"وحقوقهم وواجباتهم" - Translation from Arabic to English

    • rights and duties
        
    • rights and obligations
        
    Regulations Governing the Status, Basic rights and duties of Officials other than Secretariat Officials, and Experts on Mission UN النظام الأساسي الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    States are called, in conformity with international instruments, to respect the responsibilities, rights and duties of parents in this regard. UN الدول مدعوة، وفقا للصكوك الدولية إلى احترام مسؤوليات الوالدين وحقوقهم وواجباتهم في هذا الصدد.
    Build capacities of teachers and their support networks, with attention to gender issues and status, rights and duties of teachers. UN :: بناء قدرات المعلمين وشبكات دعمهم، مع الاهتمام بالمسائل الجنسانية وأوضاع المعلمين وحقوقهم وواجباتهم.
    Build capacities of teachers and their support networks, with attention to gender issues and status, rights and duties of teachers. UN :: بناء قدرات المعلمين وشبكات دعمهم، مع إيلاء الاهتمام للقضايا الجنسانية وأوضاع المعلمين وحقوقهم وواجباتهم.
    Proposed Regulations Governing the Status, Basic rights and duties of Officials other than Secretariat Officials and Experts on Mission UN النظام الأساسي المقترح الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    Proposed Regulations Governing the Status, Basic rights and duties of Officials other than Secretariat Officials and Experts on Mission UN النظام الأساسي المقترح الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    Status, Basic rights and duties of United Nations Staff Members UN مركز موظفـي اﻷمم المتحدة وحقوقهم وواجباتهم اﻷساسية
    Provisions relating to status, basic rights and duties of United Nations staff members, with commentary UN اﻷحكام المتعلقة بمركز موظفي اﻷمم المتحدة وحقوقهم وواجباتهم اﻷساسية، مع الشروح
    Proposed regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary-General UN النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة والخبراء الموفدين في مهمات وحقوقهم وواجباتهم الأساسية والنظام الأساسي الذي ينظم مركز الأمين العام وحقوقه وواجباته الأساسية
    The evaluation of the eligibility criteria of the network members, of their rights and duties as well as the evaluation of the opportunity to set up a body that could take part in the network; UN :: تقييم معايير الأهلية لأعضاء الشبكة وحقوقهم وواجباتهم إضافة إلى تقييم مدى ملاءمة إنشاء هيئة يمكن أن تشارك في الشبكة؛
    He stated in court that he had officially met with the president of the SPT, Mr. G., and the plaintiff, Mr. N., and had explained to them the requirements of the law in respect of the powers, rights and duties of political party members. UN وبمقدِّم الشكوى السيد ن. وشرح لهما مقتضيات القانون فيما يتعلق بصلاحيات أعضاء الحزب السياسي وحقوقهم وواجباتهم.
    Others had endorsed the idea of considering all the issues at one time, paying special attention to the status of United Nations personnel and their rights and duties. UN وأيد أعضاء آخرون فكرة النظر في جميع المسائل في آن واحد، مع إيلاء مركز موظفي اﻷمم المتحدة وحقوقهم وواجباتهم اهتماما خاصا.
    Meanwhile, a National Commission on Democracy, which will undertake a programme of mass education to let the people appreciate the values of democracy and their rights and duties as citizens, will soon be appointed. UN وفي نفس الحين، ستعين في القريب العاجل لجنة وطنية للديمقراطية ستضطلع ببرنامج تثقيف جماهيـــري لجعل الناس يقدرون قيم الديمقراطيـة وحقوقهم وواجباتهم كمواطنين.
    3. Réseau Equitas Côte d'Ivoire (REQCI) noted that the Constitution contained 22 articles on the freedoms, rights and duties of citizens. UN 3- لاحظت شبكة إيكيتاس الإيفوارية أن الدستور يُخصص 22 مادة لحريات المواطنين وحقوقهم وواجباتهم.
    Under the Convention on the Rights of the Child, States must respect parents' responsibilities, rights and duties to provide direction and guidance to their children in their exercise of their rights. UN إذ يجب على الدول، وفقا لاتفاقية حقوق الطفل، احترام مسؤوليات الوالدين وحقوقهم وواجباتهم في توفير التوجيه والإرشاد لأولادهم لدى ممارستهم لحقوقهم.
    Report of the Secretary-General on the regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission UN تقرير الأمين العام عن القواعد التنظيمية لمركز المسؤولين غير موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    Implementation of the Regulations Governing the Status, Basic rights and duties of Officials other than Secretariat Officials and Experts on Mission UN تنفيذ النظام الأساسي لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    Proposed Regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary-General UN النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية والنظام الأساسي الذي ينظم مركز الأمين العام وحقوقه وواجباته الأساسية
    Proposed Regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary-General UN النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية والنظام الأساسي الذي ينظم مركز الأمين العام وحقوقه وواجباته الأساسية
    Proposed regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary-General UN النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية والنظام الأساسي الذي ينظم مركز الأمين العام وحقوقه وواجباته الأساسية
    Election observers from all member States underwent training programmes in order to gain a full understanding of their role, rights and obligations. UN وتلقّى مراقبو الانتخابات من كل الدول الأعضاء برامج تدريب ليكسبوا تفهُّماً تاماًّ لدورهم وحقوقهم وواجباتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more