The man had allegedly broken into her house in the early hours of the morning while her husband was away and she was alone with her child. | UN | وادعت أن الرجل كان قد اقتحم منزلها في الساعات المبكرة من الصباح أثناء غياب زوجها وأنها كانت وحدها مع طفلها. |
And what's more, each girl was going alone with a different guy. | Open Subtitles | والأكثر من ذلك، كل فتاة كانت وحدها مع رجل مختلف |
Jeannine I.M.'d you the night the White House's claiming she was alone with the president. | Open Subtitles | جانين وانت اليلة سوف تتدعون على البيت الأبيض بأنها كانت وحدها مع الرئيس |
So there's no evidence she wasn't alone with the president. | Open Subtitles | ولذلك لا يوجد أي دليل على أنها لم تكن وحدها مع الرئيس |
A 15year-old alone with a vampire gets her head smashed in. | Open Subtitles | في 15 سنة وحدها مع مصاصي الدماء ادىالىتحطيمرأسها. |
Why was a nurse left alone with a prisoner in a high-security psychiatric hospital? | Open Subtitles | لماذا تركت ممرضة وحدها مع مسجون في مصحة أمراض نفسية عالية التأمين؟ |
She lived alone with her brother. Their parents died in a car accident. | Open Subtitles | إنها تعيش وحدها مع أخيها والداهما توفيا في حادث سيارة. |
Mesrob has been arrested, and Lena is alone with the girls. | Open Subtitles | تم اعتقال مسروب، و لينا وحدها مع الفتيات. |
- I'm gonna need a moment or two alone with barry. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة لحظة أو اثنين وحدها مع باري. |
There was a still a part of me that was always alone with these secrets. | Open Subtitles | كان هناك لا يزال جزء مني أن كان دائما وحدها مع هذه الأسرار. |
Because she's got to stay there alone with her dead brother. | Open Subtitles | لأنها مجبره أن تمكث هناك وحدها مع أخوها الميت |
A 15year-old alone with a vampire gets her head smashed in. | Open Subtitles | في 15 سنة وحدها مع مصاصي الدماء ادىالىتحطيمرأسها. |
We were alone with the sky, rain, sand and sea... | Open Subtitles | ونحن وحدها مع المطر ، السماء ، الرمل والبحر... |
Because we're in this together, because we have a common bond... and because I don't trust either one of you... alone with Thomas. | Open Subtitles | لأننا فى هذا معا وبيننا رابط مشترك ولأننى لا أثق بترك أى منكم وحدها مع توماس |
You call eight hours alone with my label maker wasted time? | Open Subtitles | أنت تدعو ثماني ساعات وحدها مع بلدي صانع التسمية الوقت الضائع؟ |
And I know you doule never leave your sister alone with your father. | Open Subtitles | اعرف انك لن تترك شقيقتك الصغيرة وحدها مع والدك |
You can learn to be alone with nature with the ray of light piece of earth drop of rain you can become aware that the earth's swirling about the sun at the rate of 66,000 miles per hour. | Open Subtitles | يمكنك أن تتعلم تكون وحدها مع الطبيعة مع شعاع الضوء قطعة من الأرض قطرة من المطر يمكنك أن تصبح على بينة |
You mustn't shut yourself up alone with your sorrow. | Open Subtitles | يجب أن لا تغلق نفسك وحدها مع حزنكم. |
Well, you know, for someone careless enough to leave poor Gregorio alone with somebody who would eat all of his berries, you're being really particular. | Open Subtitles | جيد أنك علمت، لشخص ما الإهمال بما فيه الكفاية لمغادرة الفقراء غريغوريو وحدها مع شخص ما الذي يأكل كل من التوت له, كنت يجري حقا حقا. |
You're just gonna drink alone with your dad? | Open Subtitles | أنت فقط ستعمل الشراب وحدها مع والدك؟ |