"وخدمات التعاون التقني إلى" - Translation from Arabic to English

    • and technical cooperation services to
        
    • technical cooperation services for
        
    The activities to be implemented by ILPES will include comprehensive training and technical cooperation services to Governments and other relevant stakeholders, applied research, and the development of knowledge networks among stakeholders, particularly those relating to public sector planning, public management, and evaluation of policies. UN وستشمل الأنشطة التي سينفذها المعهد تقديم التدريب الشامل وخدمات التعاون التقني إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية، وإجراء البحوث التطبيقية وتطوير شبكات المعارف التي تربط بين تلك الأطراف، لا سيما شبكات المعارف المتعلقة بتخطيط القطاع العام والإدارة العامة، وتقييم السياسات.
    (c) Providing, through a pool of highly qualified experts, advisory and technical cooperation services to member States and technical support to the substantive divisions of the Commission. UN )ج( تقديم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء والدعم التقني للشُعب الفنية التابعة للجنة، عن طريق مجموعة من الخبراء ذوي الكفاءات العالية.
    The Assembly would also invite States to consider specific measures in the context of the use and application of extradition treaties, and request the Secretary-General to develop appropriate training materials and provide advisory and technical cooperation services to Member States requesting assistance with regard to such treaties. UN وستدعو الجمعية العامة أيضا الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير محددة في سياق استخدام معاهدات تسليم المجرمين وتطبيقها وستطلب إلى اﻷمين العام أن يعد مواد تدريبية ملائمة وأن يقدم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة فيما يتعلق بهذه المعاهدات.
    Further, the ECLAC Offices in Buenos Aires, Brasilia, Montevideo, and Bogota are actively involved in the implementation of the work of the subprogramme, providing substantive inputs to the subprogramme's main analytical publications, and technical cooperation services to stakeholders in the respective host countries. UN وعلاوة على ذلك، تشارك مكاتب اللجنة في بوينس آيرس، وبرازيليا، ومونتفيديو، وبوغوتا بنشاط في تنفيذ عمل البرنامج الفرعي، إذ تقدم إسهامات فنية في المنشورات التحليلية الرئيسية للبرنامج الفرعي، وخدمات التعاون التقني إلى أصحاب المصلحة في كل من البلدان المضيفة.
    The activities to be implemented by the Institute will include comprehensive training and technical cooperation services for Governments and other relevant stakeholders, applied research and the development of knowledge networks among stakeholders, particularly those relating to public sector performance in the region. UN وستشمل الأنشطة التي سينفذها المعهد تقديم التدريب الشامل وخدمات التعاون التقني إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية، وإجراء البحوث التطبيقية وتطوير شبكات المعارف التي تربط بين تلك الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بأداء القطاع العام في المنطقة.
    18.71 The activities to be implemented by ILPES will include comprehensive training and technical cooperation services for Governments and other relevant stakeholders, applied research and the development of knowledge networks among stakeholders, particularly those relating to public sector performance in the region. UN 18-71 وستشمل الأنشطة التي سينفذها المعهد تقديم التدريب الشامل وخدمات التعاون التقني إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية، وإجراء البحوث التطبيقية وتطوير شبكات المعارف التي تربط بين تلك الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بأداء القطاع العام في المنطقة.
    (b) To continue to provide advisory and technical cooperation services to Member States requesting assistance in drafting and implementing appropriate national legislation and in developing and implementing bilateral, subregional, regional or international treaties on mutual assistance in criminal matters, drawing on the expertise of Member States as appropriate; UN )ب( أن يواصل تقديم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة على صياغة وتنفيذ تشريعات وطنية مناسبة، ووضع وتنفيذ معاهدات ثنائية أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، استنادا إلى خبرة الدول اﻷعضاء، عند الاقتضاء؛
    17.60 The activities to be implemented by ILPES will include comprehensive training and technical cooperation services to Governments and other relevant stakeholders, applied research, and the support and development of knowledge networks among stakeholders, in particular those relating to public sector performance in the region. UN 17-60 وستشمل الأنشطة التي سينفذها المعهد تقديم التدريب الشامل وخدمات التعاون التقني إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية، وإجراء البحوث التطبيقية ودعم وتطوير شبكات المعارف التي تربط بيت تلك الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بأداء القطاع العام في المنطقة.
    17.60 The activities to be implemented by ILPES will include comprehensive training and technical cooperation services to Governments and other relevant stakeholders, applied research, and the support and development of knowledge networks among stakeholders, in particular those relating to public sector performance in the region. UN 17-60 وستشمل الأنشطة التي سينفذها المعهد تقديم التدريب الشامل وخدمات التعاون التقني إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية، وإجراء البحوث التطبيقية ودعم وتطوير شبكات المعارف التي تربط بيت تلك الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بأداء القطاع العام في المنطقة.
    (b) To continue to provide advisory and technical cooperation services to Member States requesting assistance in the development, negotiation and implementation of bilateral, subregional, regional or international treaties on extradition, as well as the drafting and application of appropriate national legislation, as necessary; UN )ب( أن يواصل تقديم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة في صوغ معاهدات ثنائية أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية في مجال تسليم المجرمين والتفاوض بشأنها وتنفيذها، فضلا عن صوغ وتطبيق تشريعات وطنية مناسبة حسب الاقتضاء؛
    (b) To continue to provide advisory and technical cooperation services to Member States requesting assistance in the development, negotiation and implementation of bilateral, subregional, regional or international treaties on extradition, as well as in the drafting and application of appropriate national legislation, as necessary; UN )ب( أن يواصل تقديم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة على صوغ معاهدات ثنائية أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية في مجال تسليم المجرمين والتفاوض بشأنها وتنفيذها، فضلا عن صوغ تشريعات وطنية مناسبة وتطبيقها حسب الاقتضاء؛
    " (b) To continue to provide advisory and technical cooperation services to Member States requesting assistance in the development, negotiation and implementation of bilateral, subregional, regional or international treaties on extradition, as well as the drafting and application of appropriate national legislation, as necessary; UN " )ب( أن يواصل تقديم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة في صوغ معاهدات ثنائية أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية في مجال تسليم المجرمين والتفاوض بشأنها وتنفيذها، فضلا عن صوغ وتطبيق تشريعات وطنية مناسبة حسب الاقتضاء؛
    (b) To continue to provide advisory and technical cooperation services to Member States requesting assistance in drafting and implementing appropriate national legislation, and developing and implementing bilateral, subregional, regional or international treaties on mutual assistance in criminal matters, drawing on the expertise of Member States as appropriate; UN )ب( أن يواصل تقديم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة في صياغة وتنفيذ تشريعات وطنية مناسبة، ووضع وتنفيذ معاهدات ثنائية أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، استنادا إلى خبرة الدول اﻷعضاء، عند الاقتضاء؛
    “(b) To continue to provide advisory and technical cooperation services to Member States requesting assistance in drafting and implementing appropriate national legislation, and developing and implementing bilateral, subregional, regional or international treaties on mutual assistance in criminal matters, drawing on the expertise of Member States as appropriate; UN " )ب( أن يواصل تقديم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة في صياغة وتنفيذ تشريعات وطنية مناسبة، ووضع وتنفيذ معاهدات ثنائية أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، استنادا إلى خبرة الدول اﻷعضاء، عند الاقتضاء؛
    (b) To continue to provide advisory and technical cooperation services to Member States requesting assistance in drafting and implementing appropriate national legislation, developing and implementing bilateral, subregional, regional or international treaties on mutual assistance in criminal matters, drawing on the expertise of Member States as appropriate; UN )ب( أن يواصل تقديم الخدمات الاستشارية وخدمات التعاون التقني إلى الدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة في صياغة وتنفيذ تشريعات وطنية مناسبة، ووضع وتنفيذ معاهدات ثنائية أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، استنادا إلى خبرة الدول اﻷعضاء، عند الاقتضاء؛
    18.71 The activities to be implemented by ILPES will include comprehensive training and technical cooperation services for Governments and other relevant stakeholders, applied research and the development of knowledge networks among stakeholders, particularly those relating to public sector performance in the region. UN 18-71 وستشمل الأنشطة التي سينفذها المعهد تقديم التدريب الشامل وخدمات التعاون التقني إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية، وإجراء البحوث التطبيقية وتطوير شبكات المعارف التي تربط بين تلك الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بأداء القطاع العام في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more