"وحده مع" - Translation from Arabic to English

    • alone with
        
    Night after night, Forestier chewed on it, alone, with Ali or someone else, or at a friend's house. Open Subtitles ليلةً بعد أُخرى كان فوريستر يمضغه وحده مع علي أو أحدٍ آخرَ أو في منزل صديق
    There's no way I'm leaving him alone with an FBI computer. Open Subtitles لا توجد طريقة سأرحل له وحده مع جهاز كمبيوتر مكتب التحقيقات الفدرالي.
    I can't be alone with these people. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون وحده مع هؤلاء الناس.
    If you don't mind, I'd like a moment alone with my client. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع، أود لحظة وحده مع موكلي.
    Keep an eye on Porthos. Don't leave him alone with Bonnaire. Open Subtitles إبقي عينك على بورثوس لا تتركه وحده مع بوناير
    Julia had put Beth to bed early so she could watch TV alone with Darby. Open Subtitles جوليا وضع بيث إلى الفراش في وقت مبكر حتى تتمكن من مشاهدة التلفزيون وحده مع داربي.
    Charlie, you can't leave me alone with these women. Open Subtitles تشارلي، أنت لا يمكن ترك لي وحده مع هؤلاء النساء.
    He's excluding me, and spending a lot of time alone with the President. Open Subtitles إنه يبتعد عني ويقضي الكثير من الوقت وحده مع الرئيس
    I don't like the idea of Garrity alone with my wife up there. Open Subtitles أنا لا أحب فكرة غاريتي وحده مع زوجتي هناك
    I can't believe you're leaving me alone with a horse and buggy. Open Subtitles يمكنني وأبوس]؛ ر نعتقد أنت تترك لي وحده مع الحصان والعربة.
    There would be no reason for him to be alone with our child. It wouldn't come up. Open Subtitles لن يكون هناك سبب له لكي يَكون وحده مع طفلنا هذا ما حدث أبدآ
    The General, who is known for his frequent shifts of position, has never been alone with Mr. Savimbi in the presence of President Eyadema, for the President, whenever he receives any visitor, ensures that at least one member of his staff is present. UN وهذا الجنرال المعروف بتقلب مواقفه بكثرة لم يكن أبدا وحده مع السيد سافيمبي في اجتماعه بالرئيس أياديما، لأن هذا الأخير يستعين دائما بواحد على الأقل من مساعديه عند استقباله لضيوفه أيّا كانت هويتهم.
    I'm not gonna go home and leave you alone with that head. Open Subtitles - هل يمكن أن تذهب المنزل. - أنا لن أذهب إلى المنزل ويترك لك وحده مع هذا الرأس.
    Cabe, you cannot leave me alone with these guys, okay? Open Subtitles Cabe فليكس، لا يمكنك ترك لي وحده مع هؤلاء الرجال، حسنا؟
    No sound. Man's alone with his thoughts down there, Bobby. Open Subtitles الرجل وحده مع أفكاره إلى هناك، بوبي.
    You think I'm going to trust Chris alone with those monsters? Open Subtitles وهل أثق بـ " كريس " وحده مع الوحوش ؟
    I don't want to leave him alone with my mother. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتركه وحده مع والدتي
    'That left me all alone with Rachel.' Open Subtitles 'وهذا ترك لي كل وحده مع راشيل '.
    Maybe we just need some time alone with our... our daughter. Open Subtitles ربما نحن فقط بحاجة الى بعض الوقت وحده مع شركائنا... ابنتنا.
    alone with his mother's poor child. Open Subtitles وحده مع والدته الأطفال الفقراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more