42. In March 2001 the Planning and Coordination Unit and the Economic Policy Office were abolished. | UN | 42 - وفي آذار/ مارس 2001، حُلت وحدة التخطيط والتنسيق ومكتب السياسات الاقتصادية. |
(c) The assumption of the functions of the Planning and Coordination Unit by the Executive Committee and Principal Deputy Special Representative in March 2001; | UN | (ج) تولي اللجنة التنفيذية والنائب الرئيسي للممثل الخاص مهام وحدة التخطيط والتنسيق في آذار/مارس 2001؛ |
2.75 the Planning and Coordination Unit of the Division of Conference Services is responsible for the implementation of the activities under this subprogramme and the attainment of its objectives. | UN | 2-75 وحدة التخطيط والتنسيق التابعة لشعبة خدمات المؤتمرات هي المسؤولة عن تنفيذ الأنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه. |
51. The head of the Planning and Coordination Unit will be supported by two Planning and Coordination Officers (1 P-3 and 1 P-4), and two Administrative Assistants (Local level). | UN | 51 - وسيدعم رئيسَ وحدة التخطيط والتنسيق موظفان للتخطيط والتنسيق (1 ف-3 و 1 ف-4) ومساعدان إداريان (من الرتبة المحلية). |
88. It is proposed that one Head Planning and Coordination Officer position (P-5) in the Planning and Coordination Unit be retitled Planning and Coordination Officer (P-5). | UN | 88 - ويقترح كذلك إعادة تسمية وظيفة رئيس موظفي التخطيط والتنسيق (ف-5) في وحدة التخطيط والتنسيق لتصبح وظيفة موظف شؤون التخطيط والتنسيق (ف-5). |
89. It is also proposed that one Administrative Assistant (Local level) position be redeployed from the Planning and Coordination Unit to the Programme and Planning Unit. | UN | 89 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) من وحدة التخطيط والتنسيق إلى وحدة البرامج والتخطيط. |
18. The position of National Coordination and Planning Officer (National Officer) is proposed as a result of the restructuring of the Planning and Coordination Unit and the need for access to first-hand knowledge of Iraq's planning and coordination procedures and institutions. | UN | 18 - وتقترح وظيفة موظف وطني للتنسيق والتخطيط (موظف وطني) نتيجة لإعادة هيكلة وحدة التخطيط والتنسيق والحاجة إلى الحصول على معرفة مباشرة بإجراءات ومؤسسات التخطيط والتنسيق العراقية. |
Reporting directly to the Chief of Staff in Baghdad will be the Head of the Planning and Coordination Unit (P-5), the Heads of the Area Offices in Erbil (P-5), Kirkuk (P-5), Basra (P-5) and Amman (P-5), the Senior Legal Adviser (P-5), and the Gender Adviser (P-4). | UN | والموظفون المسؤولون مباشرة أمام رئيس الديوان في بغداد هم: رئيس وحدة التخطيط والتنسيق (برتبة ف-5)، ورؤساء مكاتب المناطق في أربيل (برتبة ف-5) وكركوك (برتبة ف-5) والبصرة (برتبة ف-5) وعمّان (برتبة ف-5)، والمستشار القانوني الأقدم (برتبة ف-5)، ومستشار الشؤون الجنسانية (برتبة ف-4). |
44. the Planning and Coordination Unit (PCU) will be supported by two Planning and Coordination Officers (1 P-4 and 1 P-3), two Planning and Coordination Officers (National Officer) and two Administrative Assistants (Local level). | UN | 44 - وسيدعم وحدة التخطيط والتنسيق موظفان للتخطيط والتنسيق (أحدهما برتبة ف-4 والآخر برتبة ف-3) وموظفان للتخطيط والتنسيق (من الموظفين الفنيين الوطنيين) ومساعدان إداريان (من الرتبة المحلية). |
31. In order to strengthen the capacity of the Section to deliver public information programmes, it is proposed that the staffing establishment of the Section be augmented by two Public Information Assistant (national General Service) posts, to be accommodated through the reassignment of two Interpreter (national General Service) posts from the Planning and Coordination Unit in the Beirut Office. | UN | 31 - وبغية تعزيز قدرة القسم على تنفيذ البرامج الإعلامية، يقترح زيادة ملاك موظفي القسم بموظفين اثنين وهما مساعد لشؤون الإعلام (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، يتم استيعابهما من خلال إعادة تعيين مترجمين شفويين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة التخطيط والتنسيق في مكتب بيروت. |
87. Two Protocol and Liaison Officer positions (National Professional Officer) are proposed for redeployment from the immediate Office of the Chief of Staff, one to the Planning and Coordination Unit and retitled Liaison and Coordination Officer, and the other to the Programme and Planning Unit and retitled Liaison Officer. | UN | 87 - ويقترح نقل وظيفتين لموظفي المراسم والاتصال (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) من المكتب المباشر لرئيس الديوان، واحدة منهما إلى وحدة التخطيط والتنسيق ويعاد تسميتها لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق، والأخرى إلى وحدة البرامج والتخطيط ويعاد تسميتها لتصبح وظيفة موظف شؤون الاتصال. |
B. Cross-sectoral considerations 145. In the three northern governorates the Planning and Coordination Unit established within the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq (north) in early January has started work on a number of projects. | UN | 145 - في المحافظات الشمالية الثلاث، شرعت وحدة التخطيط والتنسيق التي أنشئت داخل مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق (في الشمال) في مطلع كانون الثاني/ يناير 2001، في العمل على تنفيذ عدد من المشاريع. |
Reporting directly to the Chief of Staff in Baghdad will be the Senior Police Adviser (P-5), the head of the Planning and Coordination Unit (P-5), the heads of area offices in Erbil (P-5), Kirkuk (P-5) and Basra (P-5) and the Gender Adviser (P-4). | UN | وسيكون الموظفون المسؤولون مباشرة أمام رئيس الديوان في بغداد هم مستشار الشرطة الأقدم (ف-5)، ورئيس وحدة التخطيط والتنسيق (ف-5)، ورؤساء مكاتب المناطق في أربيل (ف-5)، وكركوك (ف-5)، والبصرة (ف-5)، ومستشار الشؤون الجنسانية (ف-4). |
52. One Planning and Coordination Officer (National Officer) position and one Administrative Assistant (Local level) position are required to assist the Head of the Planning and Coordination Unit to undertake liaison with the Iraqi Government authorities and to provide administrative and other support in relation to mission planning and coordination. | UN | 52 - ويلزم إنشاء وظيفة واحدة لموظف للتخطيط والتنسيق (موظف فني وطني) ووظيفة مساعد إداري (من الرتبة المحلية) من أجل مساعدة رئيس وحدة التخطيط والتنسيق على الاضطلاع بأعمال الاتصال مع السلطات في الحكومة العراقية ولتوفير الدعم الإداري وغيره فيما يتعلق بالتخطيط والتنسيق في البعثة. |
332. The reorganization includes a renaming of units and the establishment of the Planning and Coordination Unit, also known as the Joint Movement Control Centre (JMCC), which will coordinate the operations of the Passenger Booking Unit, the Freight Planning Unit and the Customs and Clearing Unit, plan, coordinate and monitor all personnel and cargo movements by air, rail, river and sea within the Mission area and coordinate with air operations. | UN | 332 - تشمل إعادة التنظيم إعادة تسمية الوحدات وإنشاء وحدة التخطيط والتنسيق وتُعرف أيضا باسم المركز المشترك لمراقبة الحركة، الذي سيضطلع بتنسيق عمليات وحدة حجز مقاعد الركاب ووحدة تخطيط الشحن، ووحدة الجمارك والتخليص الجمركي، وتخطيط وتنسيق ورصد حركة جميع الأفراد والبضائع عن طريق الجو، والسكك الحديدية والبحر داخل منطقة البعثة والتنسيق مع العمليات الجوية. |