"وخبير واحد" - Translation from Arabic to English

    • one expert
        
    35. This trial started on 3 October 2005, with the prosecution calling 25 witnesses, including four investigators and one expert witness. UN 35 - بدأت هذه المحاكمة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عندما استدعى الادعاء 25 شاهدا من بينهم أربعة محققين وخبير واحد.
    Two experts from Asian States, one expert from Eastern European States and two experts from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN خبيران من الدول اﻵسيوية، وخبير واحد من دول شرق أوروبا، وخبيران من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يتحدد بالقرعة.
    Six experts from African States, one expert from Asian States and two experts from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبيران من دول شرق أوروبا لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يتحدد بالقرعة.
    The Council postponed to a future session the election of six experts from African States, one expert from Asian States and two experts from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    The composition of the panel is expected to be as follows: one expert from the Expert Group Meeting; two experts with governmental experience; one expert from civil society; and one expert from an organization of the United Nations system. UN ومن المتوقع أن يكون تشكيل الفريق على النحو التالي: خبير واحد من اجتماع فريق الخبراء؛ وخبيران مؤهلان بخبرات حكومية؛ وخبير واحد من المجتمع المدني؛ وخبير واحد من إحدى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Three experts from non-Annex I Parties and one expert from an EIT country participated in two reviews each. UN وقد شارك ثلاثة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وخبير واحد من بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية في استعراضين اثنين.
    Experts to be elected in their personal capacity as follows: one expert from Asian States, one expert from Eastern European States and two experts from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN ينتخب الخبراء للعمل بصفاتهم الشخصية على النحو التالي: خبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبير واحد من دول أوروبا الشرقية، وخبيران من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    The second phase of the synthesis and assessment took place from 5 to 9 March 2001 in Bonn, with the participation of six national inventory experts from the UNFCCC roster of experts and one expert from an international organization. UN 25- نُفذت المرحلة الثانية من عملية التوليف والتقييم في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2001 في بون، بمشاركة ستة خبراء وطنيين في قوائم الجرد(8) اختيروا من قائمة خبراء الاتفاقية وخبير واحد من منظمة دولية.
    The Council postponed to a future session the election of six experts from African States, one expert from Asian States, three experts from Eastern European States, two experts from Latin American and Caribbean States and two experts from Western European and other States for a term beginning on 1 January 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وثلاثة خبراء من دول شرق أوروبا، وخبيرين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وخبيرين من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    The Council postponed to a future session the election of six experts from African States, one expert from Asian States, three experts from Eastern European States, two experts from Latin American and Caribbean States and two experts from Western European and other States for a term beginning on 1 January 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وثلاثة خبراء من دول شرق أوروبا، وخبيرين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وخبيرين من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    It was indicated that given the limited capacity of two police officers, two military officers and one expert on democratic oversight in its Security Institutions Unit, the mission was compelled to use consultants to enhance its capacity to support the Government. UN وأُشير إلى أنه بالنظر إلى محدودية القدرات المقتصرة على ضابطين اثنين من ضباط الشرطة وضابطين اثنين من الضباط العسكريين، وخبير واحد معني بالرقابة الديمقراطية في وحدة المؤسسات الأمنية التابعة للبعثة، اضطرت البعثة إلى الاستفادة من الخبراء الاستشاريين من أجل تعزيز قدرتها على دعم الحكومة.
    The Council postponed to a future session the election of two experts from Asian States, three experts from Eastern European States, one expert from Latin American and Caribbean States and three experts from Western European and other States for a term beginning on 1 January 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب خبيرين من الدول اﻵسيوية، وثلاثة خبراء من دول شرق أوروبا، وخبير واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة خبراء من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    The Council postponed to a future session the election of two experts from Asian States, three experts from Eastern European States, one expert from Latin American and Caribbean States and three experts from Western European and other States for a term beginning on 1 January 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب خبيرين من الدول اﻵسيوية، وثلاثة خبراء من دول شرق أوروبا، وخبير واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة خبراء من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    (b) At least one expert with general knowledge and one expert with specialized knowledge on each substantive chapter of the Convention appointed by the relevant national authorities of States parties; UN (ب) خبير واحد على الأقل لديه معرفة عامة وخبير واحد لديه معرفة متخصصة بشأن كل فصل من الفصول الموضوعية في الاتفاقية، تُعيّنهما السلطات الوطنية ذات الصلة في الدول الأطراف؛
    23. The core staff requirements that were presented to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions comprised one Director (D-2), one expert (L-5), one expert (L-4), two experts (L-3), one Junior Professional Officer (L-2), one consultant, one seconded expert and 3 General Service and Other level staff. UN ٢٣ - وقد تألفت الاحتياجات من الموظفين اﻷساسيين التي قدمت الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية من مدير واحد )مد - ٢(، وخبير واحد )م - ٥(. وخبير واحد )م - ٤( وخبيرين )م - ٣(، وموظف فني مبتدئ )م - ٢(، وخبير استشاري واحد وخبير معار، و ٣ موظفين من فئة الخدمات العامة والرتب اﻷخرى.
    Provisions are made for the services of approximately three international consultants for a duration of five months each: one for an expert in national debate, institution building and constitutional law; one expert in ethical, racial coexistence and cohabitation, and the peaceful resolution of internal conflicts; and one jurist with expertise in the resolution of internal conflicts and issues. UN رصدت اعتمادات لخدمات حوالي ثلاثة خبراء استشاريين دوليين كل لمدة خمسة أشهر: وظيفة واحدة لخبير في مجال إجراء الحوار الوطني وبناء المؤمسسات والقانون الدستوري؛ وخبير واحد في مجال التعايش اﻹثني والعرقي وتسوية المنازعات الداخلية بالوسائل السلمية؛ ورجل قانون واحد ذوي خبرة في مجال تسوية المنازعات والقضايا الداخلية.
    In order to facilitate the work of the lead reviewers, the expert review teams that dealt with the 2001 inventory submissions included additional experts (one expert for each in-country visit and two experts for each desk and centralized review), who had broad knowledge of all areas of the inventory process ( " generalists " ). UN وتيسيراً لأعمال خبراء الاستعراض الرئيسيين ضمت أفرقة خبراء الاستعراض التقني لقوائم الجرد لعام 2001 خبراء إضافيين (وخبير واحد لكل زيارة في داخل البلد، وخبيرين لكل استعراض مكتبي ومركزي)، لديهم معرفة واسعة بجميع جوانب عملية الاستعراض ( " خبراء في الاستعراض العام " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more