"وحرية تكوين الجمعيات" - Translation from Arabic to English

    • freedom of association
        
    • and association
        
    • and of association
        
    • and the freedoms of association
        
    • and assembly
        
    Areas addressed thus far included forced labour, discrimination and freedom of association. UN وتشمل المجالات المبحوثة حتى الآن العمل القسري، والتمييز، وحرية تكوين الجمعيات.
    Germany asked about measures to prevent violations of the right to freedom of opinion and expression and freedom of association and assembly. UN وسألت ألمانيا عما تم اتخاذه من تدابير لمنع انتهاك الحق في حرية الرأي والتعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    29. Finally, the Special Committee was alerted to a situation affecting human rights defenders and the freedom of association and assembly. UN 29 - وأخيرا، لُـفت انتباه اللجنة الخاصة إلى وضع يؤثر على المدافعين عن حقوق الإنسان وحرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    Canada will also continue to promote respect for basic human rights and the freedom of expression and association. UN كما أن كندا ستواصل تعزيز احترام حقوق الإنسان الأساسية وحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات.
    Freedom of Peaceful Assembly, Demonstration and association UN حرية التجمع والاحتجاج بطرق سلمية وحرية تكوين الجمعيات
    This reservation remains justified with regard to freedom of expression and of association. UN ويظل هذا التحفظ مسوّغاً فيما يتعلق بحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات.
    According to a recent Constitutional Court ruling, aliens in Spain, even those who were undocumented, enjoyed such basic civil rights as the right of assembly, freedom of association and the right to strike. UN ووفقاً لحكم أصدرته المحكمة الدستورية مؤخراً يتمتع الأجانب في إسبانيا، حتى أولئك الذين لا يحملون وثائق هوية بحقوق مدنية أساسية مثل الحق في التجمع وحرية تكوين الجمعيات والحق في الإضراب.
    The questions of freedom of expression and freedom of association also required attention. UN وينبغي إمعان الفكر فيما يتعلق بحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات.
    Civil and political rights, like freedom of expression, freedom of association or the right to political participation, only acquire substance and meaning for persons who have been educated. UN والحقوق المدنية والسياسية، شأنها شأن حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية المشاركة في الحياة السياسية، لا فحوى لها ولا معنى إلا بشرط تمتع الشخص بالتعليم.
    Where a union leader is killed and those responsible remain at large, this threatens wider labour rights and freedom of association. UN وعندما يُقتل زعيم نقابي ولا يتم القبض على مرتكبي الجريمة، فإن ذلك يهدد حقوق العمال الأوسع نطاقاً وحرية تكوين الجمعيات.
    The Government's treaty commitments include respect for freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of association. UN وتشمل التزامات الحكومة بموجب المعاهدات احترام حرية التجمع السلمي، وحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات.
    Aliens receive the benefit of the right of peaceful assembly and of freedom of association. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    Aliens receive the benefit of the right of peaceful assembly and of freedom of association. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    In particular, communications were sent regarding laws overly restricting the right to freedom of expression and freedom of association to the Governments of Egypt, Georgia, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. UN وعلى وجه الخصوص، وجهت رسائل إلى حكومات جمهورية تنزانيا المتحدة، وجورجيا، وزمبابوي، ومصر، فيما يتعلق بقوانين تقيد الحق في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والنقابات تقييداً أكثر مما ينبغي.
    E. Right to freedom of opinion and freedom of association UN هاء - الحــق في حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات
    Violations of fundamental freedoms, such as freedom of speech, freedom of association and the freedom to travel, are violations of democracy. UN وتشكل انتهاكات الحريات الأساسية، مثل حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية السفر، انتهاكات للديمقراطية.
    The European Union considers this to be an unacceptable violation of her rights of free movement and association. UN ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن هذا القرار يشكل انتهاكا غير مقبول لحق داو أونغ سان سو كيي في حرية الحركة وحرية تكوين الجمعيات.
    Human rights continue to be violated, including freedom of expression and association. UN فحقوق الإنسان تُنتهك باستمرار، بما في ذلك حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات.
    The Government, tried from the outset to prevent the protests, severely curtailing rights to freedom of assembly and association. UN وحاولت الحكومة منذ البداية منع وقوع الاحتجاجات، وفرضت قيودا شديدة على الحق في حرية الاجتماع وحرية تكوين الجمعيات.
    First, he addressed the issue of the rights to freedom of assembly and association in the context of counter-terrorism measures. UN وقد عالج أولا مسألة حق حريّة الاجتماع وحرية تكوين الجمعيات في سياق تدابير مكافحة الإرهاب.
    Freedom of peaceful assembly and of association UN حرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات
    The right to health is closely related to the enjoyment of a number of other human rights and fundamental freedoms contained in the major international human rights treaties, including the rights to food, housing, work, education, life, non-discrimination, equality, the prohibition against torture, privacy, participation, access to information, and the freedoms of association, assembly and movement. UN يرتبط الحق في الصحة ارتباطاً وثيقاً بالتمتع بعدد من حقوق الإنسان والحريات الأساسية الأخرى الواردة في المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الغذاء والسكن والعمل والتعليم والحياة وعدم التمييز والمساواة ومنع التعذيب والحياة الخاصة والمشاركة والحصول على المعلومات وحرية تكوين الجمعيات والتجمع والتنقل(19).
    In the Democratic People's Republic of Korea, freedom of opinion, expression and assembly in particular were being disregarded. UN وفي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يتم بصفة خاصة انتهاك حرية الرأي وحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more