"وحرية التجمع وتكوين" - Translation from Arabic to English

    • freedom of assembly and
        
    • and of assembly and
        
    • peaceful assembly and
        
    The Office worked with ILO on issues relating to indigenous peoples and freedom of assembly and association. UN وتعاون المكتب الميداني مع منظمة العمل الدولية في مسائل متعلقة بالشعوب الأصلية وحرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    Media pluralism and freedom of assembly and of association were essential for the expression of cultural diversity. UN وأضافت أن تعددية وسائط الإعلام وحرية التجمع وتكوين الجمعيات ضرورية للتعبير عن التنوع الثقافي.
    The election laws limited freedom of expression and freedom of assembly and association. UN فقوانين الانتخابات تحد من حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    Freedoms of expression and of assembly and association UN حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات
    9. Calls upon the Guinean authorities and the opposition to work together to establish a timetable for legislative elections and to ensure that the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association are protected throughout the electoral process; UN 9- يدعو السلطات الغينية والمعارضة إلى العمل سوياً من أجل تحديد مواعيد إجراء الانتخابات التشريعية وضمان حماية حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات بشكل سلمي خلال المدة الكاملة التي تستغرقها العملية الانتخابية؛
    Many delegations noted that surveillance had an impact on rights other than the right to privacy, in particular freedom of expression and of opinion and freedom of assembly and association. UN ولاحظت وفود عديدة أن للمراقبة تأثيراً على حقوق أخرى غير الحق في الخصوصية، لا سيما حرية التعبير والرأي وحرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    In addition, the detention of Ms. Kang and her son is related to the peaceful exercise of the rights to freedom of opinion and expression and freedom of assembly and association by her brother in the Republic of Korea. UN وفضلاً عن ذلك، يرتبط احتجاز السيدة كانغ وابنها بممارسة شقيقها الحق في حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات بطريقة سلمية في جمهورية كوريا.
    It guarantees the protection of right to life, personal liberty, freedom of conscience, freedom of expression, freedom of assembly and association, freedom of movement. UN وهو يضمن حماية الحق في الحياة، والحرية الشخصية، وحرية الوجدان، وحرية التعبير، وحرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات، وحرية التنقل.
    The Constitution of Seychelles guarantees the freedom of conscience, freedom of expression and freedom of assembly and association subject to the interest of defence, public safety, public morality, or public health. UN ويكفل دستور سيشيل حرية الرأي وحرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات على أن تخضع لضرورات الدفاع، أو الأمانة العامة، أو الأخلاق العامة، أو الصحة العامة.
    At a second level are certain positive rights, such as the use of minority languages in education and the media, and basic civil and political rights such as fair trial, freedom of expression and freedom of assembly and of association. UN وتشغل المستوى الثاني منها حقوق إيجابية معينة كاستخدام لغات الأقليات في التعليم ووسائط الإعلام، والحقوق المدنية والسياسية الأساسية كالحق في محاكمة عادلة وحرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    In particular, everyone shall be entitled to personal freedom, freedom of residence, establishment and expatriation, freedom of assembly and association, freedom of thought, conscience and religion. UN ولكل فرد بوجه خاص حق التمتع بالحرية الشخصية وحرية اختيار مكان إقامته، والاستقرار في أي بلد ومغادرة ذلك البلد وحرية التجمع وتكوين الجمعيات وحرية الفكر والوجدان والدين.
    It condemned all forms of racial discrimination and guaranteed freedom of conscience, thought, religion and expression, and freedom of assembly and association, as well as equality before the law and justice and the independence of the judiciary. UN ومن ثم فإنه يدين التمييز العنصري ويكفل حرية الوجدان والفكر والدين والتعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات باﻹضافة إلى المساواة أمام القانون والقضاء، مع ضمان استقلال القضاء.
    15. Essential conditions for credible elections include the freedom of expression and freedom of assembly and association. UN 15 - ومن بين الشروط الأساسية لعقد انتخابات ذات مصداقية حريةُ التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    In the area of mass media, this has included in many cases the transformation of a system in which the State had a complete monopoly over the media and other means of communication to a society in which freedom of the media and the press, freedom of assembly and association, as well as other ways of expression, play an essential role. UN وتضمنت هذه الاتجاهات في الكثير من الحالات، فيما يتعلق بوسائط اﻹعلام، التحول من نظام كانت فيه وسائط اﻹعلام وغيرها من وسائل الاتصال حكراً على الدولة إلى مجتمع تؤدي فيه حرية وسائط اﻹعلام والصحافة، وحرية التجمع وتكوين الجمعيات، فضلاً عن الوسائل اﻷخرى للتعبير، دوراً أساسياً.
    Section 11 recognises: the right not to be deprived of life, personal liberty, and security for his person, the protection of the law, freedom of belief, freedom of expression, freedom of assembly and association, protection for privacy of his home and other property and protection from unjust deprivation of property. UN ويعترف الفرع 11 بالحق في عدم الحرمان من الحياة والحرية الشخصية والأمن الشخصي، وبالحق في التمتع بحماية القانون وحرية المعتقد وحرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات، وحماية حرمة البيت والممتلكات الأخرى، والحماية من الحرمان من الممتلكات على نحو غير عادل.
    (a) Respect freedom of expression and opinion and freedom of assembly and association in the context of the national elections; UN (أ) احترام حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات في سياق الانتخابات الوطنية؛
    124.29 Enhance its efforts with respect to the freedom of the press, freedom of expression and freedom of assembly and association (Japan); UN 124-29 تعزيز جهودها بشأن حرية الصحافة وحرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات (اليابان)؛
    Freedom of expression, freedom of assembly and of association (arts. 19, 21 and 22) UN حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات (المواد 19 و21 و22)
    (v) To give effect to the right to freedom of expression and opinion, and of assembly and association; UN إنفاذ الحق في حرية التعبير والرأي، وحرية التجمع وتكوين الجمعيات؛
    Freedoms of expression and of assembly and association UN حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات
    (i) To ratify international human rights treaties (such as the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance) without further delay; and to give effect to the right to freedom of expression and opinion, and of assembly and association; UN التصديق على معاهدات حقوق الإنسان الدولية (مثل اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري) دون مزيد من الإبطاء؛ وإنفاذ الحق في حرية التعبير والرأي وحرية التجمع وتكوين الجمعيات؛
    9. Calls upon the Guinean authorities and the opposition to work together to establish a timetable for legislative elections and to ensure that the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association are protected throughout the electoral process; UN 9- يدعو السلطات الغينية والمعارضة إلى العمل سوياً من أجل تحديد مواعيد إجراء الانتخابات التشريعية وضمان حماية حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات بشكل سلمي خلال المدة الكاملة التي تستغرقها العملية الانتخابية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more