"وحصانات المحكمة الجنائية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • and Immunities of the International Criminal Court
        
    Working Group on an Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court UN الفريــق العامــل المعنــي باتفــاق بشــأن امتيـــازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية
    Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    The implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court was completed after the ratification of the Statute in 2003 and of the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court in 2004. UN وتم تنفيذ نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بعد التصديق على النظام الأساسي، في عام 2003، وعلى الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية في عام 2004.
    Since the ratification procedure for the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court was currently in the process of ratification, it had been decided that the implementing legislation should cover both the Rome Statute and the Agreement. UN ولأن إجراء اعتماد اتفاق مزايا وحصانات المحكمة الجنائية الدولية هو الآن في عملية التصديق فقد تقرر أن تغطي التشريعات التنفيذية كلاً من نظام روما الأساسي والاتفاق المذكور أعلاه.
    In this regard, AALCO also encouraged its member States to consider ratifying or acceding to the Rome Statute and the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN وفي هذا الصدد، شجعت المنظمة الاستشارية أيضا الدول الأعضاء فيها على النظر في التصديق على نظام روما الأساسي وعلى اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية والانضمام إليهما.
    (c) Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court UN (ج) الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية
    Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court UN (هـ) الموافقة على امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية
    Calls upon all States to consider becoming parties to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court without delay; UN 2 - تناشد جميع الدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية() دون إبطاء؛
    Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would, inter alia, call upon all States that have signed the Rome Statute of the International Criminal Court to consider ratifying it or acceding to it without delay, and to becoming parties to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN وبموجب مشروع القرار، تطلب الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى جميع الدول التي وقعت على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية النظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون إبطاء، وأن تصبح أطرافاً في اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    2. Calls upon all States to consider becoming parties to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court without delay; UN 2 - تهيب بجميع الدول أن تنظر في إمكانية الدخول طرفا في اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية() دون إبطاء؛
    2. Calls upon all States to consider becoming parties to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court without delay; UN 2 - تهيب بجميع الدول أن تنظر في إمكانية الدخول طرفا في اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية() دون إبطاء؛
    2. Calls upon all States to consider becoming parties to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court without delay; UN 2 - تهيب بجميع الدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية() دون إبطاء؛
    (d) Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court (part II.E); UN (د) اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية (الجزء الثاني، هاء)؛
    As a close neighbour, the United Republic of Tanzania pledged full cooperation with the Court in its efforts. His Government had already signed the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court, and the ratification process was under way. UN وبوصفها جاراً متاخماً فإن جمهورية تنزانيا المتحدة تتعهد بتقديم التعاون الكامل مع المحكمة في جهودها كما أن حكومته قامت بالفعل بالتوقيع على اتفاق مزايا وحصانات المحكمة الجنائية الدولية وعملية التصديق هي الآن قيد التنفيذ.
    She urged States that had not yet done so to ratify or accede to the Statute, to adopt the necessary implementing legislation and to ratify and implement the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court, which would ensure that the latter was in a position to conduct its work properly. UN وحثت الدول التي لم تصدق بعد على النظام الأساسي ولا انضمت إليه على أن تفعل ذلك، وأن تصدر التشريعات التنفيذية اللازمة وتصدّق على اتفاق مزايا وحصانات المحكمة الجنائية الدولية وتقوم بتنفيذه بما يكفل للمحكمة أن تصبح في وضع يتيح لها أن تنهض بأعمالها على النحو الملائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more