Redeployed to Field Central Review Board Unit of Office of the Director | UN | منقولة إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان في مكتب المدير |
Field Central Review Board Unit | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان |
Subtotal, Field Central Review Board Unit | UN | المجموع الفرعي، وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني |
Field Central Review Board Unit | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني |
The Chairperson and I further agreed on the importance of Security Council unity in supporting the authorization and implementation of the hybrid operation. | UN | كما اتفقت مع رئيس المفوضية على أهمية وحدة مجلس الأمن في دعم الموافقة على العملية المختلطة وتنفيذها. |
Field Central Review Board Unit | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني |
Field Central Review Board Unit | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني |
Field Central Review Board Unit | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان |
73. The Field Central Review Board Unit is currently located within the Office of the Director in Brindisi. | UN | 73 - تقع وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان حاليا داخل مكتب المدير في برينديزي. |
Field Central Review Board Unit | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني |
Field Central Review Board Unit | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان |
As at February 2010, the Field Central Review Board Unit had received a total of 700 cases for review. | UN | واعتبارا من شباط/فبراير 2010، كانت وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان قد تلقت ما مجموعه 700 حالة لاستعراضها. |
Chief of the Field Central Review Board Unit -- post redeployed from Headquarters | UN | رئيس وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان - نقل وظيفة من المقر |
Field Central Review Board Unit | UN | وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان |
The staffing establishment of the Claims and Property Survey Board Unit in the General Services Section provides for three international and four national posts and one United Nations Volunteer position. | UN | إن ملاك موظفي وحدة مجلس المطالبات وحصر الممتلكات في قسم الخدمات العامة يتطلب ثلاث وظائف دولية وأربع وظائف وطنية ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Consequently, it recommended against the establishment of the Field Human Resources Management Section in Valencia and the relocation of the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit, and the Education Grant Unit from Brindisi to Valencia, with 13 related posts. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء قسم الدعم الميداني لإدارة الموارد البشرية في فالنسيا ونقل وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان، ووحدة التحقق من المؤهلات، ووحدة منحة التعليم من برينديزي إلى فالنسيا، مع الوظائف ذات الصلة وعددها 13 وظيفة. |
National staff: redeployment of 6 temporary positions (national General Service staff) from the Base Support Service to the Field Central Review Board Unit in the Office of the Director | UN | الموظفون الوطنيون: نقل 6 وظائف مؤقتة (يشغلها موظفون وطنيون من فئة الخدمة العامة) من دائرة دعم القاعدة إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابعة لمكتب المدير |
It is proposed that the 6 general temporary assistance positions (national General Service staff) in charge of the reference checking function and currently located in the Human Resources Section of the Base Support Service be redeployed to the Field Central Review Board Unit within the Office of the Director. | UN | ويُقترح نقل 6 وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة (يشغلها موظفون وطنيون من فئة الخدمة العامة) يتولون مهمة التحقق من مستندات المرشحين، وهي وظائف موجودة حاليا في قسم الموارد البشرية التابع لدائرة خدمات دعم القاعدة، إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابعة لمكتب المدير. |
National staff: decrease of 6 general temporary positions (redeployment of 6 positions (national General Service staff) to the Field Central Review Board Unit in the Office of the Director) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 6 وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة (نقل 6 وظائف (موظفون من فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابعة لمكتب المدير) |
He identified the establishment of Security Council unity as key for creating the necessary pressure for a cessation of violence and the emergence of a peaceful political process. | UN | وحدَّد تحقيق وحدة مجلس الأمن بوصفه عنصرا أساسيا لإيجاد الضغط اللازم من أجل وقف العنف ونشوء عملية سياسية سلمية. |
The establishment of the Board of Inquiry Unit at Headquarters and the launch of the related electronic database permitted the Department of Field Support to clear the backlog of Board of Inquiry cases and shortened timelines for processing Board of Inquiry reports at Headquarters and for follow up with relevant Member States and Secretariat bodies. | UN | وسمح إنشاء وحدة مجلس التحقيق في المقر وإطلاق قاعدة البيانات الإلكترونية ذات الصلة لإدارة الدعم الميداني بث قضايا مجلس التحقيق المتراكمة واختزال الآجال الزمنية لتجهيز تقارير مجلس التحقيق في المقر ولأعمال المتابعة مع الدول الأعضاء وأجهزة الأمانة العامة. |