Technical advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on civilian disarmament activities, civilian weapons control and community security, in cooperation with the United Nations country team | UN | إسداء المشورة التقنية إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن أنشطة نزع سلاح المدنيين، ومراقبة أسلحة المدنيين، وأمن المجتمع المحلي، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري |
:: Technical advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on civilian disarmament activities, civilian weapons control and community security, in cooperation with the United Nations country team | UN | :: إسداء المشورة التقنية لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن أنشطة نزع سلاح المدنيين ومراقبة أسلحة المدنيين وأمن المجتمع المحلي بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري |
Advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the preparations for future referendums, including advice on demographic surveys, and liaison with national and international NGOs and expert bodies | UN | إسداء المشورة إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن الأعمال التحضيرية للاستفتاءات التي ستجرى مستقبلا، بما في ذلك تقديم المشورة بشأن عمليات المسح الديمغرافي، وإقامة اتصالات مع المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وهيئات الخبراء |
Advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the preparations for future referendums, including advice on the National Population Census, and liaison with national and international non-governmental organizations (NGOs) and expert bodies | UN | إسداء المشورة إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن الأعمال التحضيرية للاستفتاءات التي ستجرى مستقبلا، بما في ذلك تقديم المشورة حول التعداد الوطني للسكان، والاتصال بالمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وهيئات الخبراء |
:: In collaboration with UNICEF, conduct of 20 workshops with an average of 40 officials from the Government of National Unity and Government of Southern Sudan on the responsibility to protect children from recruitment into armed forces and other violations, such as sexual and gender-based violence and abductions | UN | :: تنظيم 20 حلقة عمل، بالتعاون مع اليونيسيف، بمشاركة ما متوسطه 40 مسؤولاً من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن المسؤولية عن حماية الأطفال من التجنيد في القوات المسلحة ومن تعرضهم لانتهاكات أخرى مثل العنف القائم على أساس نوع الجنس وعمليات الاختطاف |
14. Limited progress was achieved during the reporting period on the implementation of the Agreement between the Government of the Sudan and the Government of South Sudan on Border Security and the Joint Political and Security Mechanism of 29 June 2011 and the Agreement on the Border Monitoring Support Mission of 30 July 2011. | UN | 14 - لم يحرز، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، سوى تقدم محدود في تنفيذ الاتفاق المبرم بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بشأن أمن الحدود والآلية السياسية والأمنية المشتركة المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2011، والاتفاق المتعلق ببعثة دعم مراقبة الحدود، المؤرخ 3 تموز/يوليه 2011. |
Advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the operation of a police service in accordance with internationally acceptable standards of policing through monthly meetings with their police leadership, documentary proposals, such as for the framework for the police structure, training programmes and daily interactions | UN | إسداء المشورة إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن تشغيل دائرة شرطة وفقا للمعايير المقبولة دوليا لممارسات الشرطة، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية مع قيادات الشرطة فيهما، وتقديم مقترحات موثقة من قبيل إطار هيكل الشرطة، وعن طريق برامج التدريب والتفاعل اليومي |
:: Advice, to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, on the establishment of women and child desks within the police services through the conduct of training courses for national police on gender and policing issues, including gender-sensitive interrogation techniques and gender-based violence reporting | UN | :: إسداء المشورة لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن إنشاء مكاتب للنساء والأطفال داخل أجهزة قوات الشرطة من خلال إجراء الدورات التدريبية للشرطة الوطنية عن المسائل الجنسانية والشرطية بما فيها أساليب التحقيق المراعية للفوارق بين الجنسين والإبلاغ عن العنف القائم على أساس نوع الجنس |
Advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the establishment of women and child desks within the police services through the conduct of training courses for national police on gender and policing issues, including gender-sensitive interrogation techniques and gender-based violence reporting | UN | إسداء المشورة لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن إنشاء مكاتب للنساء والأطفال ضمن أجهزة قوات الشرطة، وذلك من خلال إجراء دورات تدريبية للشرطة الوطنية عن المسائل الجنسانية والشرطية بما فيها أساليب التحقيق المراعية للفوارق بين الجنسين والإبلاغ عن العنف الجنساني |
In collaboration with UNICEF, conduct of 20 workshops with an average of 40 officials from the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the responsibility to protect children from recruitment into armed forces and other violations, such as sexual and gender-based violence and abductions | UN | تنظيم 20 حلقة عمل، بالتعاون مع اليونيسيف، بمشاركة ما متوسطه 40 مسؤولاً من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن المسؤولية عن حماية الأطفال من التجنيد في القوات المسلحة ومن تعرضهم لانتهاكات أخرى مثل العنف الجنساني وعمليات الاختطاف |
Advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the preparations for future referendums, including advice on the National Population Census, and liaison with national and international NGOs and expert bodies | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن الأعمال التحضيرية للاستفتاءات التي ستجرى مستقبلا، بما في ذلك تقديم المشورة حول التعداد الوطني للسكان، والاتصال مع المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وهيئات الخبراء |
Advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the operation of a police service in accordance with internationally acceptable standards of policing through monthly meetings with their police leadership, documentary proposals, such as for the framework for the police structure, training programmes and daily interactions | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن تشغيل قوة شرطة وفقا للمعايير المقبولة دوليا لممارسات الشرطة، وذلك من خلال اجتماعات شهرية مع قيادات الشرطة فيهما، وتقديم مقترحات موثقة من قبيل إطار هيكل الشرطة، وعن طريق برامج التدريب والتفاعل اليومي |
Advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the preparations for future referendums, including advice on demographic surveys, and liaison with national and international NGOs and expert bodies | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن الأعمال التحضيرية للاستفتاءات التي ستجرى مستقبلا، بما في ذلك تقديم المشورة حول الدراسات الاستقصائية الديمغرافية، والاتصال مع المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وهيئات الخبراء |
61. Positive preliminary discussions were held with both the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the establishment of " second windows " to the funds administered by UNDP, intended to speed up the disbursement and implementation of early recovery and reintegration initiatives through the multi-donor trust funds. | UN | 61 - وجرت مناقشات تمهيدية إيجابية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن إيجاد " نوافذ ثانية " للأموال التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبما من شأنه التعجيل بصرف الأموال وتنفيذ مبادرتي الإنعاش المبكر وإعادة الإدماج من خلال الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين. |
Provision of technical advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on civilian disarmament activities, civilian weapons control and community security, in cooperation with the United Nations country team, including through dialogue at the community level, and participation in 2 regional meetings with 20 participants each to share similar experience | UN | :: إسداء المشورة الفنية لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن أنشطة نزع سلاح المدنيين، ومراقبة أسلحة المدنيين وبشأن أمن المجتمعات المحلية، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، بما في ذلك عن طريق الحوار على مستوى المجتمع المحلي، والمشاركة في اجتماعين إقليميين يضمن كل منهما 20 مشاركا، لتبادل التجارب المماثلة |
Strategic guidance and policy advice to the United Nations country team, NGOs, the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on recovery, rehabilitation and development issues, through participation in Multi-Donor Trust Fund Oversight Committee meetings and bilateral meetings; and coordination of the development of the United Nations and partners workplan for 2008 consistent with the joint assessment mission process | UN | تقديم التوجيه الاستراتيجي والمشورة في مجال السياسة العامة لفريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية وحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن مسائل الإنعاش وإعادة التأهيل والتنمية، وذلك عن طريق المشاركة في اجتماعات لجنة مراقبة الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين والاجتماعات الثنائية؛ وتنسيق وضع خطة عمل الأمم المتحدة والشركاء لعام 2008 بما يتسق مع عملية بعثة التقييم المشتركة |
Welcoming the 29 June Agreement between the Government of the Sudan and the Government of Southern Sudan on Border Security and the Joint Political and Security Mechanism, taking note of the commitment in paragraph 2 to create a safe demilitarized border zone (SDBZ) and further taking note of the request for assistance from the United Nations to provide external support for monitoring and verification in the SDBZ, | UN | وإذ يرحب بالاتفاق المبرم في 29 حزيران/يونيه بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بشأن أمن الحدود والآلية السياسية والأمنية المشتركة، وإذ يحيط علما بالالتزام المنصوص عليه في الفقرة 2، والذي يقضي بإنشاء منطقة حدودية آمنة ومنزوعة السلاح، وإذ يحيط علما كذلك بالطلب الذي وجه إلى الأمم المتحدة التماسا للمساعدة وتوفير الدعم الخارجي اللازم للرصد والتحقق في المنطقة الحدودية الآمنة والمنزوعة السلاح، |
Welcoming the 29 June Agreement between the Government of the Sudan and the Government of Southern Sudan on Border Security and the Joint Political and Security Mechanism, taking note of the commitment in paragraph 2 to create a safe demilitarized border zone (SDBZ) and further taking note of the request for assistance from the United Nations to provide external support for monitoring and verification in the SDBZ, | UN | وإذ يرحب بالاتفاق المبرم في 29 حزيران/يونيه بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بشأن أمن الحدود والآلية السياسية والأمنية المشتركة، وإذ يحيط علما بالالتزام المنصوص عليه في الفقرة 2، والذي يقضي بإنشاء منطقة حدودية آمنة ومنزوعة السلاح، وإذ يحيط علما كذلك بالطلب الذي وجه إلى الأمم المتحدة التماسا للمساعدة وتوفير الدعم الخارجي اللازم للرصد والتحقق في المنطقة الحدودية الآمنة والمنزوعة السلاح، |
Technical advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on civilian disarmament activities, civilian weapons control and community security, in cooperation with the United Nations country team, including through dialogue at the community level, and participation in 2 regional meetings with 20 participants each to share similar experience | UN | :: إسداء المشورة الفنية لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن أنشطة نزع سلاح المدنيين، ومراقبة أسلحة المدنيين وبشأن أمن المجتمعات المحلية، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، بما في ذلك عن طريق الحوار على مستوى المجتمع المحلي، والمشاركة في اجتماعين إقليميين يضم كل منهما 20 مشاركا لتبادل التجارب المماثلة |
:: Strategic guidance and policy advice, to the United Nations country team, NGOs, Government of National Unity and Government of Southern Sudan, on recovery, rehabilitation and development issues, through participation in Multi-Donor Trust Fund Oversight Committee meetings and bilateral meetings; and coordination of the development of the United Nations and Partners Work Plan for 2008, consistent with the Joint Assessment Mission process | UN | :: تقديم التوجيه الاستراتيجي والمشورة في مجال السياسة العامة لفريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية وحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن مسائل الإنعاش والتأهيل والتنمية، وذلك عن طريق المشاركة في اجتماعات لجنة مراقبة الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين والاجتماعات الثنائية؛ وتنسيق وضع خطة عمل الأمم المتحدة والشركاء لعام 2008 بما يتسق مع عملية بعثة التقييم المشترك |
17. The implementation of the Agreement between the Government of the Sudan and the Government of South Sudan on Border Security and the Joint Political and Security Mechanism, of 29 June 2011, and of the Agreement on the Border Monitoring Support Mission between the two Governments, of 30 July 2011, was given some impetus following the second meeting of the Joint Political and Security Mechanism in Addis Ababa on 10 February. | UN | 17 - اكتسب تنفيذ اتفاق حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بشأن الأمن الحدودي والآلية السياسية والأمنية المشتركة، المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011، والاتفاق المتعلق ببعثة دعم مراقبة الحدود المبرم بين الحكومتين في 30 تموز/يوليه 2011، بعض الزخم عقب الاجتماع الثاني للآلية السياسية والأمنية المشتركة، الذي عقد في أديس أبابا يوم 10 شباط/فبراير. |