:: 16 quick-impact projects for the police services of the Government of Southern Sudan and the Government of the Sudan | UN | :: تنفيذ 16 من المشاريع ذات الأثر السريع لفائدة دائرتي الشرطة التابعتين لحكومة جنوب السودان وحكومة السودان |
Furthermore, UNAMID continued to work with armed opposition movements and the Government of the Sudan to stop the recruitment of child soldiers. | UN | وعلاوة على ذلك، واصلت العملية المختلطة تعاونها مع حركات المعارضة المسلحة وحكومة السودان لوقف تجنيد الأطفال. |
Strengthening the mission and achieving our deployment goals in 2008 require immediate action by troop-contributing countries, donors and the Government of the Sudan. | UN | ويتطلب تعزيز العملية المختلطة وتحقيق أهداف انتشارها في عام 2008 أن تتخذ البلدان المساهمة بقوات والجهات المانحة وحكومة السودان إجراءات فورية. |
These incidents are a troubling development and constitute violations of the status-of-forces agreement between the United Nations and the Government of the Sudan. | UN | وتمثل هذه الحوادث تطورا مزعجا وكما تشكل مواصلة لانتهاكات اتفاق مركز القوات الموقّع بين الأمم المتحدة وحكومة السودان. |
:: The Republic of South Sudan and the Government of Sudan agree to deal with the potential adverse effects on their respective economies as a result of secession. | UN | :: تتفق جمهورية جنوب السودان وحكومة السودان على معالجة الآثار الضارة التي قد تترتب على الانفصال في اقتصاد كل منهما. |
There were close consultations on that issue between the Council, the United Nations Secretariat, the African Union (AU) and the Government of the Sudan. | UN | وجرت مشاورات عن كثب بشأن هذه المسألة بين المجلس والأمانة العامة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان. |
Political advice to facilitate six rounds of talks between eastern Sudan armed opposition and the Government of the Sudan to resolve conflict | UN | :: تقديم المشورة السياسية لتيسير ست جولات من المحادثات بين المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان لتسوية الصراع |
It is our hope and earnest plea that the current misunderstanding between the United Nations and the Government of the Sudan will be resolved as a matter of urgency. | UN | ونأمل ونلتمس بشكل عاجل أن تتم تسوية سوء الفهم الحالي بين الأمم المتحدة وحكومة السودان على سبيل الإلحاح. |
In addition, SLA and the Government of the Sudan have undertaken attacks on groups that are perceived to be supporting or actually support the opposing party. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شنّ جيش تحرير السودان وحكومة السودان هجمات على جماعات يتصور أنها تدعم الطرف المناوئ أو أنها تدعم هذا الطرف بالفعل. |
To achieve this requirement, a three-phased approach was adopted and agreed upon by the African Union, the United Nations, and the Government of the Sudan. | UN | ولتحقيق هذا المسعى، اعتمدت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان نهجا ثلاثي المراحل ووافقت عليه. |
To achieve this requirement, a three-phased approach was adopted and agreed upon by the African Union, the United Nations, and the Government of the Sudan. | UN | ولتحقيق هذا المسعى، اعتمدت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان نهجا ثلاثي المراحل ووافقت عليه. |
The consultations confirmed the commitment of the United Nations, the African Union and the Government of the Sudan to the spirit of constructive engagement. | UN | وأكدت المشاورات التزام الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان بروح المشاركة البناءة. |
Facilitated 6 meetings of the Eastern Sudan armed opposition groups and the Government of the Sudan in Asmara to resolve the conflict. | UN | يُسِّر عقد ستة اجتماعات بين جماعات المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان في أسمرة، لفض النزاع. |
Political advice to facilitate six rounds of talks between the Eastern Sudan armed opposition and the Government of the Sudan to resolve conflict | UN | مشورة سياسية لتيسير ست جولات من المحادثات بين المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان لفض النزاع |
Facilitation of 2 rounds of talks between the Eastern Front and the Government of the Sudan | UN | تيسير إجراء جولتي المباحثات بين الجبهة الشرقية وحكومة السودان |
The Council maintained close consultations and engagement with the United Nations Secretariat, the African Union and the Government of the Sudan. | UN | وواصل المجلس المشاورات والاتصالات على نحو مكثف مع الأمانة العامة للأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي، وحكومة السودان. |
The Secretary-General and representatives of the League of Arab States, the Organization of the Islamic Conference, the African Union and the Government of the Sudan attended the meeting. | UN | وحضر الجلسة الأمين العام وممثلو جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان. |
They welcomed the partnership between the African Union, the United Nations and the Government of the Sudan in implementing the three-phased approach. | UN | ورحبوا بالشراكة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة السودان في تنفيذ النهج الثلاثي المراحل. |
:: The Republic of South Sudan and the Government of Sudan have agreed to engage in a joint credit outreach strategy aimed at garnering debt relief for the Republic of Sudan. | UN | :: اتفقت جمهورية جنوب السودان وحكومة السودان على المشاركة في استراتيجية للوصول إلى الائتمان تهدف إلى الحصول على تخفيف الدين لفائدة جمهورية السودان. |
The Conference strongly urged all the other armed movements of Darfur and the Government of Sudan to end hostilities and to sign a ceasefire agreement with the Government of Sudan. | UN | وحث المؤتمر بشدة جميع حركات دارفور المسلحة الأخرى وحكومة السودان على إنهاء العدائيات والتوقيع على اتفاق لوقف إطلاق النار مع حكومة السودان. |
66. The 13th tripartite meeting between the African Union, the Government of the Sudan and the United Nations was held in El Fasher on 23 June. | UN | 66 - وعُقد الاجتماع الثلاثي الثالث عشر بين الاتحاد الأفريقي وحكومة السودان والأمم المتحدة في الفاشر في 23 حزيران/يونيه. |
5. Illegal deployment of SAF and Government of the Sudan aviation assets | UN | 5 - نشر أصول النقل الجوي التابعة للقوات المسلحة السودانية وحكومة السودان بصورة غير مشروعة |
These countries and institutions include the USA, EU, Denmark, Canada, Australia and the Sudanese Government. | UN | وتشمل هذه البلدان والمؤسسات الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي والدانمرك وكندا وأستراليا وحكومة السودان. |
the Government of the Sudan has the primary responsibility to ensure protection of civilians. | UN | وحكومة السودان هي المسؤول الأول عن ضمان حماية المدنيين. |
The project is still under discussion between the Department, OAU and the Government of the Sudan with a view to defining the overall objectives, as well as the components of the Centre's work programme. | UN | ولا يزال المشروع قيد البحث بين إدارة الشؤون اﻹنسانية ومنظمة الوحدة الافريقية وحكومة السودان بقصد تحديد اﻷهداف الشاملة، وكذلك تحديد المكونات لبرنامج عمل المركز. |