My Special Representative will continue to request the Government of Eritrea to respect the privileges and immunities of Mission staff so that they can execute their duties. | UN | وسيظل ممثلي الخاص يطلب إلى حكومة إريتريا احترام امتيازات موظفي البعثة وحصاناتهم حتى يستطيعوا تنفيذ واجباتهم. |
The Committee emphasizes that such memorandums of understanding should also define Volunteers' privileges and immunities. | UN | وتؤكد اللجنة أن مذكرات التفاهم تلك ينبغي أن تحدد أيضا امتيازات المتطوعين وحصاناتهم. |
The privileges and immunities of the staff of United Nations organizations are also generally provided under the agreements. | UN | وتنص هذه الاتفاقات أيضاً بوجه عام على امتيازات موظفي منظمات الأمم المتحدة وحصاناتهم. |
Further exchanges of letters deal with the organization's immunity from Italian jurisdiction and with the privileges and immunities of FAO officials. | UN | وتتناول رسائل متبادلة أخرى حصانة المنظمة من الولاية القضائية الإيطالية وامتيازات مسؤولي الفاو وحصاناتهم. |
The observance of the privileges and immunities of diplomatic personnel was of great importance. | UN | ومضى قائلا إن احترام امتيازات الموظفين الدبلوماسيين وحصاناتهم يكتسي أهمية كبرى. |
The issue of the privileges and immunities of diplomatic personnel was great importance. | UN | ومضى قائلا إن مسألة امتيازات الموظفين الدبلوماسيين وحصاناتهم تكتسي أهمية كبرى. |
The following cases may illustrate the kind of problems WHO staff did, nevertheless, encounter regarding their privileges and immunities. | UN | وقد توضح الحالات التالية نوع المشاكل التي واجهها موظفو منظمة الصحة العالمية، مع هذا، فيما يتعلق بامتيازاتهم وحصاناتهم. |
The United States was not ignoring legal instruments on diplomatic privileges and immunities. | UN | وأعلــن أن الولايــات المتحــدة لا تتجاهل الصكوك القانونية المتعلقة بامتيازات الدبلوماسيين وحصاناتهم. |
22. Ukraine's draft convention was more ambitious and endeavoured to address all aspects of the problem, including the applicable general principles, the status of United Nations personnel, and their privileges and immunities. | UN | ٢٢ - وقال إن مشروع الاتفاقية الذي تقدمت به أوكرانيا هو أكثر طموحا ويسعى الى تناول جميع جوانب المشكلة، بما فيها المبادئ العامة الواجبة التطبيق، ومركز موظفي اﻷمم المتحدة وامتيازاتهم وحصاناتهم. |
Privileges and immunities of United Nations personnel | UN | امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم |
Sending States had the right to expect that their diplomatic and consular representatives would be adequately protected and their privileges and immunities strictly observed. | UN | وللدول المرسلة الحق في أن تتوقع الحماية الكافية لممثليها الدبلوماسيين والقنصليين والمراعاة الشديدة لامتيازاتهم وحصاناتهم. |
Furthermore, the study does not cover certain categories of State officials such as diplomats and consular agents, since the rules governing their privileges and immunities have already been a subject of codification. | UN | علاوة على ذلك، لا تشمل هذه الدراسة فئات معينة من مسؤولي الدول من قبيل الدبلوماسيين والموظفين القنصليين، ما دامت القواعد التي تحكم امتيازاتهم وحصاناتهم سبق أن لها أن كانت فعلا موضوع تدوين. |
IV. Respect for the human rights, privileges and immunities of United Nations and other personnel | UN | رابعا - احترام حقوق الإنسان لموظفي الأمم المتحدة وغيرهم من الأفراد وامتيازاتهم وحصاناتهم |
Privileges and immunities of the representatives of States Parties participating in the Assembly and its subsidiary organs | UN | امتيازات ممثلي الدول المشاركين في الجمعية وفي هيئاتها الفرعية** وحصاناتهم |
3. Article 105 of the Charter empowers the General Assembly to make provisions for the privileges and immunities of the “officials” of the Organization. | UN | ٣ - وخولت المادة ٥٠١ من الميثاق الجمعية العامة صلاحية وضع ترتيبات تتعلق بامتيازات وحصانات " موظفي " المنظمة وحصاناتهم. |
35. The deteriorating security conditions and the continued violation of the privileges and immunities of United Nations staff were of serious concern. | UN | ٣٥ - ومضت تقول إن من دواعي الانشغال الخطير تدهور اﻷوضاع اﻷمنية والاستمرار في انتهاك امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم. |
In his delegation’s view, all matters pertaining to staff members and their dependants were within the jurisdiction of the Fifth Committee, including matters relating to their safety, security, privileges and immunities. | UN | ومن رأي وفد مصر أن كافة المسائل المتصلة بالموظفين ومعاليهم تدخل في نطاق ولاية اللجنة الخامسة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بسلامة هؤلاء اﻷشخاص وأمنهم وامتيازاتهم وحصاناتهم. |
Article 13. Privileges and immunities of the representatives of States Parties | UN | المادة 13 - امتيازات ممثلي الدول الأطراف وحصاناتهم |
Privileges and immunities of the representatives of States Parties | UN | امتيازات ممثلي الدول الأطراف وحصاناتهم |
Article 13g Privileges and immunities of the representatives of States Parties | UN | امتيازات ممثلي الدول الأطراف وحصاناتهم |