"وحماية اﻷقليات التابعة" - Translation from Arabic to English

    • and Protection of Minorities of
        
    • and the Protection of Minorities
        
    Elected member of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the United Nations Commission on Human Rights in 1992. UN انتخب عضوا في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان في عام ١٩٩٢.
    Welcoming the decision of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights to place the question of the right to education, and in particular human rights education, on its agenda for the duration of the Decade, UN وإذ ترحب بما قررته اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان إدراج مسألة الحق في التثقيف، وخصوصا التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، في جدول أعمالها طوال مدة العقد،
    (c) Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights (1994, 1995, 1996, 1997); UN )ج( الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان )١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧(؛
    He further noted that several representatives of the organization attending meetings of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights were simultaneously representing the World Society of Victimology and the World Muslim Congress, which was an unacceptable practice. UN ولاحظ كذلك أن عددا من ممثلي المنظمات الذين حضروا اجتماعات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان كانوا في الوقت نفسه يمثلون الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا، وهي ممارسة غير مقبولة.
    It monitored the United Nations Subcommission on Prevention of Discrimination and the Protection of Minorities and the work of the six United Nations treaty bodies to ensure that issues of relevance to the work of UNHCR were brought to the attention of these bodies. UN ورصدت أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة وأعمال هيئات الأمم المتحدة التعاهدية الست لضمان توجيه انتباه هذه الهيئات إلى المسائل ذات الصلة بأعمال المفوضية.
    In addition, it is worth noting that the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the United Nations Commission on Human Rights adopted resolution 1996/14 on 23 August 1996 and contained in document CD/1433 which stipulates in its operative paragraphs the following: UN يضاف إلى ذلك أن قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان رقم ٤١/٦٩٩١ بتاريخ ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ والذي يتضمنه المستند CD/1433 نص في فقرتيه التنفيذيتين: وأقتبس:
    13. At its forty-ninth session, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination held a joint meeting with the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights. UN ١٣ - عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في دورتها التاسعة واﻷربعين، اجتماعا مشتركا مع اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان.
    Taking note of the adoption of the resolution entitled " Promotion of dialogue on human rights issues " by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights at its forty-ninth session, UN وإذ تحيط علما باعتماد القرار المعنون " تعزيز الحوار بشأن مسائل حقوق اﻹنسان " اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين،
    I would like to pay tribute to the decision of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights, in adopting resolution 1996/14 on 23 August 1996. UN وأشيد هنا بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، هذا القرار ١٤/١٩٩٦ الصادر بتاريخ ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦ والذي نص من فقرتي المنطوق على:
    28. Reports relating to the implementation of the Convention are considered by the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights. UN ٢٨ - ويقوم بالنظر في التقارير المتصلة بتنفيذ الاتفاقية الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان.
    19. The issue of women migrant workers was also discussed by the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights at its twentieth session. UN ١٩ - وفي الدورة العشرين للفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق، التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، ناقش الفريق موضوع العاملات المهاجرات.
    5. During its last session, in August 1993, the Subcommission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights, adopted resolution 1993/12, entitled " Situation in East Timor " , in which, once again, deep concern was expressed over the reports of continuing human rights violations in East Timor. UN ٥ - ولقد اتخذت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها اﻷخيرة المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٣، القرار ١٩٩٣/١٢ المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، الذي أعربت فيه، مرة أخرى، عن بالغ قلقها إزاء التقارير التي تفيد باستمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية.
    In addition to having sat on the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights in Geneva and having been the adviser to the Canadian delegation to the Commission on Human Rights, Judge Deschênes was Chief Justice of the Superior Court of Quebec for 10 years. UN وبالاضافة إلى كونه عضوا في اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف وإلى كونه مستشارا للوفد الكندي لدى لجنة حقوق اﻹنسان، كان القاضي ديشين رئيس قضاة المحكمة العليا في كيبيك لمدة ١٠ سنوات.
    Information on the understanding of the term " reparation " was provided based on a study conducted by an expert of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights. UN وقُدمت معلومات عن مفهوم لفظ " تعويض " استنادا الى دراسة أجراها أحد الخبراء التابعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان.
    1975-1980 Chief of the Section on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Human Rights Division, United Nations Office at Geneva; Secretary of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN ٥٧٩١-٠٨٩١ رئيس وحدة منع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة لشعبة حقوق الانسان في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ أمين سر اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    4. In order to facilitate the integration of gender concerns in the development of international human rights norms and standards, the Division for the Advancement of Women will consult with the Centre for Human Rights with a view to preparing inputs that can be taken into account in studies being prepared by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights. UN ٤ - تيسيرا ﻹدماج الشواغل المتعلقة بنوع الجنس في وضع قواعد ومعايير دولية لحقوق اﻹنسان، ستتشاور شعبة النهوض بالمرأة مع مركز حقوق اﻹنسان بغية إعداد مساهمات يمكن أن تؤخذ في الاعتبار في الدراسات التي تعدها حاليا اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان.
    Recalling its resolution 49/184 of 23 December 1994, entitled " United Nations Decade for Human Rights Education " , and taking note with satisfaction of resolution 1997/7 of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights on the realization of the right to education, including education in human rights, UN وإذ تشير إلى قرارها ٩٤/٨٤١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " ، وإذ تحيط علما مع الارتياح بالقرار ٧٩٩١/٧ للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان بشأن إعمال الحق في التعليم، بما في ذلك التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان،
    " Taking note with appreciation of the resolution entitled'Promotion of dialogue on human rights issues' adopted by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights at its forty-ninth session " , UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرار المعنون " تعزيز الحوار بشأن مسائل حقوق اﻹنسان " الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين " ،
    " Taking note of the adoption of the resolution entitled'Promotion of dialogue on human rights issues' by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights at its forty-ninth session " ; UN " وإذ تحيط علما باعتماد اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان القرار المعنون " تعزيز الحوار بشأن مسائل حقوق اﻹنسان " في دورتها التاسعة واﻷربعين " ،
    It monitored the United Nations Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and the Protection of Minorities and the work of the six United Nations treaty bodies to ensure that issues of relevance to UNHCR's work were brought to the attention of these bodies. UN ورصدت أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة وأعمال هيئات الأمم المتحدة التعاهدية الست بغية ضمان توجيه انتباه هذه الهيئات إلى المسائل ذات الصلة بأعمال المفوضية.
    It also monitored the United Nations Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and the Protection of Minorities and the work of the six United Nations treaty bodies to ensure that issues of relevance to UNHCR's work were brought to the attention of these bodies. UN كما قامت برصد عمل اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة، وعمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات والتابعة للأمم المتحدة لكفالة استرعاء انتباه هذه الهيئات إلى القضايا ذات الصلة بعمل المفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more