"وحدة الإمدادات العامة" - Translation from Arabic to English

    • the General Supply Unit
        
    The demand for support from the General Supply Unit will increase in terms of warehousing, shipping preparations, assets and inventory management, and the requisitioning of goods and services. UN فسوف يزداد الطلب على الدعم المقدم من وحدة الإمدادات العامة فيما يتعلق بالتخزين وتحضير الشحنات وإدارة الأصول والمخزون وتقديم طلبات شراء السلع و الخدمات.
    256. In Kuwait, the Supply and Services Section will be supported by two Units, namely, the General Supply Unit and the Contracts Administration Unit. UN 256 - وفي الكويت، ستدعم قسم الإمدادات وحدتان هما وحدة الإمدادات العامة ووحدة إدارة العقود.
    The incumbent of this post, in the General Supply Unit, is a Television Equipment Technician who primarily carries out the repair and maintenance of television equipment. UN ويشغل هذه الوظيفة في وحدة الإمدادات العامة فني معدات تلفزيونية يضطلع في المقام الأول بعمليات تصليح المعدات التلفزيونية وصيانتها.
    284. In Kuwait, the Supply Section will be supported by two units, namely, the General Supply Unit and the Contracts Services Unit. UN 284 - وفي الكويت، سيتلقى قسم الإمدادات الدعم من وحدتين هما: وحدة الإمدادات العامة ووحدة خدمات العقود.
    276. the General Supply Unit will be headed, in Baghdad, by one Supply Officer (P-3). UN 276 - وسيرأس وحدة الإمدادات العامة في بغداد موظف إمدادات (ف-3).
    108. the General Supply Unit is responsible for budgeting, requisitioning and managing general equipment, supplies and services in support of AMISOM and UNPOS. UN 108 - وتتحمل وحدة الإمدادات العامة المسؤولية عن ميزنة المعدات العامة واللوازم والخدمات وتقديم طلبات شرائها وإدارتها في إطار دعم البعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي.
    69. The current staffing levels under the General Supply Unit are based on an initial mandate of 8,000 AMISOM uniformed personnel and one sector (Mogadishu) in Somalia. UN 69 - تستند مستويات التوظيف الحالية في إطار وحدة الإمدادات العامة إلى الولاية الأولية لبعثة الاتحاد الأفريقي البالغ قوامها 000 8 من الأفراد النظاميين وقطاع واحد (مقديشو) في الصومال.
    the General Supply Unit comprises one Supply Officer (Field Service), one Inventory Management Supervisor (Field Service) and three Supply Assistants (Local level). UN وتتألف وحدة الإمدادات العامة من موظف لشؤون الإمدادات (الخدمة الميدانية)، ومشرف على إدارة المخزون (الخدمة الميدانية)، وثلاثة مساعدين لشؤون الإمدادات (الرتبة المحلية).
    67. It is also proposed that an existing post of Equipment Technician (national General Service) in the General Supply Unit of the Supply Section be redeployed to the Communications Unit of Regional Information and Communications Technology Services. UN 67 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفة حالية لفني معدات (خدمات وطنية عامة) في وحدة الإمدادات العامة التابعة لقسم الإمدادات إلى وحدة الاتصالات التابعة لدوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية.
    the General Supply Unit, headed by a Chief of General Supplies (P-4), formulates an acquisition plan, raises requisitions and approves the issue of expendable and non-expendable general supplies. UN وتقوم وحدة الإمدادات العامة، التي يرأسها رئيس وحدة الإمدادات العامة (ف-4)، بوضع خطة الاقتناء، ورفع طلبات توريد السلع والموافقة على توزيع الإمدادات العامة المستهلكة وغير المستهلكة.
    the General Supply Unit comprises one Inventory Management Supervisor (Field Service) and three Supply Assistants (Local level) and the Contracts Services Unit comprises two Contracts Administrative Assistants (Local level), one Fuel Assistant (Local level) and one Administrative Assistant (Local level). UN وتضم وحدة الإمدادات العامة مشرفا على إدارة المخزون (الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لشؤون الإمدادات (الرتبة المحلية). أما وحدة خدمات العقود، فستضم مساعدَين لإدارة العقود (الرتبة المحلية) ومساعد واحد لشؤون الوقود (الرتبة المحلية) ومساعد واحد للشؤون الإدارية (الرتبة المحلية).
    277. The Supply and Services Section will also have supply cells that report to the Supply Officer of the General Supply Unit at each of the Mission headquarters locations (Kuwait, Baghdad and Amman) and at the regional offices (Erbil, Basra, Baghdad International Airport and Kirkuk). UN 277 - وسيضم قسم الإمدادات والخدمات أيضا خلايا للإمدادات تتبع موظف الإمدادات في وحدة الإمدادات العامة في كل موقع من مواقع مقر البعثة (الكويت وبغداد وعمّان) وفي المكاتب الإقليمية (إربيل والبصرة ومطار بغداد الدولي وكركوك).
    90. In the Supply Section, it is proposed to reclassify the post of Chief of the General Supply Unit from the P-3 to the P-4 level, to reclassify 3 posts (2 P-3 and 1 P-2) to the Field Service level and to create 23 posts and positions (20 national General Service and 3 United Nations Volunteers). UN 90 - في قسم الإمدادات، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4، وإعادة تصنيف ثلاث وظائف (2 ف-3 و 1 ف-2) إلى وظائف من فئة الخدمة الميدانية، وإنشاء 23 وظيفة (20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 3 لمتطوعي الأمم المتحدة).
    253. the General Supply Unit will be headed in Baghdad by one Supply Officer (P3) supported by six Supply Assistants (1 Field Service and 5 Local level) and one Fuel Assistant (Local level). UN 253 - وسيرأس وحدة الإمدادات العامة في بغداد موظف لشؤون الإمدادات (ف-3) يدعمه ستة مساعدين لشؤون الإمدادات (مساعد من فئة الخدمة الميدانية وخمسة مساعدين من الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الوقود (من الرتبة المحلية).
    With the increased demand for logistics support in the field resulting from the deployment of additional military contingent personnel, formed police personnel and support staff to the three regions, it is proposed that the capacity of the General Supply Unit be strengthened through the establishment of three temporary positions of Supply Assistant (national General Service), one of which would be based in each of the three regions. UN ومع زيادة الطلب على الدعم اللوجستي الميداني الناجمة عن نشر مزيد من أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكَّلة وموظفي الدعم في المناطق الثلاث، يُقترح تعزيز قدرة وحدة الإمدادات العامة بإنشاء ثلاث وظائف مؤقتة لمساعد لشؤون الإمدادات (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، يكون مقر كل واحد منهم في منطقة من المناطق الثلاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more