She was reportedly arrested in 1981 and sentenced to life imprisonment for her part in political demonstrations. | UN | وتفيد التقارير أنها اعتُقلت في عام ١٩٨١ وحكم عليها بالسجن المؤبد لمشاركتها في مظاهرات سياسية؛ |
She was arrested in 1981 and sentenced to 15 years' imprisonment. | UN | وقد اعتُقلت في عام ١٩٨١ وحكم عليها بالسجن لمدة ١٥ عاما؛ |
Of the charge of rape, PFC Hatcher is found guilty and sentenced to 15 years' hard labour. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب الجندى هاتشر تبين انه مذنبا وحكم عليها بخمسة عشر عام من الاشغال الشاقة |
she was sentenced to eight years imprisonment, but that was eventually overturned by the Court of Appeal. | UN | وحكم عليها بالسجن لمدة ثمانية سنوات، ولكن محكمة الاستئناف أبطلت ذلك الحكم في نهاية المطاف. |
she was sentenced to five years’ imprisonment for collaborating with terrorists. | UN | وحكم عليها بالسجن لمدة خمسة أعوام بتهمة التآمر مع الارهابيين. |
Ms. Ashtiani was convicted in 2006 of the murder of her husband, but was also charged with adultery while being married and was sentenced to death by stoning. | UN | وكانت السيدة أشتياني قد أدينت عام 2006 بتهمة قتل زوجها، ولكنها اتهمت أيضا بالزنا أثناء زواجها وحكم عليها بالموت رجماً. |
As a result, she was convicted of child abduction and sentenced to one month imprisonment. | UN | ونتيجة لذلك، أدينت باختطاف الطفلة وحكم عليها بالسجن شهراً. |
Ms. Ashtiani was convicted for her husband's murder, but was also charged with adultery while being married and sentenced to death by stoning. | UN | وأدينت السيدة آشتياني بتهمة قتل زوجها، ولكنها اتهمت أيضاً بممارسة الزنا وهي متزوجة، وحكم عليها بالرجم حتى الموت. |
Arrested on 14 June 1993 and sentenced to two years imprisonment. | UN | اعتقلت يوم ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وحكم عليها بالسجن لمدة سنتين. |
Arrested on 21 August 1990 and sentenced to seven years' imprisonment. | UN | اعتقلت يوم ٢١ آب/اغسطس ١٩٩٠ وحكم عليها بالسجن لمدة سبع سنوات. |
Arrested on 14 June 1993 and sentenced to seven years' imprisonment. | UN | اعتقلت يوم ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وحكم عليها بالسجن لمدة سبع سنوات. |
Arrested on 14 June 1993 and sentenced to five years' imprisonment. | UN | اعتقلت يوم ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وحكم عليها بالسجن لمدة خمس سنوات. |
Zhang was reportedly sentenced to three years' re-education through labour, while his wife was released after three months' detention, arrested once again in 1992 and sentenced to the same term as her husband. | UN | وقيل ان زانغ حكم عليه بثلاث سنوات إعادة تعليم بواسطة العمل، بينما أطلق سراح زوجته بعد ثلاثة أشهر من الاحتجاز، واعتقلت مجددا في عام ٢٩٩١. وحكم عليها بذات العقوبة التي حكم بها على زوجها. |
Detained on 21 August 1990 and sentenced to five years with one year to be reduced if her behaviour was good. | UN | احتُجزت يوم ٢١ آب/اغسطس ١٩٩٠ وحكم عليها بالسجن خمس سنوات مع خفض سنة واحدة اذا أحسنت السلوك. |
Likewise, he reiterated his Government's request to extradite Venezuelan citizens Raúl Díaz Peña, José Antonio Colina and Germán Rodolfo Varela, who had been accused and sentenced to prison for perpetrating terrorist acts in Venezuela in 2003. | UN | بالمثل، أكد مجددا طلب حكومته بتسليم المواطنين الفنزويليين راؤول دياز بينيا وخوسيه أنطونيو كولينا وجيرمان رودولفو فاريلا الذين اتهموا بارتكاب أعمال إرهابية في فنزويلا في عام 2003 وحكم عليها بالسجن. |
she was sentenced to pay a fine of Euro7,000. | UN | وحكم عليها بدفع غرامة قدرها 000 7 يورو. |
she was sentenced to eight years in prison. | UN | وحكم عليها بعقوبة السجن لمدة ثماني سنوات. |
she was sentenced to four years' imprisonment, and appealed. | UN | وحكم عليها بالسجن أربع سنوات، واستأنفت الحكم. |
she was sentenced to 11 years of imprisonment, as well as a 20-year ban on practicing law and leaving the country. | UN | وحكم عليها بالسجن 11 سنة، وكذا حظر مزاولة المحاماة ومغادرة البلد لفترة 20 سنة. |
After the five months, she was reportedly convicted at Tsethang People's High Court of being a “counter—revolutionary” and was sentenced to a three-year prison term. | UN | وبعد إنقضاء الشهور الخمسة، أفيد بأنها أدينت في محكمة الشعب العليا في تسيتهانغ بأنها " تقاوم الثورة " وحكم عليها بالسجن لمدة ثلاث سنوات. |
In court she was neither provided with a legal representation nor an interpreter, although she spoke little Arabic, and was sentenced to one year of imprisonment. | UN | ولم يكن لها من يمثلها قانوناً في المحكمة ولم ينتدب لها مترجم فوري وإن كانت تتحدث بسيطاً بالعربية وحكم عليها بالسجن لمدة عام واحد. |
(d) Zainab Ghovati was arrested because of involvement in armed insurgency and violation of public order in 1985 and was sentenced to life imprisonment. | UN | )د( قبض على زينب غواتي بسبب تورطها في تمرد مسلح وانتهاك للنظام العام في عام ١٩٨٥ وحكم عليها بالسجن مدى الحياة. |