"وخشخاش الأفيون" - Translation from Arabic to English

    • and opium poppy
        
    • and the opium poppy
        
    • opium poppy and
        
    • of opium poppy
        
    The cultivation of illicit drug crops such as coca bush and opium poppy may be concentrated in a remarkably small area. UN وقد تكون زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة مثل شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون مركّزةً في مساحة صغيرة جدا.
    Desiring that the successful application of alternative development programmes in efforts to sustain the reduction of coca bush and opium poppy cultivation be replicated, as appropriate and possible, in efforts to reduce the cultivation of cannabis plants, UN ورغبة منه في أن تشهد الجهود الرامية إلى الحدّ من زراعة نبتة القنّب نجاحا مماثلا لما حققه استخدام برامج التنمية البديلة في الجهود الرامية لخفض زراعة شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون على نحو مستدام،
    The Office has conducted field research to estimate yields of coca bush and opium poppy in several countries, but estimation methods still need improvement. UN وقد أجرى المكتب بحوثا ميدانية لتقدير غلّة شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون في عدّة بلدان، لكن أساليب التقدير لا تزال بحاجة إلى التحسين.
    They had also welcomed the comprehensive approach adopted by UNDCP to the eradication of illicit crops and committed themselves to working closely with the Programme to develop strategies with a view to eliminating or reducing significantly illicit cultivation of coca, the cannabis plant and the opium poppy by 2008. UN كما رحبت بالنهج الشامل الذي اعتمده برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة، وأعلنت التزامها بالعمل بصورة وثيقة مع البرنامج لوضع استراتيجيات تستهدف القضاء على زراعات الكوكا والقنب وخشخاش الأفيون غير المشروعة أو تخفيضها بدرجة كبيرة بحلول عام 2008.
    Of these, 32 States indicated that their programmes or plans covered cannabis, 19 opium poppy and 7 coca bush. UN وتبيّن أن البرامج أو الخطط شملت القنّب في 32 دولة، وخشخاش الأفيون في 19 دولة وشجيرة الكوكا في 7 دول.
    Global illicit cultivation of coca bush and opium poppy could be described as largely unchanged in the past decade. UN ويمكن القول إن الوضع فيما يتعلق بزراعة شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون غير المشروعة لم يتغيّر بقدر يُذكر خلال العقد الأخير.
    Cultivation of coca bush and opium poppy has been limited to a handful of countries. UN وانحصرت زراعة نبتة الكوكا وخشخاش الأفيون في حفنة من البلدان.
    Though coca bush cultivation in Colombia and opium poppy cultivation in Myanmar are declining, drug control objectives can only be sustained in both countries if domestic peace and the rule of law become more firmly established. UN ورغم أن زراعة نبتة الكوكا في كولومبيا وخشخاش الأفيون في ميانمار في حالة تراجع، فلا يمكن استدامة أهداف مكافحة المخدرات في كلا البلدين إلا إذا أصبح السلام الداخلي وسيادة القانون أكثر رسوخا.
    The political and security situation in some key countries affected by illicit cultivation of coca bush and opium poppy have hampered the operations and success of eradication and alternative development programmes. UN ذلك أن الوضع السياسي والأمني في بعض البلدان الرئيسية المتأثرة بزراعة شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون غير المشروعة، قد عرقل القيام بالعمليات وإحراز النجاح في برامج الاستئصال والتنمية البديلة.
    Reference was made to the problem of the illicit cultivation of cannabis plant, coca bush and opium poppy. UN 26- وأشير إلى مشكلة الزراعة غير المشروعة لنبتة القنّب وشجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون.
    Having regard to the successes recorded so far in the reduction of coca bush and opium poppy cultivation through the application of alternative development programmes, UN وقد لاحظ أوجه النجاح التي تحققت حتى الآن في مجال الحد من زراعة شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون من خلال تطبيق برامج التنمية البديلة،
    Over time, the donor community has reacted positively and, under the principles of shared responsibility and a balanced approach, have provided Member States, where illicit crops are found, with financial and technical resources to implement approaches oriented towards alternative development to reduce cultivation of coca bush and opium poppy. UN ومع مرور الوقت، ردت الجهات المانحة بشكل إيجابي وعملت، في إطار مبدأي المسؤولية المشتركة والنهج المتوازن، على تقديم الموارد المالية والتقنية للدول الأعضاء التي تُنتَج فيها محاصيل غير مشروعة، من أجل تنفيذ نهُج موجّهة نحو التنمية البديلة للحدّ من زراعة شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون.
    UNDCP also continued its support for the establishment of a system for monitoring illicit crops to enable the identification and assessment of illicit coca and opium poppy cultivation, as well as progress made in alternative development. UN وواصل اليوندسيب أيضا دعمه لانشاء نظام لرصد المحاصيل غير المشروعة بغية التمكن من استبانة وتقييم زراعة الكوكا وخشخاش الأفيون غير المشروعة، وكذلك رصد التقدم المحرز في التنمية البديلة.
    Aerial and ground surveys were used in eight countries for the identification of cannabis plantations, while another eight States used ground-based surveys for monitoring illicit cultivation of cannabis and opium poppy. UN وتستخدم المسوحات الجوية والأرضية في ثمانية بلدان لاستبانة زراعات القنب، بينما تستخدم ثماني دول أخرى المسوحات الأرضية لرصد الزراعة غير المشروعة للقنب وخشخاش الأفيون.
    They further committed themselves to achieving significant and measurable results in drug demand reduction; significant elimination or reduction of the illicit manufacture, marketing and trafficking of psychotropic substances, including synthetic drugs and significant elimination or reduction of the illicit cultivation of coca, cannabis and opium poppy by 2008. UN والتزمت كذلك بتحقيق نتائج هامة ويمكن قياسها في تخفيض الطلب على المخدرات؛ وإزالة أو تخفيض صنع المؤثرات العقلية وتسويقها والاتجار بها بصورة كبيرة، بما في ذلك المخدرات التركيبية؛ وإزالة أو تخفيض الزراعة غير المشروعة لنبات الكوكا والقنَّب وخشخاش الأفيون بصورة كبيرة بحلول عام 2008.
    Such technologies complement and are combined with extensive on-the-ground assessments to estimate the location, extent of and changes in coca bush and opium poppy cultivation. UN ذلك أن مثل هذه التكنولوجيات تكمّل التقديرات الأرضية الموسّعة، وتُستخدم على نحو يجمع بينها، لأجل تقدير مواقع زراعة شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون ومداها والتغيرات الطارئة فيها.
    With the exception of the main countries affected by illicit cultivation of coca bush and opium poppy and illicit crop producing countries, the majority of countries had not adopted alternative development programmes. UN وباستثناء البلدان الرئيسية المتأثرة بزراعة شجيرات الكوكا وخشخاش الأفيون غير المشروعة والبلدان المنتجة للمحاصيل غير المشروعة، فإن أغلبية البلدان لم تعتمد برامج للتنمية البديلة.
    Because of its geographical location, his country had been used in illicit trafficking by air, land and sea and to some extent as a centre for collection and storage, while natural conditions made it suitable for cultivating various illicit crops, particularly marijuana and the opium poppy. UN فنظراً لموقع بلده الجغرافي، استُعمل في الاتجار غير المشروع عن طريق الجو والبر والبحر وإلى حدٍ ما بوصفه مركزاً للجمع والتخزين، في حين أن الظروف الطبيعية جعلت بلده مناسباً لزراعة مختلف المحاصيل غير المشروعة، لا سيما الماريوانا وخشخاش الأفيون.
    (e) Improved control of precursors and elimination or significant reduction of the illicit cultivation of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy by 2008 in accordance with articles 14 and 19 of the Political Declaration; UN (هـ) تحسين السلائف والقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا ونبات القنب وخشخاش الأفيون أو خفضها بدرجة كبيرة بحلول عام 2008 وفقا للمادتين 14 و 19 من الإعلان السياسي؛
    35. In the Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly, Member States committed themselves to developing strategies to eliminate or reduce significantly the illicit cultivation of the coca bush, the cannabis plant and the opium poppy by the year 2008. UN 35- تعهّدت الدول الأعضاء في الاعلان السياسي الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بإعداد استراتيجيات للتخلص من الزراعة غير المشروعة لشجيرات الكوكا وخشخاش الأفيون ونبات القنّب أو خفضها خفضا كبيرا بحلول عام 2008.
    A total of 36 Governments, or 40 per cent of the respondents, reported that they had national plans or programmes including alternative development, covering cannabis, opium poppy and coca bush. UN 58- أبلغ ما مجموعه 36 حكومة، أو 40 في المائة من المجيبين، بوجود خطط أو برامج وطنية، تشمل التنمية البديلة وتغطي زراعة القنب وخشخاش الأفيون وشجيرة الكوكا.
    18. States should enhance support, including, where appropriate, the provision of new and additional financial resources, for alternative development and elimination programmes undertaken by countries affected by the illicit cultivation of cannabis, especially in Africa, of opium poppy and coca bush, in particular national programmes that seek to reduce social marginalization and promote sustainable economic development. UN 18- ينبغي للدول توطيد الدعم، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، توفير موارد مالية جديدة وإضافية لبرامج التنمية البديلة والقضاء على المحاصيل غير المشروعة التي تضطلع بها البلدان، وبخاصة في أفريقيا، المتأثرة بزراعة القنّب وخشخاش الأفيون وشجيرة الكوكا على نحو غير مشروع، وخصوصا البرامج الوطنية التي تسعى إلى الحد من التهميش الاجتماعي وتعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more