"وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها" - Translation from Arabic to English

    • the Media Accreditation and Liaison Unit
        
    • Media Liaison and Accreditation Unit
        
    • s Media Accreditation and Liaison Unit
        
    • its Media Accreditation and Liaison Unit
        
    • Media Accreditation and Liaison Unit provided
        
    All members of the media proceeding to the various restricted areas will be escorted by members of the Media Accreditation and Liaison Unit. UN وسيرافق جميع أعضاء وسائط الإعلام المتجهين إلى مختلف المناطق المحظورة أفراد من وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها.
    the Media Accreditation and Liaison Unit provides the following services to correspondents: UN توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها الخدمات التالية للمراسلين:
    the Media Accreditation and Liaison Unit provides the following services to correspondents: UN توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها الخدمات التالية للمراسلين:
    United Nations Radio produced several documentaries and news stories on the commemoration, while the Media Liaison and Accreditation Unit provided services to journalists who reported on the commemorative events. UN وأنتجت إذاعة الأمم المتحدة عدة أفلام وثائقية وقصص إخبارية عن الاحتفال، في حين قدمت وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها خدمات للصحفيين الذين غطوا المناسبات التذكارية.
    41. The Department's Media Accreditation and Liaison Unit continues to disseminate information about United Nations events through its daily media alert, which is e-mailed to 4,000 recipients. UN 41 - وتواصل وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها في الإدارة نشر المعلومات عن مناسبات الأمم المتحدة عن طريق التنبيه اليومي لوسائط الإعلام، الذي يرسل بالبريد الإلكتروني إلى 000 4 متلق.
    32. The Department also continues to facilitate access by media for coverage of United Nations activities at Headquarters and overseas by providing accreditation, liaison and other services through its Media Accreditation and Liaison Unit. UN 32 - وتواصل الإدارة أيضا تيسير وصول وسائط الإعلام من أجل تغطية أنشطة الأمم المتحدة في المقر وفي الخارج عن طريق توفير أوراق الاعتماد والاتصال وغير ذلك من الخدمات من خلال وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها.
    It will be the responsibility of the press attachés to inform the Media Accreditation and Liaison Unit of such opportunities and the media will then be assisted by a liaison officer. UN وسيكون الملحقون الصحفيون مسؤولين عن إعلام وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها بإتاحة هذه الفرص وسيساعد أحد موظفي الاتصال وسائط الإعلام المعنية في هذا الشأن.
    Passes for media personnel will be handled by the Media Accreditation and Liaison Unit (telephone 212 963 6934). UN وتصدر تصاريح الدخول للعاملين في وسائط الإعلام من قبل وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها (الهاتف:212 963 6934).
    64. Members of the media have to be escorted by the Media Accreditation and Liaison Unit at all times in the restricted areas as well as in the North Lawn Building. UN 64 - ويجب أن يكون العاملون في وسائط الإعلام مرفقين على الدوام في المناطق المحظورة وفي مبنى المرج الشمالي بأفراد من وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها.
    the Media Accreditation and Liaison Unit (room UN توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها (الغرفــة S-0250، الهاتف الفرعــي 3-6937/4، الفـاكــس
    the Media Accreditation and Liaison Unit (room UN توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها (الغرفــة L-0248، الهاتف الفرعــي 3-6937/4، الفـاكــس
    68. Members of the media have to be escorted by the Media Accreditation and Liaison Unit at all times in the restricted areas as well as in the North Lawn Building. UN 68 - ويجب أن يرافق العاملين في وسائط الإعلام على الدوام في المناطق المحظورة وفي مبنى المرج الشمالي أفراد من وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها.
    53. Between January and August 2014, the Media Accreditation and Liaison Unit processed over 1,000 permanent accreditations and over 1,800 temporary press accreditations in New York. UN ٥٣ - وفي الفترة الممتدة بين كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس 2014، عالجت وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها أكثر من 000 1 طلب اعتماد دائم، وما يربو على 800 1 طلب اعتماد صحفي مؤقت في نيويورك.
    64. It is further noted that, in order to have access to the premises during the Focus 2005 Treaty Event, national media must have previously obtained proper media accreditation from the Media Accreditation and Liaison Unit of the Department of Public Information. UN 64 - ويشار أيضا إلى أن على وسائط الإعلام الوطنية أن تحصل على الاعتماد الإعلامي اللازم من وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها التابع لإدارة شؤون الإعلام كي يتسنى لها الدخول إلى المبنى خلال مناسبة توقيع المعاهدات لعام 2005.
    All others must apply for accreditation by Friday, 9 September 2005, by submitting a completed accreditation form available from the Media Accreditation and Liaison Unit's website at: www.un.org/media/accreditation. UN ويجب على جميع الأشخاص الآخرين تقديم طلب اعتماد حتى تاريخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 وملء استمارة طلب الاعتماد المتوفرة لدى: موقع وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها على شبكة الإنترنت وعنوانه: www.un.org/media/accreditation.
    69. All other media wishing to cover the High-level Plenary Meeting will have a United Nations grounds pass issued at the Media Accreditation Office upon presentation of a letter of assignment from their bureau or editor-in-chief, addressed to the Media Accreditation and Liaison Unit and faxed to 212-963-4642. UN 69 - أما جميع ممثلي وسائط الإعلام الأخرى الذين يرغبون في تغطية الاجتماع العام الرفيع المستوى فيمنحون تصاريح دخول من مكتب اعتماد وسائط الإعلام لدى تقديمهم رسالة تكليف موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها من مكتبها أو من رئيس تحريرها ومرسلة بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642.
    the Media Accreditation and Liaison Unit (room S0250, ext. 3.6937, fax 3.4642), besides accreditation and liaison, provides the following services: UN توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها (الغرفــة S-0250، الهاتف الفرعــي 3-6937، فـاكــس (3-4642؛ إلى جانب الاعتماد والاتصال الخدمات التالية:
    the Media Accreditation and Liaison Unit (room S0250, ext. 3.6937, fax 3.4642), besides accreditation and liaison, provides the following services: UN توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها (الغرفــة S-0250، الهاتف الفرعــي 3-6937، فـاكــس (3-4642؛ إلى جانب الاعتماد والاتصال الخدمات التالية:
    The Media Liaison and Accreditation Unit provided services to journalists who reported on the commemorative events. UN وقدمت وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها خدمات للصحفيين الذين غطوا المناسبات التذكارية.
    The Media Liaison and Accreditation Unit provided services to journalists who reported on the commemorative events. UN وقدمت وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها خدمات إلى الصحفيين الذين يقدمون تقارير عن مناسبات إحياء الذكرى.
    31. The Department also continues to facilitate access for media to cover United Nations activities at Headquarters and overseas by providing accreditation, liaison and other services through its Media Accreditation and Liaison Unit. UN 31 - وتواصل الإدارة أيضا تيسير إمكانية قيام وسائط الإعلام بتغطية أنشطة الأمم المتحدة في المقر وفي الخارج عن طريق عملية الاعتماد والاتصال وغير ذلك من الخدمات من خلال وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها.
    7. To support media coverage of the Organization's work on decolonization, the Department's Media Documents Centre assisted in disseminating press releases to the media, while the Media Accreditation and Liaison Unit provided accreditation and liaison services. UN 7 - وقام مركز الوثائق الإعلامية التابع للإدارة، دعما للتغطية الإعلامية لعمل المنظمة بشأن إنهاء الاستعمار، بالمساعدة في نشر البيانات الصحفية لوسائط الإعلام، في حين وفرت وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها خدمات الاعتماد والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more