| UNOPS intends to use the Atlas asset module to track all inventory. | UN | ويخطط المكتب لاستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتَتبُّـع جميع المخزونات. |
| New, revamped policies and procedures were disseminated, and personnel were trained in the use of the Atlas asset module. | UN | وقد نُشرت سياسات وإجراءات جديدة ومصقولة، وتلقى الموظفون تدريبا على استخدام وحدة الأصول في نظام أطلس. |
| All duplicates were removed from the asset module. | UN | وقد أزيلت جميع علامات الوسم المكررة من وحدة الأصول. |
| All UNOPS field location users have been trained in the use of the Atlas fixed assets module. | UN | وقد تم تدريب جميع مستخدمي الموقع الميداني للمكتب على استخدام وحدة الأصول الثابتة في نظام أطلس. |
| Country offices also continue to capitalize non-expendable items procured in 2004 in the assets module. | UN | كما تواصل هذه المكاتب إضافة قيمة أصناف المعدات غير القابلة للاستهلاك التي تم الحصول عليها في عام 2004 إلى وحدة الأصول. |
| The asset module of the system will be fully implemented in the planned peacekeeping mission by mid-2000. | UN | وستنفذ وحدة الأصول تنفيذا تاما في بعثة حفظ السلام المخططة في أواسط عام 2000. |
| UNOPS is planning to use the Atlas asset module to track all inventory. | UN | ويخطط المكتب لاستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتَتبُّـع جميع المخزونات. |
| Web-based training sessions have been held and a dashboard for easy identification of mistakes in the asset module is available for all country offices. | UN | ونُظمت دورات تدريبية على شبكة الإنترنت وأُتيحت لجميع المكاتب القطرية لوحة متابعة لتحديد الأخطاء في وحدة الأصول بسهولة. |
| The asset module has been implemented and is fully functional in all UNOPS offices. | UN | نُفذت وحدة الأصول ودخلت حيز التشغيل الكامل في جميع المكاتب التابعة للمكتب. |
| The asset module has been implemented and is fully functional in all UNOPS offices. | UN | نُفِّذت وحدة الأصول ودخلت حيز التشغيل الكامل في جميع المكاتب التابعة للمكتب. |
| Also since April 2008, a full-time staff member has been collecting and reviewing data and assisting UNOPS offices in implementing the asset module. | UN | وبالإضافة إلى هذا، فإنه منذ نيسان/أبريل 2008 يقوم موظف متفرغ بجمع ومراجعة البيانات ومساعدة المكاتب التابعة للمكتب في تنفيذ وحدة الأصول. |
| 281. The Board noted that the asset module in Atlas was still not used by the entire organization for the biennium 2008-2009, but manual asset registers were maintained for all UNOPS offices as well as for Headquarters. | UN | 281 - ولاحظ المجلس أن وحدة الأصول في نظام أطلس ظلت غير مستخدمة من جانب المنظمة بأكملها في فترة السنتين 2008-2009، ولكن جرى الاحتفاظ بالسجلات اليدوية للأصول لجميع المكاتب التابعة للمكتب وكذلك للمقر. |
| As a proactive measure, a control has been included in this tool to ensure that duplicate asset identification numbers are rejected when recording a new asset in the asset module. | UN | وقد اتخذ تدبير استباقي يتمثل في تضمين هذه الأداة عنصر تحكم يكفل رفض أرقام التعريف المكررة عند تسجيل الأصول الجديدة في وحدة الأصول. |
| 42. The asset module has been implemented and is fully functional in all UNOPS offices. | UN | 42 - نفذت وحدة الأصول ودخلت حيز التشغيل الكامل في جميع المكاتب التابعة للمكتب. |
| 5. The asset module has been implemented and is fully functional in all UNOPS offices. | UN | 5 - نُفذت وحدة الأصول ودخلت حيز التشغيل الكامل في جميع المكاتب التابعة للمكتب. |
| 6. The asset module has been implemented and is fully functional in all UNOPS offices. | UN | 6 - نفذت وحدة الأصول ودخلت حيز التشغيل الكامل في جميع المكاتب التابعة للمكتب. |
| 930. The asset module has been completed and is fully functional in all UNOPS offices. | UN | 930 - وقد تم إكمال وحدة الأصول ودخلت طور التشغيل الكامل في جميع المكاتب التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
| 932. The asset module has been implemented and is fully functional in all UNOPS offices. | UN | 932 - وقد جرى تنفيذ وحدة الأصول ودخلت طور التشغيل الكامل في جميع المكاتب التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
| A centralized, consolidated, Agency-wide assets register would be implemented with the assets module of the financial management system, during the second half of 2008. 10. Expendable property | UN | وسيُعتمد سجل مركزي موحّد للأصول على صعيد الوكالة ككل لدى وحدة الأصول في نظام الإدارة المالية، وذلك خلال النصف الثاني من عام 2008. |
| As of October 2009, UNOPS began to manage property, plant and equipment using the Atlas assets module. | UN | وابتداء من تشرين الأول/أكتوبر 2009، بدأ المكتب إدارة الممتلكات والمنشآت والمعدات باستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس. |
| All non-expendable equipment items acquired by headquarters since January 2004 have been capitalized in the assets module of Atlas. | UN | وستضاف قيمة جميع أصناف المعدات غير القابلة للاستهلاك التي تم الحصول عليها ابتداء من كانون الثاني/يناير 2004 إلى وحدة الأصول في نظام أطلس. |