform Unit (1), Sexual Violence Unit (1) | UN | وحدة تحقيق الاستقرار الإقليمي (2)، وحدة إصلاح القطاع الأمني (1)، وحدة مكافحة العنف الجنسي (1) |
Security Sector Reform Unit | UN | وحدة إصلاح القطاع الأمني |
The Security Sector Reform Unit was established by the General Assembly in mid-2009 (resolution 63/287). | UN | أنشئت وحدة إصلاح القطاع الأمني من جانب الجمعية العامة (القرار 63/287) في منتصف عام 2009. |
Security Sector Reform Unit | UN | وحدة إصلاح القطاع الأمني |
Security Sector Reform Unit | UN | :: وحدة إصلاح القطاع الأمني |