The meeting was chaired by the World Bank and was attended by representatives from 15 donor countries and 17 international organizations. | UN | وترأس الاجتماع البنك الدولي وحضره ممثلون من 15 بلدا من البلدان المانحة و 17 منظمة دولية. |
Most of the 360 Somali delegates participated in the launching event, which was given wide press coverage and was attended by representatives of the international community. | UN | وقد شارك معظم المندوبين الصوماليين الـ 360 في هذا الحدث الذي حظي بتغطية صحافية واسعة وحضره ممثلون عن المجتمع الدولي. |
In 1991, draft Mining Laws and regulations aimed at providing a framework for foreign investment were formulated and subsequently discussed at a round-table conference, convened in Hanai in 1991 by ESCAP, and attended by representatives from private mining companies, Vietnamese officials and relevant United Nations agencies. | UN | وفي عام ١٩٩١، وضعت مشاريع قوانين وأنظمة للتعدين تستهدف توفير إطار للاستثمار اﻷجنبي ثم نوقشت في مؤتمر مائدة مستديرة عقدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيـط الهادئ في هانـاي عـام ١٩٩١ وحضره ممثلون عـن شركـات التعدين الخاصة، ومسؤولون فييتناميون ووكالات اﻷمم المتحدة المختصة. |
This event, in which the Committee members present at the Conference acted as panellists and which was attended by representatives of States parties, non-governmental organizations and national human rights institutions, focused on significant substantive and procedural developments in the work of the Committee since the World Conference in 2001. | UN | وركز هذا النشاط على التطورات الموضوعية والإجرائية الهامة التي شهدها عمل اللجنة منذ المؤتمر العالمي لعام 2001، واضطلع فيه أعضاء اللجنة المشاركون في المؤتمر بدور محاورين، وحضره ممثلون عن الدول الأطراف والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
it was attended by representatives of over 60 countries from Asia, Africa and Latin America, whose commitment again demonstrated the great support for the process. | UN | وحضره ممثلون من أكثر من 60 بلدا من آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، وأظهر التزامهم مرة أخرى الدعم الهائل للعملية. |
The meeting, conducted in the form of a technical segment and a senior officials segment, was attended by representatives of 27 member agencies. | UN | وعُقد الاجتماع في شكل جزء تقني وجزء لكبار المسؤولين، وحضره ممثلون من 27 وكالة عضو. |
74. The third ad hoc inter-agency meeting on the Year was held from 10 to 12 March 1993 and was attended by representatives of 17 bodies and agencies. | UN | ٧٤ - وعقد الاجتماع المخصص الثالث بشأن السنة في الفترة من ٠١ الى ٢١ آذار/مارس ٣٩٩١ وحضره ممثلون عن ٧١ هيئة ووكالة. |
The first meeting took place in Amman, in February 1999, and was attended by representatives of Egypt, Israel, Jordan and the Palestinian Authority. | UN | وعقد الاجتماع اﻷول في عمان في شباط/فبرايـر ٩٩٩١، وحضره ممثلون لﻷردن ولاسرائيل ومصـر والسلطة الفلسطينية. |
The International Conference on Hazardous and Noxious Substances and Limitation of Liability was convened at IMO headquarters in 1996 and was attended by representatives from 73 States and one Associate Member of the Organization. | UN | ٤١ - كما عقد في مقر المنظمة البحرية الدولية المؤتمر الدولي المعني بالمواد الخطرة والسامة وتحديد المسؤولية في عام ١٩٩٦ وحضره ممثلون من ٧٣ دولة وعضو مشارك واحد من المنظمة. |
This conference was the first regional initiative in the area of national institutions and was attended by representatives of 12 national institutions of the region and by several observers. | UN | وكان هذا المؤتمر هو أول مبادرة إقليمية في مجال المؤسسات الوطنية، وحضره ممثلون ﻟ ١٢ مؤسسة وطنية من المنطقة كما حضره عدة مراقبين. |
The Conference was addressed by international experts and world-famous athletes and was attended by representatives from United Nations bodies and agencies, national Olympic Committees, the international media, government authorities and NGOs. | UN | وتحدث في المؤتمر خبراء دوليون ورياضيون ذوو شهرة عالمية، وحضره ممثلون عن هيئات ووكالات تابعة لﻷمم المتحدة وعن لجان أولمبية وطنية ووسائط اعلام دولية وسلطات حكومية ومنظمات غير حكومية. |
The Planning Committee has held several meetings, the latest of which took place on 8 January 1993 in New York and was attended by representatives of over 100 non-governmental organizations. | UN | وقد عقدت لجنة التخطيط عدة اجتماعات، وكان آخرها اجتماعا عقد في نيويورك في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وحضره ممثلون لما يزيد عن ١٠٠ منظمة غير حكومية. |
The Conference, which was held pursuant to a decision by NAM and attended by representatives of civil society organizations from many parts of the world, including Israel, agreed, inter alia, to establish an international centre on Palestine for civil society in the south, to be located in Malaysia. | UN | واتفق المؤتمر، الذي عقد عملا بقرار لحركة بلدان عدم الانحياز وحضره ممثلون لمنظمات المجتمع المدني من أجزاء كثيرة من العالم، بما فيها إسرائيل، في جملة أمور، على إنشاء مركز دولي معني بفلسطين تابع للمجتمع المدني في بلدان الجنوب، يتخذ من ماليزيا مقرا له. |
A conference on trafficking in persons had been held in Manama from 1 to 3 March 2009 and attended by representatives of Governments, United Nations bodies, non-governmental organizations (NGOs), the private sector and civil society. | UN | وقال المتكلم إن مؤتمرا عن الاتجار بالبشر عقد في المنامة في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2009، وحضره ممثلون حكوميون، وممثلون لهيئات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني. |
2. The meeting was chaired by the Minister of Economic Development of Bolivia, Mr. Javier Nogales Iturri, and attended by representatives of 11 countries of the region, non-governmental organizations (NGOs) and organizations of the United Nations system. | UN | 2 - رأس الاجتماع وزير التنمية الاقتصادية في بوليفيا، السيد خافيير نوغاليس إيتوري وحضره ممثلون عن 11 من بلدان المنطقة، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
The most important of them was the International Conference organized early this month in Yalta by our Government together with the United Nations Development Programme, which was attended by representatives from 27 countries and a number of international organizations; a booklet on that Conference has been circulated to members. | UN | وكان أهم هذه اﻷحداث المؤتمر الدولي الذي نظمته حكومتنا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في يالطة في وقت سابق من هذا الشهر وحضره ممثلون من ٢٧ بلدا وعدد من المنظمات الدولية. وقد عمم كتيب عن هذا المؤتمر على اﻷعضاء. |
On 28 and 29 November 1996, the Government of Australia and UNHCR co-hosted a Conference on Regional Approaches to Refugees and Displaced Persons in Asia and the Pacific, which was attended by representatives of 26 countries. | UN | وتشاركت حكومة استراليا والمفوضية في استضافة مؤتمر معني بالنهج اﻹقليمية إزاء اللاجئين والمشردين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ عقد في يومي ٨٢ و٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ وحضره ممثلون عن ٦٢ بلداً. |
On 28 and 29 November 1996, the Government of Australia and UNHCR co-hosted a conference on regional approaches to refugees and displaced persons in Asia and the Pacific, which was attended by representatives of 26 countries. | UN | وتشاركت حكومة استراليا والمفوضية في استضافة مؤتمر معني بالنهج اﻹقليمية إزاء اللاجئين والمشردين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ عقد في يومي ٨٢ و٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ وحضره ممثلون عن ٦٢ بلدا. |
it was attended by representatives of the affected States, bilateral and multilateral partners, concerned countries, including members of the Security Council, and officials of the African Union and the United Nations. | UN | وحضره ممثلون للدول المتضررة والشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف والدول المعنية، بما في ذلك أعضاء في مجلس الأمن ومسؤولون من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة. |
2. The Conference met at United Nations Headquarters on 27 October 1995. it was attended by representatives of the Governments of the following States: | UN | ٢ - وقد انعقد المؤتمر بمقر اﻷمم المتحدة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وحضره ممثلون لحكومات الدول التالية: |