"وحرية التجمع السلمي" - Translation from Arabic to English

    • and freedom of peaceful assembly
        
    • and to freedom of peaceful assembly
        
    • on freedom of peaceful assembly
        
    • freedom of peaceful assembly and
        
    • association and peaceful assembly
        
    • and the right of peaceful assembly
        
    However, the language used in the draft resolution to address freedom of expression and freedom of peaceful assembly was too restrictive. UN لكنها اعتبرت أن اللغة التي استخدمها مشروع القرار إزاء مسألة حرية التعبير وحرية التجمع السلمي تقييدية للغاية.
    16. Citizens enjoyed freedom of association, freedom to organize political parties and freedom of peaceful assembly. UN ٦١- ويتمتع المواطنون بحرية تكوين الجمعيات وبحرية تنظيم اﻷحزاب السياسية وحرية التجمع السلمي.
    3. Calls upon the Guinean authorities to guarantee freedom of opinion and expression and freedom of peaceful assembly and association; UN 3- يدعو السلطات الغينية إلى تعزيز حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    This constitutes a violation of his rights to freedom of expression and to freedom of peaceful assembly and association, guaranteed by articles 19 and 20, respectively, of the Universal Declaration of Human Rights. UN وهذا يشكل انتهاكا لحقوقه في حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات المكفول بالمادتين ٩١ و٠٢ على التوالي من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    53. In 2011, the special rapporteurs on adequate housing, on freedom of expression, on freedom of peaceful assembly and of association and on human rights defenders sent a joint communication regarding the alleged demolition of a building owned by a human rights defender. UN 53- وفي عام 2011، أرسل المقررون الخاصون المعنيون بالسكن اللائق، وحرية التعبير، وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، والمدافعين عن حقوق الإنسان رسالة مشتركة عما قيل إن مبنىً يملكه مدافع عن حقوق الإنسان قد هدم.
    3. Calls upon the Guinean authorities to guarantee freedom of opinion and expression and freedom of peaceful assembly and association; UN 3- يدعو السلطات الغينية إلى تعزيز حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    Freedom of expression and freedom of peaceful assembly UN حرية التعبير وحرية التجمع السلمي
    A. Democracy and freedom of peaceful assembly and of association UN ألف - الديمقراطية وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    1. Freedom of movement and freedom of peaceful assembly 74 - 77 21 UN 1- حرية التنقل وحرية التجمع السلمي 74-77 24
    1. Freedom of movement and freedom of peaceful assembly UN 1- حرية التنقل وحرية التجمع السلمي
    According to the source, Mr. Al Khodr's deprivation of liberty resulted from the exercise of his right to freedom of opinion and expression and freedom of peaceful assembly and association, as guaranteed by articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights. UN 15- ويشير المصدر إلى أن سلب السيد الخضر حريته جاء نتيجة ممارسته حقه في حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، على النحو الذي تكفله المادتان 19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    129.18 Following the lifting of the State of Emergency in February 2011, promptly take measures to bring all other legislation and decrees in conformity with its international obligations aimed at fully ensuring freedom of expression, including on the internet, and freedom of peaceful assembly and of association (Canada); UN 129-18- المبادرة فوراً، بعد رفع حالة الطوارئ في شباط/فبراير 2011، إلى اتخاذ التدابير اللازمة لجعل جميع التشريعات والمراسيم الأخرى تتوافق مع التزاماتها الدولية التي تهدف إلى ضمان حرية التعبير بشكل كامل، بما في ذلك إعمالها عبر الإنترنت، وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات (كندا)؛
    138. Just like any other Polish citizen, LGBT persons have the right to freedom of speech, freedom of association, and freedom of peaceful assembly and organization of various events, including conferences, film festivals, and activities aimed at increasing public awareness. UN 138- يحق للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية، مثلهم في ذلك مثل أي مواطن بولندي، ممارسة حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي وتنظيم تظاهرات مختلفة، بما فيها المؤتمرات والمهرجانات السينمائية والأنشطة الرامية إلى توعية الجمهور العام.
    It calls on the Human Rights Council to urge Ghana to respect the democratic right to protest and ensure that the right to freedom of expression and freedom of peaceful assembly is respected in demonstrations, marches and other forms of protest. UN ودعت مجلس حقوق الإنسان إلى حض غانا على احترام الحق الديمقراطي في الاحتجاج والحرص على احترام الحق في حرية التعبير وحرية التجمع السلمي في المظاهرات والمسيرات وغيرها من أشكال الاحتجاج(65).
    (m) The continuing use of State security forces and Governmentdirected militias to forcibly disperse Iranian citizens engaged in the peaceful exercise of freedom of expression and freedom of peaceful assembly and association; UN (م) مواصلة استخدام قوات أمن الدولة والميليشيات التي توجهها الحكومة لتفريق المواطنين الإيرانيين الذين يمارسون سلميا حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات بالقوة؛
    " Reaffirms the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her, as well as the rights of the child to freedom of association, to freedom of expression and to freedom of peaceful assembly " ; UN " تؤكد من جديد حق الطفل في الإعراب عن رأيه بحرية في جميع المسائل التي تمسه، فضلا عن حق الطفل في حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير وحرية التجمع السلمي " ؛
    41. The following new paragraph should be inserted after paragraph 39: " Reaffirms the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her, as well as the rights of the child to freedom of association, to freedom of expression and to freedom of peaceful assembly " . UN 41 - تضاف الفقرة الجديدة التالية بعد الفقرة 39: " تؤكد من جديد حق الطفل في الإعراب عن رأيه بحرية في جميع المسائل التي تمسه، فضلا عن حق الطفل في حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير وحرية التجمع السلمي " .
    79. In 2012, special procedures mandate holders on adequate housing, on extreme poverty, on food, on freedom of expression, on indigenous peoples, on freedom of peaceful assembly and of association, and on water and sanitation urged the Government to ensure that any policy concerning open-pit coal mining includes robust safeguards to protect human rights. UN 79- في عام 2012، حث المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بشأن السكن اللائق، والفقر المدقع، والغذاء، وحرية التعبير، والشعوب الأصلية، وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، والماء والصرف الصحي الحكومة على ضمان اقتران أية سياسة تتعلق باستخراج الفحم من حفر مفتوحة بضمانات قوية لحماية حقوق الإنسان.
    3. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life UN 3- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير والحرية النقابية وحرية التجمع السلمي وحق المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    She added that as a matter of priority the federal Government should, inter alia, guarantee freedom of opinion, speech and the right of peaceful assembly at all times, in accordance with its obligations under international law. UN وأضافت أنه ينبغي للحكومة الاتحادية، على سبيل الأولوية، كفالة أمور منها حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع السلمي في جميع الأوقات، وفقاً لالتزامات إثيوبيا بموجب القانون الدولي(139).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more