"وحدة التقييم التابعة" - Translation from Arabic to English

    • Evaluation Unit
        
    The UNIFEM Evaluation Unit has adequate staff and funding to carry out evaluation function UN أن يكون لدى وحدة التقييم التابعة للصندوق ما يلائمها من موظفين وتمويل لتنفيذ مهمة التقييم
    The UNCDF Evaluation Unit has three staff members, including an additional Evaluation Specialist post created in 2010. UN ويعمل في وحدة التقييم التابعة للصندوق ثلاثة موظفين، بمن فيهم شاغل وظيفة خبير التقييم المنشأة في عام 2010.
    The UNCDF Evaluation Unit played an active role in UNEG in 2012, participating in three task forces. UN 44 - وقد اضطلعت وحدة التقييم التابعة للصندوق بدور نشط في فريق التقييم في عام 2012، إذ شاركت في ثلاث فرق عمل.
    The UNCDF Evaluation Unit significantly expanded its programme of work, signalling a move towards the greater use of evaluative evidence in UNCDF programming. UN ووسعت وحدة التقييم التابعة للصندوق برنامج عملها بشكل كبير، في إشارة إلى اعتزامها التوسع في استخدام الأدلة التقييمية في عمليات البرمجة في الصندوق.
    The Evaluation Unit of UNIFEM reported an increase in the decentralized evaluation completion rate from 32 per cent in 2009 to 38 per cent in 2010. UN وأبلغت وحدة التقييم التابعة للصندوق عن ازدياد معدلات إكمال التقييمات اللامركزية من 32 في المائة في عام 2009 إلى 38 في المائة في عام 2010.
    The UNIFEM Evaluation Unit participated in the third conference of the Latin American and Caribbean Network for Monitoring, Evaluation and Systematization (ReLAC), which was held in Costa Rica. UN وشاركت وحدة التقييم التابعة للصندوق في المؤتمر الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني برصد ومنهجة التقييم، الذي عقد في كوستاريكا.
    50. The UNV Evaluation Unit operates with three professional and one general service staff. UN 50 - ويعمل في وحدة التقييم التابعة لمتطوعي الأمم المتحدة ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    GEF focal points as well as UNFCCC focal points have been invited to comment on an approach paper and the terms of reference for the midterm evaluation drafted by the GEF Evaluation Unit. UN ودُعيت مراكز التنسيق التابعة لكل من المرفق والاتفاقية إلى التعليق على ورقة النهج واختصاصات التقييم بالنسبة إلى منتصف المدة التي صاغتها وحدة التقييم التابعة للمرفق.
    For example, the UNIFEM Evaluation Unit established a more systematic approach to providing managers of a few selected decentralized evaluations with guidance and support. UN وعلى سبيل المثال، أرست وحدة التقييم التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة نهجا أكثر انتظاما لتوفير الإرشاد والدعم لمديري بضعة عمليات تقييم لا مركزية مختارة.
    The UNCDF Evaluation Unit participated regularly in the Project Appraisal Committee to comment on the quality of the results and resource frameworks and proposed evaluation arrangements. UN ودأبت وحدة التقييم التابعة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية على المشاركة بانتظام في أعمال لجنة تقييم المشاريع، من أجل التعليق على جودة أطر النتائج والموارد وترتيبات التقييم المقترحة.
    The UNIFEM Evaluation Unit worked with different units to ensure the systematic preparation of management responses. UN وعملت وحدة التقييم التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع وحدات مختلفة على كفالة الإعداد المنهجي لاستجابات الإدارة.
    The UNV Evaluation Unit is holding a dialogue with senior managers to raise awareness and bring about the institutionalization of the system. UN وتجري وحدة التقييم التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة حوارا مع كبار المديرين من أجل رفع درجة الوعي وإتاحة إمكانية إضفاء السمة المؤسسية على النظام.
    The evaluation will seek close collaboration with the Evaluation Unit of the United Nations Environment Programme (UNEP), including joint evaluation of the experience of the Poverty and Environment Initiative. UN وسيسعى التقييم إلى إقامة تعاون وثيق مع وحدة التقييم التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك القيام بتقييم مشترك للتجربة المكتسبة من المبادرة المعنية بالفقر والبيئة.
    98. In 1994, an evaluation of programme 45, which embodied the New Agenda in the United Nations medium-term plan of 1992–1997, was performed by the Evaluation Unit of the Office of Internal Oversight Services. UN ٨٩ - في عام ١٩٩٤، قامت وحدة التقييم التابعة لمكتب خدمات المراقبة الداخلية بتقييم البرنامج ٤٥، الذي يدرج برنامج اﻷمم المتحدة الجديد في خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    37. In reply, the Head of the DANIDA Evaluation Unit said coordination was, and remained, a problem. UN ٧٣- وردا على ذلك، قال رئيس وحدة التقييم التابعة للوكالة الدانمركية للتنمية الدولية أن التنسيق مثّل ولا يزال يمثل مشكلة.
    39. The Committee accepted that the activities of the Inspection and Evaluation Division do not duplicate the responsibilities of the Department's Evaluation Unit. UN 39 - اقتنعت اللجنة بأن أنشطة شعبة التفتيش والتقييم لن تشكل ازدواجية لمسؤوليات وحدة التقييم التابعة للإدارة.
    In 2009 the UNCDF Evaluation Unit carried out two evaluations in partnership with UNDP. UN 33 - وفي عام 2009 أجرت وحدة التقييم التابعة للصندوق تقييمين بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    For the year 2009 the UNV programme Evaluation Unit had a budget of $485,168. UN 42 - بلغت ميزانية وحدة التقييم التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة 168 485 دولارا في عام 2009.
    12. The Evaluation Unit of UNIFEM completed four thematic, multi-country evaluations during the year. UN 12 - وأنجزت وحدة التقييم التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة أربعة تقييمات مواضيعية شملت عدة أقطار خلال العام.
    For example, the Panama country office shared the knowledge and experience of its monitoring and Evaluation Unit with the Dominican Republic and Ecuador. UN فمثلا تقاسم المكتب القطري لبنما المعارف والتجارب التي اكتسبتها وحدة التقييم التابعة له مع الجمهورية الدومينيكية والإكوادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more