Session 3: Addressing the social impact of the crisis: safety nets, public goods and workers' rights | UN | الدورة الثالثة: معالجة الآثار الاجتماعية للأزمة: شبكات الأمان والمنافع العامة وحقوق العمال |
Right to an adequate standard of living, right to work and workers' rights | UN | الحق في مستوى معيشة كافٍ، والحق في العمل، وحقوق العمال |
Three Palestinian researchers developed a country case study that focuses on extending social protection to workers in the informal economy from gender equality and workers' rights perspectives. | UN | وأجرى ثلاثة باحثين فلسطينيين دراسة حالة قطرية تركز على توسيع نطاق الحماية الاجتماعية للعاملين في الاقتصاد غير الرسمي من منظوري المساواة بين الجنسين وحقوق العمال. |
Let us make a real effort on human rights and labour rights. | UN | ولنعمل على بذل جهد حقيقي بشأن حقوق الإنسان وحقوق العمال. |
First, we support full respect for human and labour rights and dignity of migrants. | UN | أولا، نؤيد الاحترام الكامل لحقوق الإنسان وحقوق العمال وكرامة المهاجرين. |
It also enquired about measures taken to counter the negative impacts of the financial crisis on working conditions and the rights of workers. | UN | كما تساءلت عن التدابير المتخذة للتصدي للآثار السلبية للأزمة المالية على ظروف العمل وحقوق العمال. |
It should be noted that issues such as trafficking in women and foreign workers rights are also discussed regularly in these programmes. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن هذه البرامج تناقش أيضاً قضايا مثل الاتجار بالنساء وحقوق العمال الأجانب بشكل منتظم. |
Perhaps the Organization's support for justice, equality and workers' rights was becoming a dead letter within its own walls. | UN | ولربما أصبح دعم المنظمة للعدل والمساواة وحقوق العمال حبرا على ورق داخل المنظمة نفسها. |
Norway supported a socially equitable transition, based on inclusive social dialogue and fundamental principles and workers' rights. | UN | وتؤيد النرويج أن يتم التحول بصورة منصفة اجتماعيا، على أساس حوار اجتماعي شامل ومبادئ أساسية وحقوق العمال. |
Question of fundamental trade union and workers' rights | UN | مسألة الحقوق النقابية وحقوق العمال اﻷساسية |
The argument is that the GSP's objective of aiding economic development would not be adequately achieved without parallel development of adequate intellectual property rights and workers' rights. | UN | والمنطق في ذلك أن هدف نظام اﻷفضليات المعمم من المساعدة على التنمية الاقتصادية لن يتحقق على نحو كاف دون تنمية موازية وكافية لحقوق الملكية الفكرية وحقوق العمال. |
A positive example of bilateral cooperation is the 2009 pilot project on management of contractual work cycle and workers' rights carried out with India and the Philippines, two important labour sending countries, and which had reached its second phase. | UN | ومن بين الأمثلة الإيجابية على التعاون الثنائي المشروع الرائد الذي نفذ في عام 2009 بشأن إدارة دورة العمل التعاقدي وحقوق العمال مع الفلبين والهند، وهما بلدان مهمان مرسلان لليد العاملة. |
They applauded UNOPS compliance with the highest international standards for procurement, including ensuring that suppliers comply with conditions on mines, child labour, sexual exploitation and workers' rights. | UN | كما أثنت على المكتب لامتثاله لأعلى معايير الشراء الدولية، بما في ذلك ضمان تقيد الموردين بالشروط المتعلقة بالمناجم، وعمل الأطفال، والاستغلال الجنسي وحقوق العمال. |
The Centre has raised awareness about other social and economic rights during the year, such as the right to health and labour rights. | UN | وأسهم المركز في التوعية بحقوق اجتماعية واقتصادية أخرى خلال العام، مثل الحق في الصحة وحقوق العمال. |
The Libyan Arab Jamahiriya referred to its pioneering experience in the field of wealth distribution and labour rights. | UN | وأشارت الجماهيرية العربية الليبية إلى تجربتها الرائدة في ميدان توزيع الثروة وحقوق العمال. |
It commented on women's rights, environmental challenges and labour rights in the country and urged continued efforts in education. | UN | وعلقت البرازيل على حقوق المرأة والتحديات البيئية وحقوق العمال في البلد وحثته على مواصلة الجهود في مجال التعليم. |
Article 11 Equality in employment and labour rights. 213-316 45 | UN | المادة 11 - المساواة في فرص العمل وحقوق العمال 213-316 60 |
Article 11- Equality in employment and labour rights | UN | المساواة في فرص العمل وحقوق العمال |
Migrant labour is an important source of income for some countries; however, questions of social protection and of rights of workers are often raised. | UN | والعمال المهاجرون مصدر هام للدخل بالنسبة لبعض البلدان غير انه يتم في كثير من الأحيان إثارة المسائل المتعلقة بالحماية الاجتماعية وحقوق العمال. |
The United Kingdom expressed concerns about the law, in particular regarding its negative impact on the environment and on the rights of workers. | UN | وأعربت المملكة المتحدة عن انشغالها إزاء هذا القانون، وتحديداً إزاء أثره السلبي على بيئة العمل وحقوق العمال. |
Reference was made to the lack of information on the scope of the rights of foreign workers, the right of access to education for the children of foreign workers and the rights of workers to form trade unions. | UN | وأشير الى عدم توفر معلومات عن نطاق حقوق العمال اﻷجانب ، وحقوق أبناء العمال اﻷجانب في الحصول على التعليم، وحقوق العمال في تشكيل النقابات. |
It expressed particular interest in labour rights and the rights of migrant workers, who make an important contribution to China's economic development. | UN | وأعرب عن اهتمام خاص بحقوق العمل وحقوق العمال المهاجرين، الذين يوفرون مساهمة مهمة للتنمية الاقتصادية للصين. |