This function was previously performed by the Financial Investigation Unit within the Bermuda Police Service. | UN | وكانت تؤدي هذه المهمة سابقا وحدة التحقيقات المالية داخل جهاز شرطة برمودا. |
Claimed misconduct against Financial Investigation Unit officers and International prosecutors and judges in Kosovo | UN | سوء سلوك مزعوم ضد موظفين في وحدة التحقيقات المالية ومدعين عامين وقضاة دوليين في كوسوفو |
Claimed misconduct against Financial Investigation Unit officers and International prosecutors and judges in Kosovo | UN | سوء سلوك مزعوم ضد موظفين في وحدة التحقيقات المالية ومدعين عامين وقضاة دوليين في كوسوفو |
- Article 32 -- Obligation to inform the FIU | UN | - المادة 32: الإلزام بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية |
Article 30 of Supreme Decree No. 24771 sets out the obligation of financial entities to submit Suspicious Transaction Reports to the FIU. | UN | تنص المادة 30 من المرسوم السامي 24771 على التزام الكيانات المالية بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية بأي عمليات مشبوهة. |
Mariela Responsible for legal matters in the Financial Investigations Unit | UN | موظفة الشؤون القانونية في وحدة التحقيقات المالية |
are then directed to the designated authority and reviewed and evaluated by the Financial Investigations Unit (FIU). | UN | وتحال هذه التقارير إلى السلطة المعنية ثم تستعرض وتقيم من قبل وحدة التحقيقات المالية. |
Article 185 ter of the Penal Code establishes the basic outline of the administrative regime in relation to money-laundering and to that end establishes the Financial Intelligence Unit (FIU). | UN | كما أن المادة 185 مكررا ثانيا من القانون الجنائي، تتضمن الأسس والمبادئ التوجيهية الأساسية للنظام الإداري لمكافحة غسل الأموال غير المشروعة وتنص هذه المادة على إنشاء وحدة التحقيقات المالية لهذا الغرض. |
Ten cases were handed over to the EULEX Financial Investigation Unit. | UN | وقد سُلّمت عشر قضايا إلى وحدة التحقيقات المالية في بعثة الاتحاد الأوروبي. |
Since 1999, the Financial Investigation Unit has received and analysed 242 STRs. | UN | بلغ عدد التقارير التي تلقتها وحدة التحقيقات المالية عن المعاملات المشبوهة منذ عام 1999 حتى الآن 242 تقريرا. |
:: Establishment of a financial monitoring body -- a Financial Investigation Unit -- to achieve the aims and purposes of the bill; | UN | :: تشكيل هيئة للمراقبة المالية، وهي وحدة التحقيقات المالية لتحقيق أهداف ومقاصد مشروع القانون؛ |
The Financial Investigation Unit and the Public Prosecution Service have signed memorandums of understanding with their counterparts in other States. | UN | وقد وقَّعت وحدة التحقيقات المالية والنيابة العامة مذكِّرات تفاهم مع نظيراتهما في دول أخرى. |
The Financial Investigation Unit began operations on 21 January 2003. | UN | وشرعت وحدة التحقيقات المالية في عملياتها في 21 كانون الثاني/يناير 2003. |
The Financial Investigation Unit has conducted its first major search and seizure operation, following an investigation of corrupt practices in a telecommunications public enterprise. | UN | وأجرت وحدة التحقيقات المالية أولى عملياتها الرئيسية للبحث والمصادرة بعد التحقيق في الممارسات الفاسدة في أحد المشاريع العامة للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
For example, the right of information access of the Hungarian Financial Investigation Unit (FIU) will be extended, and the offence of acts of terrorism will also be amended in order to ensure the criminalization of financing a standalone terrorist. | UN | فعلى سبيل المثال، سيجري توسع نطاق حق وحدة التحقيقات المالية الهنغارية في الحصول على المعلومات وسيجري تعديل أحكام التشريعات المتعلقة بجرائم الإرهاب من أجل كفالة تجريم تمويل إرهابي يعمل منفردا. |
The Financial Investigation Department of the National Civil Police works under the functional management and coordination of the Financial Investigation Unit in the Office of the Attorney-General of the Republic. | UN | وتعمل إدارة التحقيقات المالية التابعة للشرطة المدنية الوطنية في ظل التوجيه الفني من جانب وحدة التحقيقات المالية بمكتب المدعي العام للجمهورية وبتنسيق معها. |
The draft amendments to the Money Laundering Prevention Act (MPLA) provide, that the FIU shall be notified by the persons specified in the MLPA, about any signs they may identify as referring to terrorist financing. | UN | وتنص التعديلات المزمع إدخالها على قانون منع غسل الأموال على أن يتولى الأشخاص المشار إليهم في ذلك القانون إبلاغ وحدة التحقيقات المالية عن كل ما قد يرون فيه مؤشرا على تمويل الإرهاب. |
They resulted in 358 investigations, which were conducted by the FIU. | UN | وقد حللت جميع هذه البلاغات وفتحت بشأن 358 بلاغا منها تحقيقات أجرتها جميعها وحدة التحقيقات المالية. |
Currently, the FIU is served by 15 persons, including its Executive Director. | UN | وحدة التحقيقات المالية تضم 15 شخصا بمن فيهم مديرها التنفيذي. |
The Financial Investigations Unit is intended to conduct financial investigations of publicly and socially owned bodies. | UN | ويقصد بإنشاء وحدة التحقيقات المالية إجراء التحقيقات المالية في الهيئات المملوكة للقطاعين العام والخاص. |
A net decrease of eight posts results from the establishment of one post in connection with the new Financial Investigations Unit, offset by a reduction of nine posts | UN | يأتي نقصان صاف قدره 8 وظائف نتيجة إحداث وظيفة واحدة مرتبطة بإنشاء وحدة التحقيقات المالية يقابلها نقصان قدره 9 وظائف |
Is there any plan to make the Financial Investigations Unit the sole authority to which reports must be made and to make it responsible for assessing reports and referring them to other agencies for action? | UN | فهل هناك أي خطة لجعل وحدة التحقيقات المالية هي الهيئة الوحيدة التي يتعين تقديمك البلاغات إليها وجعلها مسؤولة عن تقييم التقارير بإحالتها إلى الوكالات الأخرى لاتخاذ إجراء بشأنها؟ |
To improve the outcome of investigations relating to money-laundering and the financing of terrorism, the Office of the Financial Superintendent has made available, by operation of law, any databases required by the Financial Intelligence Unit of the Attorney-General's Office. | UN | ولتحسين سبل التحقيق في أنشطة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، فإنه بمقتضى القانون، تضع الهيئة العليا المشرفة على النظام المالي تحت تصرف وحدة التحقيقات المالية التابعة لمكتب المدعي العام للجمهورية قواعد البيانات التي تطلبها. |