The technical report would complement and contribute to the global assessment on biodiversity and ecosystem services on this theme. | UN | وسيكون التقرير التقني مكملاً للتقييم العالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية حول هذا الموضوع وسيسهم فيه. |
The transboundary management of biodiversity and ecosystem services is a significant policy challenge throughout most of the region. | UN | وتشكل الإدارة العابرة للحدود للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية تحدياً كبيراً للسياسات في معظم أنحاء المنطقة. |
Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Forthcoming events related to biodiversity and ecosystem services | UN | الأنشطة المقبلة ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Options for improving the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services | UN | خيارات لتحسين الربط بين العلم والسياسة في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Options for improving the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services | UN | خيارات لتحسين الربط بين العلم والسياسة في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Land use and ecosystem services are optimized within the context of increasing urbanization, intensification of agricultural production and increasing set-asides for protection and conservation. | UN | يوضع استخدام الأراضي وخدمات النظم الإيكولوجية في حالة مثالية في سياق التحضُّر المتزايد، والإنتاج الزراعي المكثف، وازدياد المناطق المزاحة جانباً للحماية والحفظ. |
(ii) To assist monitoring and reporting on biodiversity and ecosystem services changes; | UN | ' 2` للمساعدة على رصد التغييرات في التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والإبلاغ عنها؛ |
(i) To improve understanding of changes in biodiversity and ecosystem services and their implications for human well-being; | UN | ' 1` لتحسين فهم التغيرات في التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والآثار المترتبة عليها بالنسبة إلى الرفاه البشري؛ |
FAO provides support for the sustainable use of plant genetic resources and ecosystem services. | UN | وتقدم منظمة الأغذية والزراعة الدعم للاستخدام المستدام للموارد الجينية النباتية وخدمات النظم الإيكولوجية. |
Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Better methods for assessing and monitoring the state of global biodiversity and ecosystem services have been developed. | UN | وجرى تطوير أساليب محسنة لتقييم ورصد حالة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في العالم. |
:: Almost 50 per cent of the global population depends upon mountains for fresh water and ecosystem services | UN | :: إن ما يقرب من 50 في المائة من سكان العالم يعتمدون على الجبال للحصول على المياه العذبة وخدمات النظم الإيكولوجية |
Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and ecosystem services Oceans | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | المنهاج الحكومي الدولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Consideration of the modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: functions and operating principles of the platform | UN | النظر في الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية: الوظائف والمبادئ التشغيلية للمنبر |
Address terrestrial, marine and inland water biodiversity and ecosystem services and their interactions; | UN | أن يعالج مظاهر التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وتفاعلاتها في البر والبحر والمياه الداخلية؛ |
Significant improvement has been made in the area of understanding and making the economic case for biodiversity and ecosystem service protection. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في مجال فهم المبررات الاقتصادية لحماية التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وفي تبني تلك المبررات. |
Chapter 3: Status, trends and future dynamics of biodiversity and ecosystems underpinning nature's benefits to people | UN | الفصل 3: حالة واتجاهات وديناميات التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في المستقبل والتي تُعزز منافع الطبيعة للشعوب |
At the same time, agricultural practices can have an impact on biodiversity and the ecosystem services that it provides. The proposed assessment would directly address this duality. | UN | وفي نفس الوقت، قد يكون للممارسات الزراعية تأثير على التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية التي يوفرها، وسوف يعالج التقييم المقترح هذه الثنائية بصورة مباشرة. |