The Women and Equality Unit is working across Government to ensure a strategic approach to VAW | UN | وحدة المرأة والمساواة تعمل في الحكومة بأسرها لضمان اتباع نهج استراتيجي إزاء العنف ضد المرأة |
In taking forward this process, the Women and Equality Unit in the Department of Trade and Industry has supported the Ministers for Women raising issues that affect women across the Government's agenda. | UN | وقد قامت وحدة المرأة والمساواة في وزارة التجارة والصناعة بدعم وزراء شؤون المرأة من أجل التقدم في هذه العملية، وذلك بإثارة المسائل التي تؤثر على المرأة في جميع جوانب خطة الحكومة. |
The WNC is located in the Department for Trade and Industry alongside the Women and Equality Unit, to support the Minister for Women. | UN | ويوجد مقر اللجنة الوطنية للمرأة في وزارة التجارة والصناعة إلى جانب وحدة المرأة والمساواة لدعم وزيرة المرأة. |
the WEU will take the opportunity to engage key stakeholders as part of this process, and ensure that the best practice, shared within the EU and by participants at the fifty-first session at CSW, is disseminated where appropriate. | UN | وسوف تغتنم وحدة المرأة والمساواة هذه الفرصة لإشراك أصحاب المصلحة الرئيسيين كجزء من هذه العملية، وكفالة نشر أفضل الممارسات، التي جرى تبادلها داخل الاتحاد الأوروبي ومن جانب المشاركين في الاجتماع الواحد والخمسين للجنة وضع المرأة، حيثما كان ذلك ملائما. |
The WNC is located in Communities and Local Government alongside the Women and Equality Unit and is able to liaise with, and is consulted by the Unit, as well as other Government departments. | UN | وللجنة الوطنية للمرأة مكانها في المجتمعات وفي الحكومة المحلية جنبا إلى جنب مع وحدة المرأة والمساواة ويمكن أن تعمل كحلقة اتصال بالوحدة كما تستشيرها الوحدة وإدارات حكومية أخرى. |
Its sponsor department is the Women and Equality Unit in Communities and Local Government. Although independent of Government, the EOC is responsible to the Minister for Women. | UN | والإدارة التي ترعاها هي وحدة المرأة والمساواة في المجتمعات والحكومة المحلية ورغم استقلال اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص عن الحكومة، فإنها مسؤولة أمام وزيرة شؤون المرأة. |
Both reports can be found in the publications section of the Women and Equality Unit website: www.womenandequalityunit.gov.uk. | UN | ويمكن الرجوع إلى التقريرين في القسم الخاص بمنشورات وحدة المرأة والمساواة على الموقع: www.womenandequalityunit.gov.uk |
7. Please explain the mode of cooperation between the Women and Equality Unit and the women's NGOs. | UN | 7 - ويُرجى بيان وسيلة التعاون ما بين وحدة المرأة والمساواة والمنظمات النسائية غير الحكومية. |
The Office was not a programme delivery unit, but rather a gender-equality policy branch and a catalyst, and its role was very similar to that of the former Women and Equality Unit. | UN | واستطردت تقول إن المكتب ليس وحدة لتسليم البرامج، وإنما هو فرع لسياسة المساواة بين الجنسين وعنصر تحفيزي لها، ودوره مماثل تماما للدور الذي كانت تقوم به وحدة المرأة والمساواة السابقة. |
The EOC is a Non-Departmental Public Body funded through grant-in-aid. Its sponsor department is the Women and Equality Unit at the Department for Trade and Industry. | UN | واللجنة المعنية بتكافؤ الفرص هي هيئة عامة غير وزارية، ممولة من منح المساعدة، خاضعة لإشراف وحدة المرأة والمساواة بوزارة التجارة والصناعة. |
Women and Equality Unit | UN | وحدة المرأة والمساواة |
66. The Women and Equality Unit published research by Professor Sylvia Walby on the economic and social costs of domestic violence in September 2004. | UN | 66 - نشرت وحدة المرأة والمساواة بحثا للأستاذة سيلفيا والبي عن التكلفة الاقتصادية والاجتماعية للعنف المنزلي في أيلول/سبتمبر 2004. |
72. The Women and Equality Unit has lead responsibility within Government for policy on women, gender equality, sexual orientation and the co-ordination of equality. | UN | 72 - تتحمل وحدة المرأة والمساواة المسؤولية الرئيسية داخل الحكومة عن السياسات المتعلقة بالمرأة، والمساواة بين الجنسين، والتوجه الجنسي، وتنسيق المساواة. |
Women and Equality Unit xii | UN | وحدة المرأة والمساواة |
34. Prior to the launch of the Gender Equality Duty, the Government Women and Equality Unit undertook an awareness-raising exercise across central government and with public authorities. | UN | 34 - وقبل البدء في تنفيذ واجب المساواة بين الجنسين قامت وحدة المرأة والمساواة التابعة للحكومة بعملية لإثارة الوعي في الحكومة المركزية بكاملها ومع السلطات العامة. |
Women and Equality Unit (WEU) 11. The Women and Equality Unit has lead responsibility within Government for policy on women, gender equality, sexual orientation and the co-ordination of equality. It also provides support across the Department for Trade and Industry (DTI) in ensuring that equality is integral to the development and delivery of the department's policies and services. | UN | 11 - تتولى وحدة المرأة والمساواة المسؤولية الرئيسية، داخل الحكومة، عن السياسات الخاصة بالمرأة، والمساواة بين الجنسين والتوجه الجنسي وتنسيق المساواة، وتوفر أيضا الدعم الشامل في وزارة التجارة والصناعة، فيما يتصل بكفالة أن تكون المساواة جزءا لا يتجزأ من سياسات وخدمات التنمية وتنفيذها في هذه الوزارة. |
The Women and Equality Unit will work with Departments to help in the delivery process and will report on progress throughout the Spending Review period (2003-06). | UN | وستعمل وحدة المرأة والمساواة مع الوزارات من أجل المساعدة في عملية التنفيذ وستقدم تقارير عن التقدم المحرز طوال فترة استعراض الاتفاق (2003-2006). |
the WEU has developed two easy-to-use gender mainstreaming tools, Gender Impact Assessments and Diversity, Policy and Services, that put people at the heart of policy-making, and lead to better Government by making diversity issues visible in the mainstream of society. | UN | وقد وضعت وحدة المرأة والمساواة أداتين سهلتي الاستعمال لتعميم المنظور الجنساني، " عمليات تقييم الآثار الجنسانية " و " التنوع، والسياسات والخدمات " ، غرضهما وضع الناس في صميم إقرار السياسات وتؤديان إلى حكم أفضل بتعميم رؤية مسائل التنوع في المجتمع. |
228. the WEU set up a cross-Government Gender Equality Steering Group of high-level practitioners dealing with gender issues across Government to monitor and review the progress of the PSA, reinforced by Ministerial bi-laterals. | UN | 228- شكلت وحدة المرأة والمساواة فريق توجيه حكومي شامل معني بالمساواة بين الجنسين من الممارسين رفيعي المستوى تتصدى لقضايا الجنسانية في جميع قطاعات الجكومة لرصد واستعراض التقدم المحرز في اتفاق الخدمة العامة، تعززها لقاءات ثنائية بين الوزارات. |
242. A pilot project on gender budgeting undertaken jointly by the WEU and Treasury in 2004 had mixed outcomes and there was insufficient evidence to build on the work further at that time. | UN | 242- وأسفر مشروع رائد يتعلق بإعداد ميزانية تراعي المنظور الجنساني شاتركت في تنفيذه وحدة المرأة والمساواة ووزارة الخزانة في 2004، عن نتائج مختلطة ولم تكن الدلائل كافية للمضي قدما في العمل في ذلك الوقت. |
Leading on legislation and sponsoring other bodies (the Equal Opportunities Commission and Women's National Commission) in the equality areas where WEU has policy lead within Government. | UN | :: تولي القيادة بالنسبة للتشريعات ورعاية الهيئات الأخرى (للجنة المعنية بتكافؤ الفرص واللجنة الوطنية للمرأة) في مجالات المساواة حيث تكون وحدة المرأة والمساواة رائدة السياسات في إطار الحكومة. |