"وحدة التقييم المركزية" - Translation from Arabic to English

    • Central Evaluation Unit
        
    Correspondents interviewed by the Central Evaluation Unit at the end of 1995 were also of this view. UN وكان للمراسلين الذين أجرت وحدة التقييم المركزية لقاءات معهم فى نهاية عام ١٩٩٥ نفس الرأى.
    The Central Evaluation Unit of the Office of Internal Oversight Services has conducted the in-depth evaluation as requested. UN وأجرت وحدة التقييم المركزية بمكتب خدمات المراقبة الداخلية التقييم المتعمق بالشكل المطلوب.
    25.8 The Central Evaluation Unit will be responsible for this subprogramme. UN ٢٥-٨ وستكون وحدة التقييم المركزية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    Delegations and representatives of other organizations provided to the Central Evaluation Unit multiple suggestions of topics for study. UN وقدم الوفود وممثلو المنظمات اﻷخرى عدة اقتراحات إلى وحدة التقييم المركزية كموضوعات للدراسة.
    Former fellows commented to the Central Evaluation Unit that the shorter duration of the programme did not reduce its effectiveness. UN وأفاد الزملاء السابقون وحدة التقييم المركزية بأن تقصير مدة البرنامج لم يقلل من فعاليته.
    The disarmament fellowship programme is the most successful United Nations training programme reviewed by the Central Evaluation Unit. UN وبرنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح هو أنجح برامج اﻷمم المتحدة التدريبية التي تستعرضها وحدة التقييم المركزية.
    A member of the Central Evaluation Unit attended the meeting, which included interesting and highly informed discussions. UN وحضر عضو من وحدة التقييم المركزية الاجتماع الذي دارت فيه مناقشات هامة ومستنيرة.
    However, staff interviewed in several organizations by the Central Evaluation Unit commented that UNEP had not developed a strategic approach to capacity-building and that funds had been distributed on an ad hoc basis. UN ومع ذلك، علﱠق موظفون أجرت معهم وحدة التقييم المركزية مقابلات، في منظمات عديدة، بأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لم يعد نهجا استراتيجيا لبناء القدرات، وأن الاعتمادات وزعت على أساس مخصص.
    The Central Evaluation Unit noted cases of discrepancies between post requirements and qualifications of appointed persons. UN ولاحظت وحدة التقييم المركزية وجود حالات من التضارب بين متطلبات الوظائف ومؤهلات المعينين فيها.
    25.8 The Central Evaluation Unit will be responsible for this subprogramme. UN ٢٥-٨ وستكون وحدة التقييم المركزية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    Support was provided to two major external evaluations of UNHCR, one undertaken by the United Nations Central Evaluation Unit, and the other by a member of UNHCR's Executive Committee. UN وقدم الدعم الى تقييمين خارجيين كبيرين للمفوضية، احداهما اضطلعت به وحدة التقييم المركزية لﻷمم المتحدة، واﻵخر قام به أحد أعضاء اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    These include the preparation of parliamentary documentation relating to in-depth evaluations, which were the responsibility of the Central Evaluation Unit, under the Office for Programme Planning, Budgeting, and Finance. UN وتشمل هذه اﻷنشطة إعداد وثائق الهيئات التداولية المتصلة بعمليات التقييم المتعمقة التي كانت من مسؤوليات وحدة التقييم المركزية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية.
    The Central Evaluation Unit will undertake the functions of the Office described in paragraph 1 (c) (iii) of the draft resolution. UN ١١ - ستضطلع وحدة التقييم المركزية بمهام المكتب المبينة في الفقرة ١ )ج( ' ٣ ' من مشروع القرار.
    CSDHA provided the Central Evaluation Unit with mailing lists for these three sets of national focal points. UN وقام مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية بتزويد وحدة التقييم المركزية بقوائم بريدية لهذه المجموعات الثلاث من مراكز التنسيق الوطنية.
    Support was provided to two major external evaluations of UNHCR, one undertaken by the Central Evaluation Unit of the Secretariat, and the other by a member of UNHCR's Executive Committee. UN وقدم الدعم الى تقييمين خارجيين كبيرين للمفوضية، احداهما اضطلعت به وحدة التقييم المركزية لﻷمانة العامة، واﻵخر قام به أحد أعضاء اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    :: In-depth evaluation is undertaken by the Central Evaluation Unit at the request of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly, or at the request of other intergovernmental bodies. UN :: تقييم متعمق: تقييم تضطلع به وحدة التقييم المركزية بناء على طلب من لجنة البرنامج والتنسيق مقترن بموافقة الجمعية العامة أو بطلب من أي هيئة حكومية دولية أخرى.
    The present report by the Central Evaluation Unit reviews the achievements and shortcomings of the United Nations population programme, which is implemented both by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs and by the regional commissions. UN يستعرض هذا التقرير المقدم من وحدة التقييم المركزية إنجازات وأوجه قصور برنامج الأمم المتحدة للسكان، الذي تنفذه كل من شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية.
    26. The following views are responses to a Central Evaluation Unit survey on the usefulness of the outputs and services of the Population Division. UN 26 - وجهات النظر التالية هي ردود على استبيان وحدة التقييم المركزية بشأن فائدة نواتج شعبة السكان وخدماتها.
    Two reviews found by the Central Evaluation Unit for this subprogramme pertained to population policies, and one to the work on population and development. UN ويتعلق استعراضان وقعت عليهما وحدة التقييم المركزية بخصوص هذا البرنامج الفرعي بالسياسات السكانية، كما يتعلق استعراض آخر بالأعمال المتصلة بالسكان والتنمية.
    Responses to a survey by the Central Evaluation Unit from agencies that are represented on these committees indicated that there was general satisfaction with the manner in which they functioned. UN وأشارت الردود الواردة من الوكالات الممثلة في هذه اللجان على استبيان من وحدة التقييم المركزية إلى أن هناك ارتياحا عاما عن الطريقة التي تعمل بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more