"وحسب صاحب البلاغ" - Translation from Arabic to English

    • according to the author
        
    • according to the petitioner
        
    according to the author, this effect is disproportionate with the aim sought by the State party, which is dubious in itself. UN وحسب صاحب البلاغ فإن هذا التأثير لا يتناسب مع الهدف الذي تنشده الدولة الطرف والذي هو مشبوه في حد ذاته.
    according to the author, he was not allowed to call the judge at the Oslo City Court. UN وحسب صاحب البلاغ لم يسمح لـه بالاتصال بالقاضي في محكمة مدينة أوسلو.
    according to the author, he was not allowed to call the judge at the Oslo City Court. UN وحسب صاحب البلاغ لم يسمح لـه بالاتصال بالقاضي في محكمة مدينة أوسلو.
    according to the author, as with the Municipal Court, he was not called to the Supreme Court hearing, nor was he invited to present further evidence. UN وحسب صاحب البلاغ فإنه، كما جرى في المحكمة البلدية، لم يتم استدعاؤه لحضور جلسة المحكمة العليا كما لم يُطلب منه تقديم أدلة أخرى.
    according to the author, the refusal by the State party's authorities to accept the original spelling of his name and surname amounts to a denial of his right to use his own language with other members of his community, both Russian and Jewish. UN وحسب صاحب البلاغ فإن رفض سلطات الدولة الطرف القبول بطريقة كتابة اسمه ولقبه الأصلية هو بمثابة حرمانه من حقه في استخدام لغته مع أفراد آخرين من أفراد مجموعته الذين هم روسيون ويهود.
    2.4 according to the author, his family in Dakar is being persecuted by the Senegalese authorities. UN ٢-٤ وحسب صاحب البلاغ تتعرض أسرته في داكار حاليا لمضايقة السلطات السنغالية.
    6.5 according to the author, there was no proof that the author intended to incite hatred against Jewish people during the planned press conference. UN ٦-٥ وحسب صاحب البلاغ ، لم يكن هناك دليل على أن صاحب البلاغ كان ينوي التحريض على الكراهية ضد الشعب اليهودي أثناء المؤتمر الصحفي المزمع.
    according to the author, the examining psychiatrist concluded that he suffered from an " acute schizophroidal psychosis " , rather than actual schizophrenia; the psychiatrist told him that his new diagnosis would be formalized once she had obtained pertinent documents about the author's psychiatric history. UN وحسب صاحب البلاغ فإن الطبيبة النفسانية المعالجة استنتجت أنه يعاني من " ذهان فصامي " ، وليس من انفصام حاد في الشخصية؛ وقد أخبرته بأن التشخيص الجديد لحالته سيصدر رسمياً حالما تحصل على الوثائق المناسبة والمتعلقة بالتاريخ النفسي لصاحب البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more