Provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues; | UN | أن يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات؛ |
(b) Provide thematic contributions and expertise to the work of the Special Rapporteur; | UN | (ب) أن يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال المقرر الخاص؛ |
(b) Provide thematic contributions and expertise to the work of the Independent Expert; | UN | (ب) أن يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة؛ |
In accordance with its mandate, the Forum provides a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, which shall provide thematic contributions and expertise to the work of the Independent Expert on minority issues. | UN | ويقيم المحفل، وفقا لولايته، منبراً لتعزيز الحوار والتعاون بشأن المسائل ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية، وأقليات دينية ولغوية، ويقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبير المستقل المعني بشؤون الأقليات. |
(b) Provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert; | UN | (ب) أن يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات؛ |
The Forum provides a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, which shall provide thematic contributions and expertise to the work of the Independent Expert on minority issues. | UN | ويوفر المحفل منبرا لتعزيز الحوار والتعاون بشأن المسائل ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية، وأقليات دينية ولغوية، ويقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبير المستقل المعني بشؤون الأقليات. |
(b) Provide thematic contributions and expertise to the work of the Independent Expert; | UN | (ب) أن يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة؛ |
75. In its resolution 6/15, the Council decided to establish a forum on minority issues to provide a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, and which should provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues. | UN | 75- قرر المجلس، في قراره 6/15، إنشاء محفل معني بقضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا المتعلقة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو أقليات عرقية ودينية ولغوية، ليقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
(a) Decide to establish a forum on minority issues to provide a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, which shall provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues; | UN | (أ) يقرر إنشاء منتدى بشأن قضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات؛ |
1. Decides to establish a forum on minority issues to provide a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, which shall provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues. | UN | 1- يقرر إنشاء محفل معني بقضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، ليقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات(). |
1. Decides to establish a forum on minority issues to provide a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, which shall provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues. | UN | 1- يقرر إنشاء محفل معني بقضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، ليقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات(). |
(a) Decided to establish a Forum on Minority Issues to provide a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, which shall provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues; | UN | (أ) قرر إنشاء منتدى بشأن قضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات؛ |
60. In its resolution 6/15 of 28 September 2007, the Council decided to establish a forum on minority issues to provide a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, and which should provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues. | UN | 60- قرر المجلس، في قراره 6/15 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إنشاء محفل معني بقضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
116. In its resolution 6/15 of 28 September 2007, the Council decided to establish a forum on minority issues to provide a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, and which should provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues. | UN | 116- قرر المجلس، في قراره 6/15 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إنشاء محفل معني بقضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
513. In its resolution 6/15 of 28 September 2007, the Human Rights Council decided to establish a forum to provide a platform for promoting dialogue and cooperation on issues pertaining to persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, which should provide thematic contributions and expertise to the work of the independent expert on minority issues. | UN | 513 - قرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 6/15 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إنشاء منتدى بشأن قضايا الأقليات ليكون بمثابة منبر لتعزيز الحوار والتعاون بشأن القضايا ذات الصلة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، يقدم مساهمات مواضيعية وخبرات في أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |