"وحدة السلامة الجوية" - Translation from Arabic to English

    • Aviation Safety Unit
        
    • air Safety Unit
        
    Aviation Safety Unit: addition of two international staff UN :: وحدة السلامة الجوية: إضافة اثنين من الموظفين الدوليين
    From Office of the Director of Mission Support, Aviation Safety Unit UN من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة السلامة الجوية
    Human resources: Aviation Safety Unit UN الموارد البشرية: وحدة السلامة الجوية
    100. The air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. UN 100 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    12-Jun-06 Audit of UNMIL air Safety Unit UNMIS UN مراجعة حسابات وحدة السلامة الجوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    One United Nations Volunteer, who is a fire marshal under the air Safety Unit, is being redeployed to the Engineering Section to manage fire and safety-related issues in the Mission. UN ويجري نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة الذي يشغل منصب رئيس دائرة الإطفاء في وحدة السلامة الجوية إلى قسم الهندسة، من أجل إدارة المسائل المتعلقة بالإطفاء والسلامة بالبعثة.
    The Aviation Safety Unit has requested funds in the 2013/14 budget proposal for operational risk management training for mission staff. UN وطلبت وحدة السلامة الجوية تخصيص أموال في الميزانية المقترحة للفترة 2013/2014 لتدريب موظفي البعثة على إدارة المخاطر التشغيلية.
    Post reassigned to the Aviation Safety Unit UN إعادة ندب وظيفة إلى وحدة السلامة الجوية
    Reassigned to the Aviation Safety Unit UN إعادة انتداب إلى وحدة السلامة الجوية
    56. The Aviation Safety Unit requires a provision of $35,000 regularly to review and report on service providers and to visit national aviation bodies as part of the air safety procedures. UN 56 - وتحتاج وحدة السلامة الجوية إلى اعتماد قدره 000 35 دولار لاستعراض مقدمي الخدمات ورفع تقارير عنهم بانتظام ولزيارة هيئات الطيران الوطنية كجزء من إجراءات السلامة الجوية.
    In addition, it is critical that the Aviation Safety Unit have a dedicated link with the Government of Southern Sudan to deal with all aviation matters that arise on a regular basis. UN وفضلا عن ذلك، فإن من الأمور ذات الأهمية الحاسمة أن يكون لدى وحدة السلامة الجوية اتصال دائم بحكومة جنوب السودان للتعامل مع جميع المسائل المتصلة بالطيران التي تنشأ بصفة منتظمة.
    Aviation Safety Unit UN وحدة السلامة الجوية
    Aviation Safety Unit UN وحدة السلامة الجوية
    iii. Aviation Safety Unit UN ' ٣` وحدة السلامة الجوية
    108. The air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. UN 108 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    It is also proposed that one United Nations Volunteer position and one national General Service staff post be reassigned to the Aviation Section and air Safety Unit, respectively. UN ويُقترح أيضا أن يعاد انتداب وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الطيران ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى وحدة السلامة الجوية.
    The air Safety Unit provided: UN قدمت وحدة السلامة الجوية ما يلي:
    From those and other internal observations, the Department of Peacekeeping Operations instituted the air Safety Unit and the Air Operations Unit within the Transport Section of the Logistics and Communications Service, the Field Administration and Logistics Division. UN وقد أدت هذه الملاحظات وغيرها إلى قيام إدارة عمليات حفظ السلام بإنشاء وحدة السلامة الجوية ووحدة العمليات الجوية داخل قسم النقل بدائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    The air Safety Unit continues to discover past uses of aircraft by troop-contributing countries but, in many cases, remains unable to find agreements under which such uses were authorized. UN لا تزال وحدة السلامة الجوية تكتشف استخدامات سابقة للطائرات قامت بها البلدان المساهمة بقوات، ولكنها لا تزال، في حالات كثيرة، عاجزة عن العثور على الاتفاقيات التي أذنت بمثل تلك الاستخدامات.
    4. Air Safety Unit: 3 current positions: 1 P-4, 1 Field Service, 1 National Officer UN 4 - وحدة السلامة الجوية: 3 وظائف حالية: 1 ف-4، 1 من فئة الخدمة الميدانية، وظيفة موظف فني وطني
    153. The air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of A/63/346/Add.4. UN 153 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/63/346/Add.4، الفقرات 129 إلى 132.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more