"وحدة تنسيق المشروع" - Translation from Arabic to English

    • project coordination unit
        
    • the PCU
        
    • Project Coordinating Unit
        
    Guinea hosts the Regional project coordination unit, and 18 of the 29 project pilot sites are located in the country. UN وتستضيف غينيا وحدة تنسيق المشروع الإقليمي، ويقع 18 مشروعا من المشاريع الرائدة البالغ عددها 29 في البلد.
    The contract will provide the United Nations with professional advisory and management services, and its staff will report directly to the project coordination unit. UN وسيوفر هذا العقد للأمم المتحدة خدمات استشارات إدارية تتسم بالكفاءة المهنية، وستكون وحدة تنسيق المشروع هي المشرفة المباشرة عن الموظفين المعينين بموجبه.
    130. The head of the project coordination unit will serve as project manager. UN 130 - يعمل مدير وحدة تنسيق المشروع كمدير للمشروع.
    the PCU and NCC would agree a mechanism to secure the necessary endorsement for the NIP and measures needed to implement it. UN تتفق وحدة تنسيق المشروع ولجنة التنسيق الوطنية على آلية لضمان المصادقة الضرورية على خطة التنفيذ الوطنية وعلى التدابير اللازمة لتنفيذها.
    After the necessary endorsement, the PCU would ensure that the NIP is transmitted to the Conference of the Parties as required. UN وبعد المصادقة الضرورية، على خطة التنفيذ الوطنية تضمن وحدة تنسيق المشروع إحالة الخطة إلى مؤتمر الأطراف، حسب المطلوب.
    However, the function of the Project Coordinating Unit was limited to testing the propriety of Global Environmental Citizenship project disbursements by examining individual invoices and other supporting documents submitted by the implementing networks. UN غير أن مهمة وحدة تنسيق المشروع اقتصرت على بحث مدى دقة المبالغ التي صُرفت للمشروع عبر التحقق من كل فاتورة من الفواتير وغيرها من الوثائق الداعمة التي تقدمها الشبكات المنفذة.
    The project coordination unit will be located in Baghdad; UN وسيكون مقر وحدة تنسيق المشروع في بغداد؛
    The supervision, administration and management of the design and construction phases will be the responsibility of the project coordination unit, comprising additional staff in support of the Engineering Section of the Mission. UN أما الإشراف على مرحلتي التصميم والبناء وتنظيمهما وإدارتهما فسيكون مسؤولية وحدة تنسيق المشروع التي تضم موظفين إضافيين لدعم القسم الهندسي بالبعثة.
    The project coordination unit will be located in Baghdad; UN وسيكون مقر وحدة تنسيق المشروع في بغداد؛
    Project coordination, supervision and management (the project coordination unit at ECA) Contingencies UN تنسيق المشروع والإشراف عليه وإدارته (وحدة تنسيق المشروع باللجنة الاقتصادية لأفريقيا)
    Project partners are currently working to finalize the setting up of the project coordination unit and the steering committee, to conduct a sensitization campaign aimed at ensuring the participation of targeted youth in the employment scheme, and to define the financial and support mechanisms for the project. UN ويعمل شركاء المشروع حاليا على إتمام إنشاء وحدة تنسيق المشروع واللجنة التوجيهية، وإجراء حملة توعية تستهدف ضمان مشاركة الشباب المستهدفين في مشروع التشغيل، وتحديد آليات تمويل ودعم المشروع.
    The design approval team will comprise representatives of UNAMI, and the Departments of Political Affairs, Safety and Security, Peacekeeping Operations and Field Support, and requested changes will be referred for review and advice by the project coordination unit. UN وسيتألف فريق اعتماد التصاميم من ممثلين عن البعثة وإدارات الشؤون السياسية، والسلامة والأمن، وعمليات حفظ السلام، والدعم الميداني، وستُحال التغييرات المطلوبة إلى وحدة تنسيق المشروع لاستعراضها وتقديم المشورة بشأنها.
    (i) Progress payments will be made against certification of satisfactory completion of works by the project coordination unit. UN (ط) سيتم تسديد الدفعات لقاء تقديم شهادات إنجاز مرض للأعمال تعدها وحدة تنسيق المشروع.
    The design approval team will be comprised of representatives of UNAMI, the Department of Political Affairs, the Department of Safety and Security, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, and requested changes will be referred for review and advice by the project coordination unit. UN وسيتألف فريق اعتماد التصاميم من ممثلين للبعثة، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة شؤون السلامة والأمن، وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وستحال التغييرات المطلوبة إلى وحدة تنسيق المشروع كي تقوم باستعراضها وتقديم المشورة بشأنها.
    (i) Progress payments will be made against certification of satisfactory completion of works by the project coordination unit. XV. Next steps UN (ط) سيتم تسديد الدفعات تدريجيا عند تصديق وحدة تنسيق المشروع على إنجاز الأعمال بصورة مرضية.
    The members of the project team and the task teams will be subject to approval by the PCU or the NCC. UN ويخضع تعيين أفراد فريق المشروع وأفرقة المهام لموافقة وحدة تنسيق المشروع أو لجنة التنسيق الوطنية.
    This team would report back to the PCU as agreed. UN وتقوم هذه الفرقة بإعداد تقرير ترسل به إلى وحدة تنسيق المشروع على النحو المتفق عليه.
    It is likely that regular reports of progress would be made to the PCU. UN ومن المحتمل أن توضع تقارير منتظمة عن التقدم المحرز وتقدم إلى وحدة تنسيق المشروع.
    Task team, reporting to the PCU and assisted by external experts as required UN تقدم فرقة العمل تقاريرها إلى وحدة تنسيق المشروع بمساعدة خبرة خارجية حسب المطلوب.
    The task team would be responsible for planning and managing the process with guidance from the PCU. UN سوف تكون فرقة العمل مسؤولة عن التخطيط وإدارة العملية بتوجيه من وحدة تنسيق المشروع.
    However, the function of the Project Coordinating Unit was limited to testing the propriety of Global Environmental Citizenship project disbursements by examining individual invoices and other supporting documents submitted by the implementing networks. UN غير أن مهمة وحدة تنسيق المشروع اقتصرت على بحث مدى دقة المبالغ التي صُرفت للمشروع عبر التحقق من كل فاتورة من الفواتير وغيرها من الوثائق الداعمة التي تقدمها الشبكات المنفذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more