"وحلقتا فوق منطقة" - Translation from Arabic to English

    • flying over the area
        
    The two CN-235 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of the Cape of Apostolos Andreas. UN وانتهكت الطائرتان من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس.
    (e) One (1) F-14 and one (1) C-130 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas), before exiting in a south-easterly direction. UN (هـ) انتهكت طائرة واحدة من طراز F-14 وطائرة واحدة من طراز C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كرباسيا (رأس الرسول أندرياس)، قبل أن تعودا باتجاه الجنوب الشرقي.
    The CN-235, as well as the GULFSTREAM, violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of the Cape of Apostolos Andreas. UN أما الطائرتان من طراز CN-235 و GULFSTREAM فقد انتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس.
    The CN-235, as well as the GULFSTREAM, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of the Cape of Apostolos Andreas. UN وانتهكت طائراتان مـن طــراز CN-235 و GULFSTREAM، المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس.
    On 5 April 2002, two (2) F-16 military aircraft, flying in one formation, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Paphos, before exiting in a western direction. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2002، انتهكت طائرتان عسكريتان من طراز F-16، محلقتين في تشكيل واحد، المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة بافوس، قبل الخروج في اتجاه الغرب.
    (b) Two (2) UH-60 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before landing at the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area of the Republic. UN (ب) انتهكت طائرتان من طراز UH-60 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كرباسيا قبل أن تهبطا في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    On 24 and 26 May, two B-200 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. UN وفي 24 و 26 أيار/مايو، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز B-200، بالتوغل في منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبطا في مطار تيمبو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    (b) The C-130 and C-160 military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting in a south-eastern direction, from where they returned later on the same day; UN (ب) وقامت الطائرتان العسكريتان من طراز C-130 و C-160 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقتا فوق منطقة كارباسيا قبل مغادرتهما بالاتجاه الجنوبي الشرقي وعادتا من هناك في وقت لاحق من اليوم نفسه.
    (a) Two (2) C-130 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before landing at the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area of the Republic, returning afterwards to the FIR of Ankara; UN (أ) انتهكت طائرتان من طراز C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كرباسيا، قبل أن تهبطا في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية، ثم عادتا باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    On 16 July, one (1) CN-235 and one (1) C-130 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic, returning afterwards to the FIR of Ankara. UN وفي 16 تموز/يوليه، دخلت طائرتان حربيتان تركيتان واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا منتهكتين أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبطا في مطار تيمبو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية لتعودا بعد ذلك إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    On 12 November, two (2) C-130 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area of the Republic, returning afterwards to the FIR of Ankara. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، دخلت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكتين بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة ميسوريا، قبل أن تهبطا في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية، ثم عادتا إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    On 18 January, two (2) F-4 Turkish military aircraft coming from an easterly direction, entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas), before returning to the flight information region of Ankara. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير، دخلــــت طائرتــــان عسكريتان تركيتان من طراز F - 4 قادمتان من الاتجاه الشرقي إلى منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كارباسيا (رأس أبوستولوس اندرياس)، قبل أن تعودا إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    On 2 July, one CN-235 and one C-160 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. UN وفي 2 تموز/يوليه، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 والأخرى من طراز C-160، بالتوغل في منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبطا في مطار تيمبـو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    On 5 July, one CN-235 and one C-160 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. UN وفي 5 حزيران/يونيه قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 والأخرى من طراز C-160، بالتوغل في منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبطا في مطار تيمبـو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    On 22 January 2003, two (2) F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, flying in one formation, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Cape Kormakitis, before exiting in a westerly direction. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير 2003، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16، قادمتين من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، في تشكيل واحد، منتهكة بذلك القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة رأس كرماكيتس، قبل أن تغادرها باتجاه الغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more