The increased number of investigations and best practice requirements has also acted as elements compelling the expansion of the Special Investigations Unit. | UN | كما عملت الزيادة في عدد التحقيقات ومتطلبات أفضل الممارسات كعناصر تفرض فرضا لتوسع في وحدة التحقيقات الخاصة. |
The Special Investigations Unit investigates crimes, offences, accidents and violations that occur within the Headquarters district. | UN | وتحقق وحدة التحقيقات الخاصة في الجرائم والجنح والحوادث والانتهاكات التي ترتكب في حدود منطقة المقر. |
Number of cases investigated by the Special Investigations Unit of the Department of Safety and Security: | UN | عدد الحالات التي حققت فيها وحدة التحقيقات الخاصة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن |
This case is still under investigation by the Special Investigation Unit and the amount involved is still unclear. | UN | وما زالت هذه الحالة قيد التحقيق في وحدة التحقيقات الخاصة وما زال المبلغ المعني غير واضح. |
Commanding Officer of the Major Investigations Task Force; Head of the Special Investigation Unit in the Narcotics Division; Officer-in-Charge of criminal investigations | UN | قائد فرقة عمل التحقيقات الكبرى؛ رئيس وحدة التحقيقات الخاصة في شُعبة المخدرات؛ مسؤول التحقيقات الجنائية |
The Committee is also pleased to note the establishment of the Special Investigation Unit within the National Commission for the Right to Identity (CONADI) and of the National Genetic Data Bank. | UN | واللجنة مسرورة أيضا بإنشاء وحدة التحقيقات الخاصة التابعة للجنة الوطنية للحق في الهوية ومصرف وطني للبيانات الجينية. |
The Special Investigations Unit comprises one Lieutenant, one Sergeant, and two Security Officers. | UN | وتتألف وحدة التحقيقات الخاصة من ملازم أو ل واحد ورقيب واحد وضابطي أمن اثنين. |
Inquiries conducted by Boards of Inquiry are normally based on Special Investigations Unit or United Nations Police reports. | UN | والتحقيقات التي تجريها مجالس التحقيق تستند في العادة إلى تقارير وحدة التحقيقات الخاصة أو تقارير شرطة الأمم المتحدة. |
The Committee expresses concern over reports that the Attorney General's office has stopped referring cases to the Special Investigations Unit (SUP) of the police and the large proportion of pending cases still outstanding. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن مكتب النائب العام توقف عن إحالة القضايا إلى وحدة التحقيقات الخاصة التابعة للشرطة وبأن عدداً كبيراً من القضايا المعلقة لم يبت فيه بعد. |
The Committee expresses concern over reports that the Attorney General's office has stopped referring cases to the Special Investigations Unit (SUP) of the police and the large proportion of pending cases still outstanding. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن مكتب النائب العام توقف عن إحالة القضايا إلى وحدة التحقيقات الخاصة التابعة للشرطة وبأن عدداً كبيراً من القضايا المعلقة لم يبت فيه بعد. |
It's been 3 months since Special Investigations Unit was launched mutilated body was found this morning | Open Subtitles | .. لقدّ مرّ ثلاثة أشهر منذُ ما عملت بهِ وحدة التحقيقات الخاصة تم العثور على جثة مُشوهه فى الصباح |
Then, we should start dismantling the Special Investigations Unit | Open Subtitles | إذاً, ينبغى علينا تفكيك وحدة التحقيقات الخاصة |
Category I cases that OIOS has referred back to the mission are investigated by the Special Investigations Unit. | UN | وتتولى وحدة التحقيقات الخاصة مسؤولية التحقيق في قضايا الفئة الأولى التي يحيلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من جديد إلى البعثة. |
Under the new regulations, police chiefs must notify the Special Investigations Unit if incidents took place, and segregation of the officers involved was required. | UN | وبموجب الأنظمة الجديدة يجب على رؤساء الشرطة إخطار وحدة التحقيقات الخاصة إذا وقعت حوادث واستلزم الأمر عزل الضباط الضالعين في ذلك. |
Category I cases that OIOS has referred back to the mission are investigated by the Special Investigations Unit. | UN | وتتولى وحدة التحقيقات الخاصة مسؤولية التحقيق في قضايا الفئة الأولى التي يحيلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من جديد إلى البعثة. |
One Field Service post will assume a supervisory role within the Special Investigation Unit | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية سيضطلع شاغلها بدورا إشرافي داخل وحدة التحقيقات الخاصة |
The Committee is also pleased to note the establishment of the Special Investigation Unit within the National Commission for the Right to Identity (CONADI) and of the National Genetic Data Bank. | UN | واللجنة مسرورة أيضاً بإنشاء وحدة التحقيقات الخاصة التابعة للجنة الوطنية للحق في الهوية والمصرف الوطني للبيانات الجينية. |
In that capacity, I was responsible for the Special Investigation Unit made up of Dutch and Swiss investigators and forensic scientists. | UN | وكُلف بمهمة توحيد التحقيقات الخاصة التي تجريها وحدة التحقيقات الخاصة التي تضم أطباء شرعيين من سويسرا وهولندا. |
The Special Investigation Unit undertook two wide-ranging investigations into possible fraud at these fuel stations. | UN | وأجرت وحدة التحقيقات الخاصة تحقيقين واسعي النطاق للتثبت من احتمال ممارسة الغش في محطات الوقود هذه. |
The Special Investigation Unit has created two teams: the Site Investigation Team and the Documentation and Evidence Team. | UN | وقد أنشأت وحدة التحقيقات الخاصة فريقين: فريق التحقيقات الموقعية وفريق الوثائق واﻷدلة. |
Special Investigation Unit (SIU): Established by law as an independent statutory body that fights corruption through investigations and litigation. | UN | وحدة التحقيقات الخاصة (SIU): أُنشئت بموجب قانون بوصفها جهازاً قانونياً مستقلاً يكافح الفساد من خلال التحقيقات والتشريع. |