"وحدة التقييم وتحليل السياسات" - Translation from Arabic to English

    • EPAU
        
    • the Evaluation and Policy Analysis Unit
        
    • an Evaluation and Policy Analysis Unit
        
    EPAU is increasingly providing facilitation and'internal consultancy'services to other parts of the organization. UN يزداد توفير وحدة التقييم وتحليل السياسات لخدمات التيسير والاستشارة الداخلية لصالح أقسامٍ أخرى في المنظمة.
    EPAU places an increasingly high value on maintaining a strong utilization focus from the very inception of an evaluation project. UN وتولي وحدة التقييم وتحليل السياسات أهمية كبيرة ومتزايدة لمواصلة التركيز الشديد على الانتفاع بأي مشروع للتقييم منذ بدايته.
    This has made it possible to devolve some evaluation activities to other entities than the Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU). UN وقد يسَّر ذلك إسناد بعض أنشطة التقييم إلى كيانات أخرى غير وحدة التقييم وتحليل السياسات.
    Some asked to be reassured that the Evaluation and Policy Analysis Unit would continue to be well staffed. UN وطلب البعض طمأنتهم على أن وحدة التقييم وتحليل السياسات ستظل مزودة بما يكفي من الموظفين.
    EPAU has agreed to participate in a series of strategic reviews of UNHCR operations that will be led by the Inspector-General. UN وافقت وحدة التقييم وتحليل السياسات على المشاركة في سلسلةٍ من الاستعراضات الاستراتيجية لعمليات المفوضية التي ستنفذ بإشراف المفتش العام.
    This has made it possible to devolve some evaluation activities to other entities than the Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU). UN وقد يسَّر ذلك إسناد بعض أنشطة التقييم إلى كيانات أخرى غير وحدة التقييم وتحليل السياسات.
    Several delegations suggested that both evaluation and policy analysis functions be given equal attention in EPAU's work. UN وأشارت عدة وفود إلى ضرورة إيلاء اهتمام متساوٍ لوظيفتي التقييم وتحليل السياسات من عمل وحدة التقييم وتحليل السياسات.
    He mentioned, however, that EPAU lacked the capacity and mandate to undertake systematic and comprehensive monitoring. UN غير أنه ذكر أن وحدة التقييم وتحليل السياسات تفتقد القدرة والولاية اللازمتين للاضطلاع بأعمال الرقابة المنتظمة والشاملة.
    He also confirmed the support of the High Commissioner for the evaluation function, and the importance for EPAU to remain independent and thus critical. UN وأكد أيضاً دعم المفوض السامي لوظيفة التقييم، وأهمية وحدة التقييم وتحليل السياسات وأهمية احتفاظ هذه الوحدة باستقلاليتها وبالتالي أهميتها الحيوية بالنسبة للمفوضية.
    The evaluation function is located in the Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU), which was established in September 1999. UN 2- ومهمة التقييم مكانها وحدة التقييم وتحليل السياسات التي أنشئت في أيلول/سبتمبر 1999.
    26. On evaluation, the head of EPAU outlined the achievements of the unit and the directions it was seeking to follow. UN 26- وفي موضوع التقييم، أوجز رئيس وحدة التقييم وتحليل السياسات إنجازات الوحدة والاتجاهات التي تسعى إلى السير فيها.
    737. The Department of Operations is directed by the Assistant High Commissioner, who is supported by an Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU). UN 737- ويدير مساعد المفوضة السامية إدارة العمليات، ويحظى بدعم وحدة التقييم وتحليل السياسات.
    A database is currently being set up to compile and catalogue recommendations from around 100 EPAU reports since 1994. UN ويجري حالياً إنشاء قاعدة بيانات لجمع وتصنيف توصياتٍ صادرة فيما يقرب من 100 تقرير مقدم من وحدة التقييم وتحليل السياسات منذ عام 1994.
    Similarly, EPAU has recently commissioned an evaluation of the reintegration programme in Sierra Leone which is expected to provide practical guidance for the design of reintegration programmes in the region. UN وبالمثل، أصدرت وحدة التقييم وتحليل السياسات مؤخراً تكليفاً بتقييم برنامج إعادة الإدماج في سيراليون، ومن المتوقع أن يوفر هذا التقييم إرشادات عملية لوضع برامج إعادة الإدماج في المنطقة.
    In 2004 EPAU will continue the process and undertake a final evaluation, looking UN ومن المقرر أن تواصل وحدة التقييم وتحليل السياسات هذه العملية في عام 2004، وأن تجري تقييماً نهائياً يبحث في مسألة التفاعل بين مختلف الكيانات المشاركة، وأن تضع توصيات مجدية يمكن أن تكون ملائمة
    22. EPAU maintains a strong focus on protection in the selection of evaluation topics. UN 22- تواصل وحدة التقييم وتحليل السياسات تركيزها الشديد على الحماية عند انتقاء مواضيع التقييم.
    A number of formal evaluations have been undertaken by the Evaluation and Policy Analysis Unit of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), including: UN أجرت وحدة التقييم وتحليل السياسات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عددا من التقييمات الرسمية، من بينها:
    Since then, the function has had a number of configurations: from 1994 to 1999 it was called the Inspection and Evaluation Unit, and from 1999 to 2006 it was known as the Evaluation and Policy Analysis Unit. UN ومنذ ذلك الحين، اتخذت المهمة عددا من الأشكال: حيث كانت تسمى وحدة التفتيش والتقييم في الفترة من عام 1994 إلى عام 1999، وعرِفت في الفترة من عام 1999 إلى عام 2006 باسم وحدة التقييم وتحليل السياسات.
    The work of the Department is assisted by an Evaluation and Policy Analysis Unit which reports directly to the Assistant High Commissioner. UN ويعاون الإدارة في عملها وحدة التقييم وتحليل السياسات التي تقدم تقاريرها مباشرة إلى المفوض السامي المساعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more