Programme Officer post redeployed from the Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit | UN | نقل وظيفة موظف برامج من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش |
The late deployment of Humanitarian Liaison Unit staff in the regional offices resulted in a lower number of meetings held. | UN | وقد أدى التأخر في نشر موظفي وحدة الاتصال للشؤون الإنسانية في المكاتب الإقليمية إلى انخفاض عدد الاجتماعات المعقودة. |
Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال للإنعاش والمساعدة للأغراض الإنسانية |
Redeployment of Driver from the Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit | UN | نقل وظيفة سائق من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش |
Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش |
Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش |
Mine Action Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال للإجراءات المتعلقة بالألغام |
I have directed that the UNMIS Humanitarian Assistance Liaison Unit be restructured to reflect the transition to recovery and development, while maintaining support for humanitarian activities. | UN | وقد أصدرت توجيهاتي بإعادة هيكلة وحدة الاتصال المعنية بالمساعدات الإنسانية بما يوافق الانتقال إلى مرحلة الإنعاش والتنمية مع الاستمرار في دعم الأنشطة الإنسانية. |
Redeployment of 1 Administrative Assistant post from Sector North to Humanitarian Liaison Unit | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من القطاع الشمالي إلى وحدة الاتصال للشؤون الإنسانية |
Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش |
Mine Action Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال المعنية بإجراءات مكافحة الألغام |
Reassigned from the Mine Action Liaison Unit | UN | إعادة التكليف بالعمل من وحدة الاتصال المعنية بإجراءات مكافحة الألغام |
Mine Action Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال للإجراءات المتعلقة بالألغام |
Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال لشؤون المساعدة الإنسانية والمتعلقة بالانتعاش |
The Liaison Unit received information from national coalitions and non-governmental organizations in 17 countries, representing almost all regions. | UN | وقد تلقت وحدة الاتصال معلومات من ائتلافات وطنية ومنظمات وطنية غير حكومية في 17 بلدا، تمثل كافة مناطق العالم تقريبا. |
It should be noted that the Programme Support costs for the Liaison Unit at Headquarters are included in this Table. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن هذا الجدول يتضمن تكاليف دعم البرامج في وحدة الاتصال بالمقر. |
Humanitarian Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال المعنية بالمساعدات الإنسانية |
Mine Action Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال للإجراءات المتعلقة بالألغام |
DER, NGO Liaison Unit | UN | شعبة العلاقات الخارجية ، وحدة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية |
The incumbent would also work closely with the Outreach Unit to find such experts and to coordinate the planning of the strategy between the Mission and the relevant stakeholders for their deployment. | UN | وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بالعمل بشكل وثيق مع وحدة الاتصال من أجل العثور على هؤلاء الخبراء وتنسيق التخطيط الاستراتيجي بين البعثة والجهات المعنية المشاركة في نشرها. |
- Regular exchanges of information with the human rights observer mission through a structure known as a " liaison entity " . | UN | - تبادل المعلومات بشكل منتظم مع بعثة مراقبة حقوق الإنسان من خلال الوحدة المسماة " وحدة الاتصال " . |