"وخدمات ولوازم" - Translation from Arabic to English

    • services and supplies
        
    The higher requirements were offset in part by lower than budgeted requirements for military self-sustainment and maintenance services and supplies in the amount of $9.8 million. UN وقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات عما كان مدرجا في الميزانية فيما يتعلق بالدعم اللوجستي الذاتي للأفراد العسكريين وخدمات ولوازم الصيانة بمبلغ 9.8 ملايين دولار.
    Achieving universal access to reproductive health and family planning services and supplies, with adequate funding and a supportive policy environment, is fundamental to achieving the Programme of Action and the Goals, and must be prioritized as the Programme of Action is reviewed. UN إن إتاحة سبيل للجميع للحصول على الصحة الإنجابية وخدمات ولوازم تنظيم الأسرة، وتعزيزها بالتمويل الكافي وببيئة من السياسات الداعمة، هو مطلب أساسي لإنجاز برنامج العمل والأهداف الإنمائية، ولا بد أن يعطي أولوية في سياق عملية استعراض برنامج العمل.
    If young people are to play their rightful and necessary role in achieving the MDGs and contributing to development of the world they will inherit, the legal and social barriers that prevent or limit their access to reproductive health information, services, and supplies must be addressed and removed. UN وإذا كان للشباب أن يقوموا بدورهم المشروع والضروري في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي الإسهام في تنمية العالم الذي سيؤول إليهم، فإنه لا بد من التطرق إلى الحواجز القانونية والاجتماعية التي تمنع أو تقيد حصولهم على معلومات وخدمات ولوازم الصحة الإنجابية، ورفع هذه الحواجز.
    27G.27 Under maintenance of premises, the estimate includes cleaning services, gardening services and building maintenance services and supplies. UN ٧٢ زاي - ٧٢ ويشمل التقدير المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات التنظيف، وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني.
    27G.27 Under maintenance of premises, the estimate includes cleaning services, gardening services and building maintenance services and supplies. UN ٢٧ زاي - ٢٧ ويشمل التقدير المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات التنظيف، وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني.
    A.27G.12 Under maintenance of premises, the amount includes cleaning and gardening services and building maintenance services and supplies. UN ألف - 27 زاي - 12 ويشمل المبلغ، المدرج تحت بند صيانة الأماكن، خدمات التنظيف والبستنة، وخدمات ولوازم صيانة المباني.
    27H.21 Under maintenance of premises, the estimate includes cleaning services, gardening services and building maintenance services and supplies. UN ٧٢ حاء - ١٢ يشمل التقدير، المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات النظافة وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني.
    27H.21 Under maintenance of premises, the estimate includes cleaning services, gardening services and building maintenance services and supplies. UN ٢٧ حاء-٢١ يشمل التقدير، المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات النظافة وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني.
    Family planning and reproductive health services and supplies: essential to achieving the internationally agreed development goals including the Millennium Development Goals UN تنظيم الأسرة وخدمات ولوازم الصحة الإنجابية: شروط أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    Sufficient funding for quality reproductive health and voluntary family planning services and supplies is essential to achieving the goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN يشكل التمويل الكافي للصحة الإنجابية ذات النوعية الجيدة وخدمات ولوازم تنظيم الأسرة طوعياً شرطاً جوهرياً لتحقيق أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Changing aid modalities have brought new challenges and opportunities in providing quality reproductive health and family planning services and supplies. UN ولقد أتت الطرائق المتغيِّرة لتقديم المعونة بتحديات وفرص جديدة في مجال توفير الصحة الإنجابية ذات النوعية الجيدة وخدمات ولوازم تنظيم الأسرة.
    Requirements for office supplies, rental of office equipment, furniture, communication services, supplies and equipment, information technology services and supplies and equipment for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management are shown at the overall departmental level. UN والاحتياجات المتعلقة باللوازم المكتبية، واستئجار المعدات المكتبية، والأثاث، وخدمات الاتصال، واللوازم والمعدات، وخدمات ولوازم ومعدات تكنولوجيا المعلومات لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية مبيَّنة بصورة إجمالية على مستوى الإدارة.
    Requirements for office supplies, rental of office equipment, furniture, communications services, supplies and equipment, information technology services and supplies and equipment for DPKO and DFS, as well as for DM are shown at the overall departmental level. F. Information on rejustification and reclassification of posts UN والاحتياجات المتعلقة باللوازم المكتبية، واستئجار المعدات المكتبية، والأثاث، وخدمات الاتصال، واللوازم والمعدات، وخدمات ولوازم ومعدات تكنولوجيا المعلومات لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية مبيَّنة على مستوى الإدارة عموما.
    As indicated in paragraph 67 of the Secretary-General's report, the unencumbered balance results mainly from savings under civilian personnel costs, transport and air operations, communications and other equipment, miscellaneous services and supplies and public information activities. UN وكما هو مبين في الفقرة ٦٧ من تقرير اﻷمين العام، فإن هذا المبلغ غير المرتبط به ناشئ أساسا عن وفورات في بنود مثل تكاليف الموظفين المدنيين، والنقل والعمليات الجوية والاتصالات والمعدات اﻷخرى وخدمات ولوازم متنوعة وأنشطة إعلامية.
    Strengthening civil society advocacy and participation in domestic decision-making in the South is fundamental to ensuring that adequate family planning and reproductive health services and supplies become a reality, globally and locally. UN فتعزيز دعوة المجتمع المدني ومشاركته في عملية صنع القرار على الصعيد المحلي في بلدان الجنوب شرط أساسي لضمان أن يصبح تنظيم الأسرة الملائم، وخدمات ولوازم الصحة الإنجابية، واقعاً قائماً على المستوى العالمي والمحلي.
    Governments of disasters-prone countries should adopt and -- when applicable -- update or streamline national procedures for requesting, receiving and coordinating the inflow of international relief teams, services and supplies. UN وينبغي لحكومات البلدان المعرّضة للكوارث أن تعتمد وأن تقوم - عند الاقتضاء - باستيفاء أو تبسيط الإجراءات الوطنية المتعلقة بطلب وتلقـّي وتنسيق تدفق أفرقة وخدمات ولوازم الأفرقة الغوثية الدولية.
    78. The lower requirements are attributable primarily to the decrease in utilities, maintenance services and supplies in connection with the relocation of the Office to United Nations premises and to reduced training. UN 78 - ويعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى الانخفاض في تكاليف المرافق العامة وخدمات ولوازم الصيانة في ما يتعلق بانتقال المكتب إلى مباني الأمم المتحدة، وإلى انخفاض التدريب.
    43. Requirements for office supplies, rental of office equipment, furniture, communications services, supplies and equipment, information technology services and supplies and equipment for DPKO and DFS, as well as for DM, are shown at the overall departmental level. G. Information on rejustification and reclassification of posts UN 43 - والاحتياجات المتعلقة باللوازم المكتبية، واستئجار المعدات المكتبية، والأثاث، وخدمات الاتصال، واللوازم والمعدات، وخدمات ولوازم ومعدات تكنولوجيا المعلومات لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية مبيَّنة إجمالا على مستوى الإدارة.
    7A.104 The estimated requirements under these headings ($124,500) relate to communications ($74,600), rental of photocopiers and maintenance of electronic data-processing equipment ($10,000) and miscellaneous services and supplies ($39,900). UN ٧ ألف - ١٠٤ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذين البندين )٥٠٠ ١٢٤ دولار( بالاتصالات )٦٠٠ ٧٤ دولار(، واستئجار آلات الاستنساخ التصويري وصيانة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات )٠٠٠ ١٠ دولار( وخدمات ولوازم متنوعة )٩٠٠ ٣٩ دولار(.
    7A.104 The estimated requirements under these headings ($124,500) relate to communications ($74,600), rental of photocopiers and maintenance of electronic data-processing equipment ($10,000) and miscellaneous services and supplies ($39,900). Equipment UN ٧ ألف - ١٠٤ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذين البندين )٥٠٠ ١٢٤ دولار( بالاتصالات )٦٠٠ ٧٤ دولار(، واستئجار آلات الاستنساخ التصويري وصيانة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات )٠٠٠ ١٠ دولار( وخدمات ولوازم متنوعة )٩٠٠ ٣٩ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more