"وحدة التصرف في" - Translation from Arabic to English

    • Disposal Unit
        
    :: The Assets Disposal Unit will be dissolved with its human resources redeployed within sections of the Department of Administration; UN :: ستلغى وحدة التصرف في الأصول وتنقل الموارد البشرية التابعة لها ضمن الأقسام الأخرى التابعة لإدارة الشؤون الإدارية؛
    The Asset Disposal Unit would also be responsible for the disposal of hazardous waste in an environmental safe and timely manner. UN وستضطلع وحدة التصرف في الأصول أيضا بمسؤولية التصرف في النفايات الخطرة في الوقت المناسب وبأسلـوب سليم بيئيا.
    The property disposal assistant would aid the assets and hazardous materials Disposal Unit in environmental ground inspections. UN وسيساعد المساعد الأول وحدة التصرف في الأصول والتخلص من المواد الخطرة في عمليات التفتيش البيئية الميدانية.
    Redeployment from the Asset Disposal Unit of the disbanded General Services Section UN نقل من وحدة التصرف في الأصول في قسم الخدمات العامة الذي جرى حله
    Redeployment from the Asset Disposal Unit to the Office of the Deputy Director of Mission Support UN نقل من وحدة التصرف في الأصول إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    The mission established within the General Service Section a Disposal Unit to monitor and fast-track the sales process. The frequency of the bidding process was increased from 2 to 3 times a year, and all written-off items were included in the sale of disposed items list. UN أنشأت البعثة وحدة التصرف في الأصول داخل قسم الخدمات العامة لرصد عملية البيع وتسريعها وتحسين وتيرة عمليات تقديم العطاءات من مرتين إلى ثلاث مرات في العام، وإدراج جميع الأصناف المشطوبة في قائمة الأصناف
    The functions of the Property Disposal Unit would be to process the disposal of all property written-off, as well as disposal of hazardous waste in compliance with environmental standards. UN وستتمثل مهام وحدة التصرف في الممتلكات في تجهيز عملية التصرف في جميع الممتلكات المشطوبة إضافة إلى التخلص من النفايات الخطرة وفقا للمعايير البيئية.
    On the other hand, UNMIL had recently recruited an asset disposal assistant to augment the work of the Asset Disposal Unit, and destruction exercises had since been completed for 222 monitors and 192 computer notebooks. UN ومن ناحية أخرى، عينت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مؤخرا، موظفا مساعدا لشؤون التصرف في الأصول لتعزيز عمل وحدة التصرف في الأصول.
    The UNMEE Property Disposal Unit and the Property Control and Inventory Unit will ensure close collaboration in order to improve on the integrity of the Galileo system. UN وستكفل وحدة التصرف في الممتلكات بالبعثة ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون توثيق التعاون بينهما بما يكفل زيادة الفعالية لنظام غاليليو.
    Decrease in time from identification to review and disposal action for assets to be written off as dictated by safe environmental control laws, resulting from creation of a Property Disposal Unit and establishment of a holding site for such assets UN :: تقصير الفترة التي تفصل بين تحديد الأصول التي سيتم شطبها والاستعراض والتصرف بما تمليه قوانين مراقبة الأمن البيئي، بفضل إنشاء وحدة التصرف في الممتلكات وإقامة موقع خزن لتلك الأصول
    The Force finalizes write-off submissions within a 40-day period, after which the Asset Disposal Unit acts promptly. UN وتنتهي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان من طلبات الشطب في غضون فترة 40 يوماً تقوم بعدها وحدة التصرف في الأصول باتخاذ إجراءات سريعة.
    The Property Disposal Unit now processes and liaises with the Finance Section to ensure that the revenue from sales are properly recorded and disposed assets are removed from the inventory databases in a timely manner. UN تعكف حاليا وحدة التصرف في الممتلكات على عمليات التجهيز، بالتنسيق مع قسم الشؤون المالية، لتكفل القيد السليم لإيرادات المبيعات وشطب الأصول المتصرف فيها من قواعد بيانات المخزون في الوقت المناسب.
    The equipment and scrap materials are currently stored in the existing work space, which hinders the routine operations of the Property Disposal Unit. UN وتخزَّن حاليا المعدات ومواد الخردة في أماكن العمل القائمة، الأمر الذي يعوق اضطلاع وحدة التصرف في الممتلكات بعملياتها الروتينية.
    Part of the delays encountered previously could be attributed to the establishment of the Property Disposal Unit in 2006/07. UN ويمكن عزو جزء من التأخيرات التي حصلت في السابق إلى إنشاء وحدة التصرف في الممتلكات خلال الفترة 2006/2007.
    2 Property Disposal Assistants/Property Disposal Unit UN موظفان معاونان للتصرف في الممتلكات/وحدة التصرف في الممتلكات
    In this connection, the Section's responsibilities will be expanded, with the Property Disposal Unit assuming environmental protection tasks and renamed Property Control and Environmental Protection Unit. UN وفي هذا الصدد، ستتوسع مسؤوليات القسم، فتتولى وحدة التصرف في الممتلكات مهام حماية البيئة، ويطلق عليها اسم جديد هو وحدة مراقبة الممتلكات وحماية البيئة.
    29. The proposed Property Disposal Unit would ensure proper collection and proper storage and timely processing of disposed assets, as well as accurate reporting in the financial inventory reports. UN 29 - وستكفل وحدة التصرف في الممتلكات المقترحة كفالة جمع الأصول المتصرف بها على النحو المناسب وتخزينها على نحو سليم وتجهيزها في الوقت المناسب، فضلا عن الإبلاغ الدقيق في تقارير الجرد المالي.
    Property Disposal Unit UN وحدة التصرف في الممتلكات
    The Property Disposal Unit also ensures that property records in the Inventory Management System are closed out once the disposal action has been completed, in compliance with the requirement for full accountability for the assets and material provided to UNSOA in support of AMISOM. UN وستكفل وحدة التصرف في الممتلكات أيضا أن تكون سجلات الممتلكات في نظام إدارة المخزون مقفلة بالكامل فور الانتهاء من إجراءات التصرف وذلك امتثالا لمطلب المساءلة الكاملة عن الأصول والمواد المتاحة للمكتب دعما للبعثة.
    The Department of Field Support commented that UNMIL had recently recruited an asset disposal assistant to augment the work of the Asset Disposal Unit, and that destruction exercises had since been completed for 222 monitors and 192 computer notebooks. UN علقت إدارة الدعم الميداني بأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا قد عينت مؤخرا، موظفا مساعدا لشؤون التصرف في الأصول لتعزيز عمل وحدة التصرف في الأصول. وقد اكتملت منذ ذلك الحين عمليات إتلاف 222 مرقابا و 192 حاسوبا محمولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more