Support was given to the ISU by New Zealand to facilitate contacts with the states not party to the Convention. | UN | وقدمت نيوزيلندا إلى وحدة دعم التنفيذ دعماً من أجل تيسير الاتصالات مع الدول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية. |
Financing of enhanced activities carried out by the ISU | UN | تمويل الأنشطة المعزَّزة التي تجريها وحدة دعم التنفيذ |
Financing of enhanced activities carried out by the ISU | UN | تمويل الأنشطة المعزَّزة التي تجريها وحدة دعم التنفيذ |
The Implementation Support Unit followed up with individual States to press them on their progress towards joining the CCW. | UN | وأجرت وحدة دعم التنفيذ متابعة مع فُرادى الدول للضغط عليها من أجل إحراز تقدم نحو الانضمام للاتفاقية. |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
The implication would be a further reduction in the capacity of the ISU to respond to such requests. | UN | ويُتوقع أن يستتبع ذلك تقلص أكثر في قدرة وحدة دعم التنفيذ على الرد على تلك الطلبات. |
Once a match is made the States Parties will inform the ISU which will update the database accordingly. | UN | ولدى إجراء مقارنة، تُخطِر الدول الأطراف وحدة دعم التنفيذ لكي تحدِّث قاعدة البيانات بناء على ذلك. |
The implication would be a further reduction in the capacity of the ISU to respond to such requests. | UN | ويُتوقع أن يستتبع ذلك تقلص أكثر في قدرة وحدة دعم التنفيذ على الرد على تلك الطلبات. |
the ISU has sought to simplify this process for analysing group members by extracting and presenting key aspects of requests. | UN | وسعت وحدة دعم التنفيذ إلى تبسيط هذه العملية لأعضاء فريق التحليل عن طريق استخلاص وعرض الجوانب الرئيسية للطلبات. |
the ISU received funding from Australia to enable the ISU to comment two research projects related to victim assistance. | UN | وتلقت وحدة دعم التنفيذ تمويلاً من أستراليا ليتسنى لها إبداء ملاحظاتها على مشروعين بحثيين عن مساعدة الضحايا. |
Up to now the staffing of the ISU has been dependent in large part upon ad hoc supplementary funding. | UN | وحتى الآن، ما فتئت وحدة دعم التنفيذ تعتمد بدرجة كبيرة في ملاكها الوظيفي على تمويل تكميلي مخصص. |
With assistance provided by Switzerland, the ISU extended its services to provide process support to these States Parties. | UN | وبمساعدة من سويسرا، قدمت وحدة دعم التنفيذ خدماتها لتوفير دعم تنفيذ العمليات إلى هذه الدول الأطراف. |
provide, as appropriate, the ISU with relevant information on activities related to the promotion of universalization of the Convention; | UN | `5` القيام، عند الاقتضاء، بتزويد وحدة دعم التنفيذ بمعلومات ذات صلة عن الأنشطة المتعلقة بتعزيز عالمية الاتفاقية؛ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Draft directive from the States parties to the Convention on Cluster Munitions to the Implementation Support Unit | UN | مشروع المبدأ التوجيهي الصادر عن الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية إلى وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |