"وخبير استشاري" - Translation from Arabic to English

    • and consultant
        
    • and a consultant
        
    • consultant and
        
    • and an expert adviser
        
    • one consultant
        
    Wide-ranging experience as public servant, teacher and consultant. Fleitas UN خبرة واسعة النطاق بصفة موظف عمومي ومدرس وخبير استشاري.
    Previous positions include Deputy Director of Tax Treaty, Department of International Taxation; and consultant, Department of International Tax Cooperation. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها ما يلي: منصب نائب مدير قسم معاهدات الضرائب في دائرة الضرائب الدولية؛ وخبير استشاري في إدارة التعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Juridical counsellor and consultant (law and environment) UN مستشار قضائي وخبير استشاري )في القانون والبيئة(
    The Secretariat has asked the Observatoire du Sahara et du Sahel and a consultant to prepare reports on the work being done. UN وطلبت اﻷمانة من مرصد الصحراء الكبرى والساحل وخبير استشاري أن يعدﱠا تقارير عن اﻷعمال الجارية.
    There are, at present, only one staff member and a consultant working with the Department of Humanitarian Affairs on the programme side and two staff members working with the Department of Peace-keeping Operations on the technical side. UN ولا يوجد في الوقت الراهن إلا موظف واحد وخبير استشاري واحد يعملان مع إدارة الشؤون اﻹنسانية من الناحية البرنامجية ولا يوجد إلا موظفان يعملان مع إدارة عمليات حفظ السلم من الناحية التقنية.
    Experience as investigator, consultant and teacher in the fields of transparency and the fight against corruption. UN خبرة بصفة محقق وخبير استشاري ومدرس في مجالي الشفافية ومكافحة الفساد.
    The Council also took note of the attacks in recent weeks which had resulted in over 100 deaths, including 32 children, employees of the Independent Electoral Commission of Iraq, and a member and an expert adviser of the Commission charged with drafting a permanent constitution. UN ويحيط فيه المجلس علما أيضا بالهجمات التي وقعت في الأسابيع الأخيرة وأودت بحياة أكثر من مائة شخص، من بينهم اثنان وثلاثون طفلا، وموظفون في اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق، وخبير استشاري في اللجنة المكلفة بصياغة دستور دائم.
    Member and consultant UN عضو وخبير استشاري
    Internal; funds for staff travel ($10,000) and consultant for the development of materials ($15,000). UN داخلي؛ أموال لسفر الموظفين (000 10 دولار) وخبير استشاري لوضع المواد (000 15 دولار).
    Internal; funds for staff travel ($10,000) and consultant for the development of materials ($45,000). UN داخلي، أموال لسفر الموظفين (000 10 دولار) وخبير استشاري لوضع المواد (000 45 دولار).
    Internal; funds for developing electronic learning tools, translation and reproduction ($120,000) and consultant ($40,000). UN داخلي؛ أموال لوضع أدوات تعليمية إلكترونية وترجمة واستنساخ (000 120 دولار) وخبير استشاري (000 40 دولار).
    Internal; funds for staff travel (USD 15,000) and consultant for the development of materials (USD 15,000). UN داخلي؛ أموال لسفر الموظفين (000 15 دولار) وخبير استشاري لوضع المواد (000 15 دولار).
    Internal; funds for staff travel (USD 15,000) and consultant for the development of materials (USD 45,000). UN داخلي، أموال لسفر الموظفين (000 15 دولار) وخبير استشاري لوضع المواد (000 45 دولار).
    Internal; funds for developing electronic learning tools, translation and reproduction (USD 165,000) and consultant (USD 40,000). UN داخلي؛ أموال لوضع أدوات تعليمية إلكترونية وترجمة واستنساخ (000 165 دولار) وخبير استشاري (000 40 دولار).
    Internal; funds for staff travel ($15,000) and consultant for the development of materials ($15,000). UN داخلي؛ أموال لسفر الموظفين (000 15 دولار) وخبير استشاري لوضع المواد (000 15 دولار).
    Internal; funds for staff travel ($15,000) and consultant for the development of materials ($45,000). UN داخلي، أموال لسفر الموظفين (000 15 دولار) وخبير استشاري لوضع المواد (000 45 دولار).
    In November 1993, a WIPO official and a consultant visited Maputo. UN ٧٤ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قام مسؤول بالمنظمة وخبير استشاري بها بزيارة مابوتو.
    58. The Inspector General drew attention to a review of UNHCR's evaluation function undertaken in 1998 by a private firm and a consultant (EC/49/SC/CRP.8). UN 58- استرعى المفتش العام الاهتمام إلى عملية مراجعة لوظيفة التقييم في المفوضية أجرتها في عام 1998، شركة خاصة وخبير استشاري (EC/49/SC/CRP.8).
    4.18 Pursuant to General Assembly resolution 67/53, a net increase of $421,400 would be required for the travel of experts and a consultant to a meeting in Geneva in support of the treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, in 2014 and 2015. UN 4-18 عملا بقرار الجمعية العامة 67/53، سيلزم في عامي 2014 و 2015 زيادة صافية قدرها 400 421 دولار لتغطية سفر الخبراء وخبير استشاري لحضور اجتماع في جنيف لدعم معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى.
    1982 Lecturer, consultant and Researcher, Legal Studies Centre, Lisbon. UN 1982 محاضر وخبير استشاري وباحث بمركز الدراسات القضائية بلشبونة.
    2. Takes note particularly of the shameless and horrific attacks in recent weeks which have resulted in over one hundred deaths, including thirty-two children, employees of the Independent Electoral Commission of Iraq, and a member and an expert adviser of the Commission charged with drafting a permanent constitution for a new, democratic Iraq, Mijbil Sheikh Isa and Dhamin Hussin Ubaidi; UN 2- يحيط علما بوجه خاص بالهجمات المروعة الشائنة التي وقعت في الأسابيع الأخيرة وأودت بحياة أكثر من مائة شخص، من بينهم اثنان وثلاثون طفلا، وموظفون في اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق، وعضو وخبير استشاري في اللجنة المكلفة بصياغة دستور دائم لعراق ديمقراطي جديد، هما مجبل الشيخ عيسى وضامن حسين العبيدي؛
    Two professional staff and one consultant are in charge. UN ويتولى المسؤولية عن هذا العمل موظفان من الفئة الفنية وخبير استشاري واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more