"وخطط إدارة" - Translation from Arabic to English

    • management plans
        
    Use the information collected to develop policies and management plans. UN استخدام المعلومات التي يتم جمعها لوضع سياسات وخطط إدارة.
    A clear relationship should be established between the e-PAS, the division management plans and the subprogramme logical framework. UN وينبغي إيجاد علاقة واضحة بين النظام الإلكتروني لتقييم أداء الأفراد، وخطط إدارة الشعب، والإطار المنطقي للبرنامج الفرعي.
    This is generally done in the first quarter of the year, after the priority pillars and the office management plans have been finalized. UN وينفذ ذلك بشكل عام في الربع الأول من السنة، بعد وضع أركان الأولويات وخطط إدارة المكاتب في صيغتها النهائية.
    Phase 1 of the Performance Appraisal and Development is generally done in the first quarter of the year, after the priority pillars and the office management plans are finalized. UN وتُنفذ المرحلة 1 من تقييم أداء الموظفين وتنمية قدراتهم بشكل عام في الربع الأول من السنة، بعد وضع دعائم الأولوية وخطط إدارة المكاتب في صيغتها النهائية.
    A clear relationship should be established between the e-PAS, the division management plans and the subprogramme logical framework. UN وينبغي إيجاد علاقة واضحة بين خطط الأداء، وخطط إدارة الشعب، والإطار المنطقي للبرنامج الفرعي.
    The upgrading of the existing fire strategy and fire management plans will require, among others: UN ومن جملة ما سيقتضيه تحسين استراتيجية الحرائق وخطط إدارة الحرائق القائمة ما يلي:
    :: Awareness-raising and information programme on the impact of gender mainstreaming on environmental regulations and natural resources management plans. UN :: القيام بالتوعية والتثقيف بشأن أثر إدماج المنظور الجنساني في المعايير البيئية وخطط إدارة الموارد الطبيعية.
    The Multilateral Fund provides financial and technical assistance to assist article 5 parties to establish, implement, monitor and update their country programmes and refrigerant management plans. UN ويقدم الصندوق المتعدد الأطراف المساعدة المالية والتقنية لمساعدة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في وضع وتنفيذ ورصد وتحديث برامجها الوطنية وخطط إدارة المبردات.
    Many provided detailed descriptions of existing mechanisms, forms and legislation with regard to public participation in developing and implementing forest policies/management plans. UN وقدّم العديد منها وصفا دقيقا للآليات والنظم والتشريعات القائمة المتعلقة بمشاركة عامة الناس في بلورة وتنفيذ السياسات المتصلة بالغابات وخطط إدارة الغابات.
    Other measures included the establishment of early warning towers, enhanced radio communication systems, health hazard management plans and substantial investments in mitigation projects. UN وهناك تدابير أخرى تشمل إنشاء أبراج للإنذار المبكر، وتعزيز نظم الاتصالات اللاسلكية، وخطط إدارة الأخطار الصحية، والاستثمارات الكبيرة في مشاريع تخفيف الوطأة.
    This entails proactive assistance to Headquarters and other duty stations to develop, implement, maintain and test public health, emergency medical and mass casualty management plans. UN ويستلزم هذا تقديم مساعدة استباقية إلى المقر ومراكز العمل الأخرى من أجل وضع وتنفيذ وصيانة واختبار خطط إدارة الصحة العامة، وخطط إدارة الطوارئ الطبية وخطط التعامل مع حوادث الإصابات الجماعية.
    Furthermore, accountability was ensured through internal and external audits, the balanced scorecard, office management plans and the performance appraisal and development system. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المساءلة مكفولة من خلال المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات والسجلات المتكاملة لقياس الإنجاز، وخطط إدارة المكاتب، ونظم تقييم الأداء وتطويره.
    To that end, it is important to move ahead in fulfilling a number of commitments made with regard to rural development, land management plans, the promotion of public investment in rural areas and the allocation of specific resources to the competent institutions. UN ولتحقيق هذه الغاية، من المهم التحرك قدما لتنفيذ عدد من الالتزامات المتعلقة بالتنمية الريفية، وخطط إدارة الأراضي، وتعزيز الاستثمار العام في المناطق الريفية، وتخصيص موارد محددة للمؤسسات المختصة.
    The ongoing monitoring and assessment of compliance rates will be overseen by OESP using tools such as unit work plans and country programme management plans; UN أما الرصد والتقييم الجاريان لمعدلات الامتثال، فسيشرف عليهما مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي باستعمال أدوات مثل خطط عمل الوحدات وخطط إدارة البرامج القطرية؛
    (i) Develop environmentally sound aquaculture technologies that are compatible with local, regional and national water resources management plans and take into consideration social factors; UN ' ١ ' استنباط تكنولوجيات لتربية اﻷحياء المائية تكون سليمة بيئيا وتتناسب وخطط إدارة الموارد المائية المحلية والاقليمية وتراعي العوامل الاجتماعية؛
    75. The countries of Latin America and the Caribbean generally have national ocean and integrated coastal management plans. UN ٥٧ - وبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لديها عادة خططا وطنية للمحيطات وخطط إدارة ساحلية متكاملة.
    With the goal of strengthening accountability, UNFPA has introduced new management tools including results-based budgeting (RBB), balanced scorecards (BSC), office management plans (OMP), and new programme modalities. UN وبهدف تعزيز المساءلة، استحداث الصندوق أدوات جديدة للإدارة بما فيها الميزنة القائمة على النتائج، وبطاقات النتائج المتوازنة، وخطط إدارة المكاتب، وطرائق جديدة للبرامج.
    Human resources development and employment creation are also explicitly mentioned in tourism master plans, tourism laws and destination management plans that WTO helps to develop. UN كما أن تنمية الموارد البشرية وإيجاد فرص العمل مذكورة على نحو بيِّن في المخطَّطات العامة للسياحة والقوانين المتعلقة بالسياحة وخطط إدارة الوجهات السياحية التي تسهم منظمة السياحة العالمية في وضعها.
    The Comptroller said that the linkage was ensured through the decentralized review of country programme management plans and office management plans, which had been institutionalized both at headquarters and in the field. UN وقال المراقب المالي إن الربط مكفول خلال الاستعراض غير المركزي.لخطط إدارة البرامج القطرية وخطط إدارة المكاتب، التي أُضفي عليها طابع مؤسسي داخل المقر وفي الميدان.
    The Comptroller said that the linkage was ensured through the decentralized review of country programme management plans and office management plans, which had been institutionalized both at headquarters and in the field. UN وقال المراقب المالي إن الربط مكفول خلال الاستعراض غير المركزي.لخطط إدارة البرامج القطرية وخطط إدارة المكاتب، التي أُضفي عليها طابع مؤسسي داخل المقر وفي الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more