This protocol is awaiting clearance by the Office of Legal Affairs, United Nations Headquarters, and the Government of Italy. | UN | ولا تزال تنتظر الموافقة على هذا البروتوكول من قبل مكتب الشؤون القانونية ومقر الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا. |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Italy | UN | صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا |
Italy recalled that there is no State religion, other than the agreement between the Roman Catholic Church and the Government of Italy. | UN | وذكرت إيطاليا أنه لا يوجد دين للدولة، فيما عدا الاتفاق بين الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وحكومة إيطاليا. |
Discussions are ongoing with the Innocenti Research Centre, the Programme Funding Office and the Government of Italy, with a view to possible modification of the terms of the agreement in connection with its renewal for the period beginning in 2006. | UN | وتدور نقاشات مع مركز إينوثنتي للأبحاث ومكتب تمويل البرامج وحكومة إيطاليا بغرض النظر في إمكانية تغيير أحكام الاتفاق لدى تجديده للفترة التي تبدأ في عام 2006. |
With the assistance of UNFPA and the Government of Italy, ECLAC has completed a study on future scenarios in ageing policies in Chile, the Dominican Republic, Panama and Uruguay. | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإنجاز دراسة بشأن السيناريوهات المقبلة في مجال السياسات المعنية بالشيخوخة في أوروغواي وبنما والجمهورية الدومينيكية وشيلي، وذلك بمساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان وحكومة إيطاليا. |
The memorandum of understanding regarding the use of the facilities at Brindisi was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994 and amended on 7 December 2001. | UN | ووقَّّع الأمين العام وحكومة إيطاليا مذكرة التفاهم المتعلقة باستخدام المرافق الكائنة في برينديزي في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وجرى تعديلها في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
(c) Agreement between the United Nations and the Government of Italy on the enforcement of sentences of the International Criminal Tribunal for Rwanda; | UN | (ج) الاتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا بشأن إنفاذ أحكام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
She expressed appreciation to the Secretary-General of UNCTAD for providing much-needed technical assistance to the Palestinian people and to UNDP, UNITAR and the Government of Italy for supporting that technical assistance in a process that called for maximum international attention and goodwill. | UN | وأعربت عن تقديرها لما قدمه اﻷمين العام لﻷونكتاد من مساعدة تقنية ماسة إلى الشعب الفلسطيني وعن تقديرها لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وحكومة إيطاليا لدعم لتلك المساعدة التقنية في عملية تتطلب أقصى قدر من الاهتمام وحسن النية الدوليين. |
The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of those facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994 and amended on 7 December 2001. | UN | وتم التوقيع على مذكرة التفاهم المتعلقة باستخدام الأمم المتحدة لتلك المرافق من قِبل الأمين العام وحكومة إيطاليا في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وجرى تعديلها في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of those facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994 and amended on 7 December 2001. | UN | ووقع الأمين العام وحكومة إيطاليا على مذكرة التفاهم المتعلقة باستعمال الأمم المتحدة لهذه المرافق في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، ونقحت في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of the facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994 and amended on 2 December 2001. | UN | ووقّع الأمين العام وحكومة إيطاليا على مذكرة التفاهم المتعلقة باستعمال الأمم المتحدة لهذه المرافق في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، ونقحت في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of those facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994. | UN | وقد وقع الأمين العام وحكومة إيطاليا على مذكرة التفاهم المتعلقة باستعمال الأمم المتحدة لتلك المرافق في 23 تشرين الثاني/نوفمبر عام 1994. |
8. UNDP, WHO and the Government of Italy have initiated a programme on the Promotion of Sustainable Human Development at the Local Level. | UN | ٨ - وشرع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، وحكومة إيطاليا في تنفيذ برنامج لتعزيز التنمية البشرية المستدامة على الصعيد المحلي. |
2. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994, and amended on 7 December 2001. | UN | 2 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وقع الأمين العام وحكومة إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي، وعُدّلت المذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
2. A memorandum of understanding governing the use of the property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994. | UN | 2 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وقع الأمين العام وحكومة إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي. |
40. An agreement on cooperation in hydro-meteorological monitoring, natural disaster prevention and early warning was signed between the CARICOM secretariat and the Government of Italy in April 2006 to launch a feasibility study for the establishment of a modern hydro-meteorological monitoring system in the Caribbean. | UN | 40 - وقد تم التوقيع على اتفاق للتعاون في مجال رصد الأرصاد الجوية - المائية، واتقاء الكوارث الطبيعية والإنذار المبكر، بين أمانة كاريكوم وحكومة إيطاليا في نيسان/أبريل 2006 وذلك للشروع في دراسة جدوى من أجل إنشاء نظام رصد حديث للأرصاد |
4. Encourages the Secretary-General to ensure the active participation of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat in the negotiations between the World Food Programme and the Government of Italy concerning the release of the San Vito Base; | UN | 4 - تشجــع الأمين العام على ضمان مشاركة إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة بشكل فعلـي في المفاوضات بين برنامج الأغذية العالمي وحكومة إيطاليا بشـأن تخليها عن قاعدة سـان فيتــو؛ |
Thus, two agreements in the area of concern have been prepared and are ready to be signed, i.e. the Bilateral Agreement between the Republic of Moldova and Portugal regarding temporary residence for purpose of employment of migrant labor force from the Republic of Moldova in Portugal and the Agreement between the Government of the Republic of Moldova and the Government of Italy on the issue of labor. | UN | وهكذا جرى إعداد اتفاقين في هذا المجال هما الآن معدان للتوقيع، وهما الاتفاق الثنائي بين جمهورية مولدوفا والبرتغال بشأن الإقامة المؤقتة لغرض العمل للقوى العاملة المهاجرة من جمهورية مولدوفا إلى البرتغال، والاتفاق بين حكومة جمهورية مولدوفا وحكومة إيطاليا في مسألة العمل. |
4. Encourages the Secretary-General to ensure the active participation of the Department of Peacekeeping Operations in the negotiations between the World Food Programme and the Government of Italy concerning the release of the San Vito Base; | UN | 4 - تشجــع الأمين العام على ضمان مشاركة إدارة عمليات حفظ السلام بشكل فعلـي في المفاوضات بين برنامج الأغذية العالمي وحكومة إيطاليا بشـأن تخليها عن قاعدة سـان فيتــو؛ |
An exchange of letters has been finalised between the OPCW and the Government of Italy aimed at facilitating the access of OPCW inspectors to the relevant port facilities on Italian territory for carrying out verification activities with respect to Syrian chemical weapons, and at granting them the necessary privileges and immunities. | UN | واستُكمل تبادل رسائل بين المنظمة وحكومة إيطاليا بشأن تيسير وصول مفتشي المنظمة إلى منشآت الميناء المعني في الأراضي الإيطالية لإجراء أنشطة التحقق في ما يتعلق بالأسلحة الكيميائية السورية، ومنحِهم الامتيازات والحصانات اللازمة. |
It was co-chaired by the Government of Afghanistan, the Government of Italy and the Secretary-General of the United Nations. | UN | واشترك في رئاسته كل من حكومة أفغانستان وحكومة إيطاليا والأمين العام للأمم المتحدة. |