"وحديقة" - Translation from Arabic to English

    • garden
        
    • Park
        
    His mother owned, among other things, a property in Ceske Velenice, a building with several flats, a small shop and a garden. UN وكانت أمه تمتلك من بين ما تمتلك عقاراً في تشاسكا فيلينيتسا، عبارة عن مبنى من عدة شقق ودكان صغير وحديقة.
    His mother owned, among other things, a property in Ceske Velenice, a building with several flats, a small shop and a garden. UN وكانت أمه تمتلك من بين ما تمتلك عقاراً في سيشك فيلينيس، عبارة عن مبنى من عدة شقق ودكان صغير وحديقة.
    In the former Czechoslovakia, he owned a house with two three-bedroom apartments and a garden, as well as another plot of land. UN وكان يمتلك في تشيكوسلوفاكيا السابقة منزلا يتكون من ثلاث غرف نوم وحديقة فضلا عن قطعة أرض أخرى.
    The garden of the Royal Castle in Warsaw in 1993; UN وحديقة القلعة الملكية في وارسو في عام ١٩٩٣؛
    They're in Anders Park, the cathedral, the zoo. Open Subtitles هم في اندرس بارك والكاتدرائية وحديقة الحيوان
    It is an ancient place, a beautiful garden with people who have earned the right to live in peace and prosperity. UN وكاراباخ ليست قضية ولكنها مكان قديم وحديقة جميلة يسكنها شعب حصل على حق العيش في سلام ورخاء.
    A common area contains grassy space, small garden, children's playground equipment, a basketball half-court and a covered recreation area. UN وهناك مساحة مشتركة خضراء وحديقة صغيرة وتجهيزات لملعب الأطفال ونصف ملعب لكرة السلة ومنطقة ترفيهية مغطاة.
    A common area contains grassy space, small garden, children's playground equipment, a basketball half-court and a covered recreation area. UN وهناك مساحة مشتركة خضراء وحديقة صغيرة وتجهيزات لملعب الأطفال ونصف ملعب لكرة السلة ومنطقة ترفيهية مغطاة.
    In the former Czechoslovakia, he owned a house with two three-bedroom apartments and a garden, as well as another plot of land. UN وكان يمتلك في تشيكوسلوفاكيا السابقة منزلا يتكون من ثلاث غرف للنوم وحديقة فضلا عن قطعة أخرى من اﻷرض.
    The once verdant Takht-i-Safar garden is now a barren hill. UN وحديقة تخت سفر التي كانت يانعة الخضرة في وقت من اﻷوقات، صارت اﻵن تلا قاحلا.
    He runs a meditation center and Zen garden out of Falls Church. Open Subtitles يدير مركز للتأمل وحديقة زين خارج فولز تشيرش
    House with a door and two slits, a garden where everything fits. Open Subtitles ومنزل ذو بابٍ ومزلاجين وحديقة حيث كل شيء متلائم
    Among them, residents like these barnacle blennies and strange garden eels Open Subtitles بينهم , سكّان مثل صدف بحر أسماك الجندي هذه وحديقة أنقليس غريبة
    Courtyard in back, south-facing garden. Perfect. Open Subtitles بة فناء في الخلف وحديقة تواجة جهة الجنوب إنة مثالي
    You, Peg, you and you, make your way to the summer house and the manor garden. Open Subtitles وانت و انت. خذوا طريقكم للمنزل الصيفى وحديقة الأقطاعية
    I love what you've done with this place. Heavy Metal meets House and garden. Open Subtitles أحب الذي فعلته بالمكان أثاث معدني ثقيل, ومنزل وحديقة
    2.1 The author's mother owned an apartment building no. 67, and a parcel of land and garden in Michle, a community which is part of the city of Prague. UN 2-1 كانت أم صاحب البلاغ تملك مبنى شقق رقمه 67 وقطعة أرض وحديقة في ميكل، أحد أحياء مدينة براغ.
    Legislation enacted in 2000 was intended to ensure that every Pitcairn Islander was entitled to an allocation of house, garden, orchard and forestry land " sufficient to meet their needs " for as long as they live on Pitcairn. UN واستهدفت تشريعات صدرت في عام 2000 ضمان حق كل فرد من أهالي بيتكيرن في مخصصات تتألف من منزل وحديقة وبستان وجزء من أراضي الغابات يكفي لتلبية احتياجاتهم ما داموا يعيشون في بيتكيرن.
    Fella tells him to drive him to this apartment building and just Park. Open Subtitles فلة يقول له أن يدفع به إلى هذه الشقة بناء وحديقة عادلة.
    Come on, Demon, if we don't stop the witch tonight, the Park will go under. Open Subtitles هيا، شيطان، وإذا كنا لا تتوقف الليلة الساحرة، وحديقة تذهب تحت‎.
    By show of hands, all those in favor of demolishing the garage, and replacing it with a beautiful, long-overdue neighborhood playground and Park. Open Subtitles كل الذين يريدون هدم الجراج واستبداله بأجمل ما سيدوم طوال العمر ملعب للمنطقة وحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more