The expansion would include 6,000 new units in the area between the Ma'ale Adumim and Qedar settlements. | UN | ومن شأن التوسيع أن يضم 000 6 وحدة جديدة في المنطقة الواقعة بين مستوطنتي معالي أدوميم وقيدار. |
Israel subsequently publicized its intention to invite tenders for the construction of 1,557 new units in East Jerusalem and 673 units in other areas of the West Bank. | UN | وأعلنت إسرائيل، فيما بعد، أنها تنوي طرح عطاءات لتشييد 557 1 وحدة جديدة في القدس الشرقية و 673 وحدة في مناطق أخرى من الضفة الغربية. |
In November, Israel publicized its intention to invite tenders for the construction of 1,557 new units in East Jerusalem. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر، أذاعت إسرائيل نيتها لطرح مناقصات لبناء 557 1 وحدة جديدة في القدس الشرقية. |
Option 4 would involve the establishment of a new unit in the lead organization, equipped with appropriate financial and human resources, including costs for staff, meetings and operations. | UN | وينطوي الخيار ٤ على إنشاء وحدة جديدة في المنظمة الرائدة مجهزة بالموارد المالية والبشرية المناسبة، بما فيها تكاليف الموظفين والاجتماعات والعمليات. |
Since 1996, a new unit within the Civil Service Commission had assumed responsibility for promoting the hiring and advancement of women in the civil service, especially in senior positions. | UN | وفي عام ٦٩٩١ أنشئت وحدة جديدة في لجنة الخدمة المدنية لتنهض بالمسؤولية عن التوسع في توظيف المرأة وتمكينها من الارتقاء في الخدمة العامة، خصوصاً في الوظائف الكبيرة. |
In his report, the Secretary-General called for a new unity of purpose and action in the system as a whole. | UN | وقد دعا اﻷمين العام في تقريره الى وحدة جديدة في الهدف والعمل في المنظومة ككل. |
:: On 23 June 2009, it was revealed that the Israeli Defense Minister had approved the construction of 300 new units in the " Talmon " settlement. | UN | :: في 23 حزيران/يونيه 2009، تبين أن وزير الدفاع الإسرائيلي وافق على بناء 300 وحدة جديدة في مستوطنة " تلمون " . |
In spring 2006, construction began for 3,500 new units in " Nof Adumim " , part of the " Adumim " settlement block. | UN | وفي ربيع عام 2006، بدأ البناء في 500 3 وحدة جديدة في " نوف أدوميم " التي تمثل جزءا من مجمع مستوطنات " أدوميم " . |
In addition, in early August 2005, the Israeli Housing and Construction Ministry announced plans to build 72 new units in the settlement of " Betar Illit " , west of Bethlehem. | UN | إضافة إلى ذلك، أعلنت وزارة الاسكان والتعمير الإسرائيلية، في أوائل آب/أغسطس 2005، عن خطط لبناء 72 وحدة جديدة في مستوطنة " بيتار إيليت " الواقعة في الغرب من بيت لحم. |
Meanwhile, the Israeli Government approved the planning and marketing of at least 800 new units in 13 settlements. | UN | وفي غضون ذلك، وافقت الحكومة الإسرائيلية على تخطيط وتسويق ما لا يقل عن 800 وحدة جديدة في 13 مستوطنة(). |
We strongly condemn the decision by the Israeli Government to approve the construction of yet another 1,100 new units in the illegal settlement of " Gilo " on confiscated Palestinian land in the town of Beit Jala near Bethlehem. | UN | ونحن ندين بشدة قرار الحكومة الإسرائيلية الموافقة على تشييد 100 1 وحدة جديدة في مستوطنة " غيلو " غير المشروعة على أرض فلسطينية تمت مصادرتها في بلدة بيت جالا بالقرب من بيت لحم. |
17. In March 2000, Israel's Ministry of Construction and Housing prepared plans for the construction of 22,410 new units in the (East) Jerusalem region of the West Bank, whose settler population at the end of 1997 was 40,000. | UN | 17 - وفي آذار/مارس 2000، أعدت وزارة التعمير والإسكان في إسرائيل خططا لإنشاء 410 22 وحدة جديدة في منطقة القدس (الشرقية) من الضفة الغربية، التي بلغ عدد السكان المستوطنين فيها بنهاية عام 1997، 000 40 نسمة. |
It is telling of Israel's policy and intentions with regard to settlements that, after the General Assembly, in its resolution 67/19, decided to accord to Palestine non-member observer State status at the United Nations on 29 November 2012, Prime Minister Netanyahu authorized 3,000 new units in settlements. | UN | 43- ومن المعبّر عن سياسة إسرائيل ونواياها بشأن المستوطنات أن رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو، بعد أن قررت الجمعية العامة، في قرارها 67/19، منح فلسطين صفة دولة مراقبة غير عضو في الأمم المتحدة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، رخص في بناء 000 3 وحدة جديدة في المستوطنات. |
In addition, in October 2013 the Government of Israel announced the construction of 5,000 new units in Israeli settlements located in the West Bank, including East Jerusalem. | UN | 7- بالإضافة إلى ذلك، أعلنت حكومة إسرائيل في تشرين الأول/أكتوبر 2013 بناء 000 5 وحدة جديدة في المستوطنات الإسرائيلية الواقعة في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية(). |
The moratorium was further undermined by exceptions made by the Israeli Government authorizing the construction of 112 new units in Beitar Illit settlement, 84 new units in Modi'in Illit and 89 units in Ma'ale Adumim. | UN | ومما زاد في إفراغ إجراء وقف البناء من محتواه الاستثناءات التي قدمتها الحكومة الإسرائيلية، إذ أذنت ببناء 112 وحدة جديدة في مستوطنة بيتار عيليت و 84 وحدة جديدة في مستوطنة مودين عيليت و 89 وحدة في معاليه أدوميم(). |
The Ministry of Housing issued tenders for the construction of 3,196 new units in the West Bank and Gaza Strip settlements, excluding East Jerusalem, during the first six months of Mr. Barak's government, a rate higher than annual averages.11 In December 1999, Mr. Barak announced a temporary halt in the issuance of new tenders for settlement housing construction. | UN | وطرحت وزارة الإسكان عطاءات لتشييد 196 3 وحدة جديدة في مستوطنات الضفة الغربية وقطاع غزة، فيما عدا القدس الشرقية، خلال فترة الأشهر الستة الأولى من حكومة السيد باراك، وهو معدل أعلى من المتوسطات السنوية(11). وفي كانون الأول/ديسمبر 1999، أعلن السيد باراك وقفا مؤقتا في طرح العطاءات الجديدة المتعلقة بتشييد الوحدات السكنية بالمستوطنات. |
52. Under option 4, the funds for the operations of a new unit in an existing organization, assigned the lead responsibility to coordinate forest-related work, would come mainly from the regular budget of the organization concerned and subject to a decision by its governing body. | UN | ٥٢ - وفي إطار الخيار ٤، تُموﱠل عمليات وحدة جديدة في منظمة قائمة، يُسند إليها دور الرائد في المسؤولية عن تنسيق اﻷعمال المتصلة بالغابات، بصورة رئيسية من الميزانية العادية للمنظمة المعنية رهناً بقرار من الهيئة اﻹدارية. |
55. The Secretary-General proposes the establishment of a new unit in the Division on Globalization and Development Strategies dedicated to economic cooperation and integration among developing countries, which will focus on improved systematic monitoring and analysis, and compilation and publication of empirical and statistical information on economic cooperation and integration among developing countries. | UN | 55 - ويقترح الأمين العام إنشاء وحدة جديدة في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مكرسة للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، ستركز على تحسين الرصد والتحليل المنهجيين، وتجميع ونشر المعلومات التجريبية والإحصائية عن التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية. |
A new unit within the Supply and Transport Section at Headquarters has provided a focus for training activities specifically targeting UNHCR and implementing partner staff in the field in the areas of procurement and logistics. | UN | أنشئت وحدة جديدة في قسم الامدادات والنقل بالمقر تركز على اﻷنشطة التدريبية الموجهة تحديداً إلى موظفي المفوضية وموظفي الشركاء في التنفيذ في الميدان وذلك في مجالات الشراء واللوجستيك. |