"وحيدون" - Translation from Arabic to English

    • lonely
        
    • Alone
        
    • loners
        
    Ah, such lonely people. Open Subtitles فانت شخص تتوق لأن يحبك احدهم تحت مظلته يلانا من اشخاص وحيدون
    All I did was help some lonely guys by providing a service. Open Subtitles كل مافعلتة هو مساعدة اشخاص وحيدون بخدمة جيدة
    Sad, lonely, pathetic virgins who don't have anything better to do with their time? Open Subtitles أشخاص حزينون وحيدون و مثيرون للشفقه لم يمارسوا الجنس قط ليسَ لديهم شيئاً أفضل ليفعلوه ؟
    People are lonely in this world for lots of different reasons. Open Subtitles الناس وحيدون في هذا العالمِ للكثير مِنْ الأسبابِ المختلفةِ.
    We're all Alone. We are all Alone in this world. Open Subtitles نحن جميعا وحيدون نحن جميعا وحيدون في هذا العالم
    Mostly male,loners,history of criminal activity. Open Subtitles في الغالب يكونون ذكوراً ، وحيدون تاريخ من الأنشطة الإجرامية
    People are lonely in this world for lots of different reasons. Open Subtitles الناس وحيدون في هذا العالمِ للكثير مِنْ الأسبابِ المختلفةِ.
    People are lonely in this world for lots of different reasons. Open Subtitles الناس وحيدون في هذا العالمِ للكثير مِنْ الأسبابِ المختلفةِ
    People are lonely in this world for lots of different reasons. Open Subtitles الناس وحيدون في هذا العالمِ للكثير مِنْ الأسبابِ المختلفة
    Very lonely people that I met they all hallucinated ants at one time Open Subtitles أناس وحيدون جدا الذين قابلتهم انهم جميعا نمل مهلوس في وقت ما
    Everybody's lonely. That's how it should be. Open Subtitles الجميع وحيدون هذا ما يجب أن يكون عليه الحال
    Great explorers are often lonely. Open Subtitles المستكشفون العظماء وحيدون في أغلب الأحيان.
    We're so low-down lonely, the fella we couldn't stand the sight of this morning tonight, when they get ready to douse the lights and plunge us into darkness why, that same fella seems like our nearest, dearest buddy. Open Subtitles إننا وحيدون تماماً ، الرجل الذى لا يمكنك الصمود أمام مرآه هذا الصباح هذه الليلة ، حينما يتأهبون لإخماد الأنوار و اغراقنا فى الظلام فنفس هذا الشخص يبدو و كأنه صديقنا الوفى المقرب لنا
    People in the Metro always look so sad and lonely. Open Subtitles الناس في الميترو دائما يبدون حزناء و وحيدون
    They're lonely.They're, they're very lonely and sad. Open Subtitles انهم وحيدون وحيدون جدا وحزينون
    You know, 80% of women who say they are too busy to have a relationship, are really lonely, Audrey. Open Subtitles اتَعْرفُين، 80 % مِنْ النِساءِ الذين يَقُولُون بأنّهم مشغولون جداً أَنْ يَكُونَ لديهم علاقة، انهم وحيدون جداً أودري
    Did you know that 80% of women who say they're too busy to have a relationship, are really lonely? Open Subtitles اعلمت ان 80 % مِنْ النِساءِ الذين يَقُولُون بأنّهم مشغول جداً بان تكون لديهم علاقة، هم وحيدون جداً؟
    We're lonely, we creatures of the night. Open Subtitles نحن وحيدون ، نحن مخلوقات الليل
    They wanna be vampires cos they're lonely... ..miserable... or bored. Open Subtitles يريدون أن يكونوا مصاصي دماء لأنهم وحيدون... يائسون... أو أصابهم الملل..
    We are born Alone, live our lives Alone and die Alone. Open Subtitles ولدنا وحيدون , نعيش حياتنا وحيدون , و نموت وحيدون.
    Are we Alone on our small, round blue ball? Open Subtitles هل نحن وحيدون على كوكبنا الأزرق الصغير ?
    The problem with loners is that they're never Alone. Open Subtitles المشكلة مع الذين يشعرون بالوحدة هي أنّهم ليسوا وحيدون مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more