| during the high-level segment of the interactive sessions, the Heads of State or Government of Hungary and Lithuania addressed the meeting. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى من الجلسات التفاعلية، ألقى رئيسا دولة أو حكومة ليتوانيا وهنغاريا كلمة في الاجتماع. |
| during the high-level segment of the Economic and Social Council, Governments renewed their commitment to taking firm action along the lines of policies currently in place. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، جددت الحكومات التزامها باتخاذ إجراء حازم وفقا لخطوط السياسات العامة الموجودة حاليا. |
| during the high-level segment of the Economic and Social Council, Governments renewed their commitment to taking firm action along the lines of policies currently in place. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، جددت الحكومات التزامها باتخاذ اجراء حازم وفقا لخطوط السياسات العامة الموجودة حاليا. |
| during the high-level segment of the Economic and Social Council, Governments renewed their commitment to taking firm action along the lines of policies currently in place. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، جددت الحكومات التزامها باتخاذ اجراء حازم وفقا لخطوط السياسات العامة الموجودة حاليا. |
| during the high-level segment of the Commission on Narcotic Drugs, Colombia reiterated that the world drug problem is an ever more global and transnational phenomenon that threatens the entire international community. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى للجنة المخدرات، أكدت كولومبيا من جديد أن مشكلة المخدرات العالمية أصبحت ظاهرة أكثر عالمية وانتقالية من ذي قبل، تهدد المجتمع الدولي بأسره. |
| The seating arrangements for the COP will be used for meetings of the COP/MOP and during the high-level segment. | UN | كما أن ترتيبات الجلوس الخاصة بجلسات مؤتمر الأطراف ستُستخدم أيضاً في جلسات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وخلال الجزء الرفيع المستوى. |
| The seating arrangements for the COP will be used for meetings of the COP/MOP and during the high-level segment. | UN | كما أن ترتيبات الجلوس الخاصة بجلسات مؤتمر الأطراف ستُستخدم أيضاً في جلسات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وخلال الجزء الرفيع المستوى. |
| during the high-level segment of the substantive session this year, the then Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan, Mr. Yasuhide Nakayama, declared that Japan supported the efforts to strengthen the Council, including the establishment of the Development Cooperation Forum. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية هذا العام، أعلن نائب وزير خارجية اليابان آنذاك، السيد ياسوهيدا ناكاياما، أن اليابان تؤيد الجهود المبذولة لتعزيز المجلس، بما فيها إنشاء منتدى التعاون الإنمائي. |
| during the high-level segment of the Economic and Social Council earlier this year, my delegation expressed its profound disappointment at the virtually zero-level implementation of UN-NADAF. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والذي انعقد في وقت سابق من هذا العام، أعرب وفدي عن إحساسه بخيبة أمل شديدة بسبب تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في الستعينات على مستوى الصفر من الناحية الفعلية. |
| 12. during the high-level segment of the Economic and Social Council, held in July 2007, the Chair of the Committee of Experts on Public Administration represented the Committee at a meeting of the Bureau of the Council with the heads of the functional commissions. | UN | 12 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الذي عُقِد في تموز/يوليه 2007، مثّل رئيس لجنة خبراء الإدارة العامة اللجنة في اجتماع لمكتب المجلس ورؤساء اللجان الفنية. |
| 25. during the high-level segment of the nineteenth session of the Human Rights Council, the Minister of Justice reiterated Morocco's commitment to ratifying the Convention. | UN | 25 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان أكد وزير العدل مجددا التزام المغرب بالتصديق على الاتفاقية. |
| 48. during the high-level segment of the session, three interactive round tables organized around topical, relevant themes attracted high-level participation. | UN | 48 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة، شاركت شخصيات رفيعة المستوى في ثلاث اجتماعات موائد مستديرة تفاعلية تم تنظيمها بشأن مواضيع ذات صلة. |
| 16. during the high-level segment of the sixty-eighth session, the Peacebuilding Commission held a ministerial event on women's economic empowerment for peacebuilding. | UN | 16 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثامنة والستين، عقدت لجنة بناء السلام اجتماعا وزاريا بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام. |
| 42. during the high-level segment of the 2012 session of the Economic and Social Council, several high-level events were organized to raise awareness of the contributions of cooperatives. | UN | 42 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012، نظمت عدة مناسبات رفيعة المستوى للتوعية بالمساهمات التي تقدمها التعاونيات. |
| On 5 July 2011, during the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, a joint parallel event was held on the role of education in the Mediterranean area. | UN | وفي 5 تموز/يوليه 2011، وخلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقد اجتماع مواز مشترك تناول دور التعليم في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
| during the high-level segment of the Meeting, Governments that wish to do so will be invited to make statements on the issue and will have an opportunity on that occasion to announce contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance established by the Secretary-General in November 1994. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع ستدعى الحكومات الراغبة في اﻹدلاء ببيانات بشأن المسألة، إلى القيام بذلك، وستتاح لها الفرصة في هذه المناسبة كي تعلن تبرعاتها للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام، الذي أنشأه اﻷمين العام في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
| 63. during the high-level segment of the 2013 annual ministerial review, which took place in Geneva, in July 2013, UNCTAD held a side event entitled " Policy lessons from promoting science, technology and innovation for development " . | UN | 63 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013 الذي عقد في جنيف في تموز/يوليه 2013، نظم الأونكتاد اجتماعا موازيا بعنوان " الدروس المستفادة في مجال السياسات من تعزيز العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية " . |
| 18. during the high-level segment of the sixty-seventh session of the General Assembly, the Department, in close collaboration with substantive offices, undertook a special communications effort to actively promote the high-level meetings on the rule of law at the national and international levels (24 September 2012) and on the Sahel (26 September 2012). | UN | 18 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من دورة الجمعية العامة السابعة والستين، قامت الإدارة، بالتعاون الوثيق مع المكاتب الفنية، بجهد خاص في مجال الاتصالات للتـرويج بنشاط للاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (24 أيلول/سبتمبر 2012) والاجتماع المتعلق بمنطقة الساحل (26 أيلول/سبتمبر 2012). |